Выбрать главу
Печать Олега Святославича

В 1083 г. византийский флот доставил Олега в Боспорский (Керченский) пролив. Тмуторокань сдалась без сопротивления. Попавшие в плен Давыд Игоревич и Володарь Ростиславич были великодушно отпущены победителем восвояси. Но хазар, виновных в убийстве Романа Святославича, Олег беспощадно «изсече».

Государственный статус Тмуторокансквго княжества претерпел кардинальные изменения. Из русской волости оно превратилось в византийскую провинцию. Подтверждением тому служит фрагмент похвальной речи византийского сановника Мануила Ставоромана, обращенной к императору Алексею I Комнину. Превознося его заслуги перед империей, Мануил перечисляет приобретения Алексея в Европе и Азии и среди прочих земель упоминает, в частности, и «то, что лежит у Киммерийского Боспора», причем, согласно географическим представлениям автора, здесь имеются в виду оба берега Керченского пролива{69}. Относящаяся к этому времени печать Олега Святославича, схожая по типу с печатями провинциальных имперских стратигов, также показывает, что он вступил во владение Тмутароканским княжеством в качестве византийского наместника с титулом «архонт Матрахи[133], Зи-хии[134] и всей Хазарии[135]». Свои обязательства перед Алексеем I русский «архонт» выполнял неукоснительно, наладив бесперебойное снабжение византийской армии таманской нефтью[136].

Труднее установить, какие отношения складывались у Олега Святославича с великим князем Всеволодом. «Слово о полку Игореве» дает понять, что его возвращение из Византии было воспринято в Киеве и Чернигове с тревогой: «Той Олег бо мечем крамолу ковал и стрелы по земле сеяше. Ступает в злат стремень в граде Тьмуторокане — той же звон слыша давный великый Ярославль сын Всеволод, а Владимир [Мономах] по вся утра уши закладаша в Чернигове». Однако летопись, отметив вокняжение Олега в Тмуторокани, напрочь забывает о нем на целое десятилетие, вплоть до смерти Всеволода в 1093 г., что можно расценить как свидетельство достаточно спокойных отношений тмутороканского «архонта» со своим киевским дядей. В сохранении создавшегося положения больше всех был заинтересован Алексей Комнин, который, по всей видимости, и выступил третейским судьей в улаживании трений между Олегом и Всеволодом. На роль дипломатического представителя императора в Русской земле с большой долей вероятности можно выдвинуть киевского митрополита Иоанна II, вступившего в управление Русской церковью около 1077 г. В отличие от своих предшественников, не оставивших по себе сколько-нибудь выдающейся памяти, митрополит Иоанн поразил русских людей своей ученостью, благочестием и даром слова. Повесть временных лет говорит о нем так: «Муж хытр книгам и ученью, смирен же и кроток, молчалив, речист же книгами святыми утешая печалныя, и сякого не бысть преже в Руси, ни по нем не будет сяк»[137]. Такому человеку было вполне по силам уговорить Всеволода оставить мысль о возвращении под свою руку Тмуторокани, а Олега — отложить до лучших времен добывание черниговского стола.

вернуться

133

Матраха — византийское название Тмуторокани.

вернуться

134

3ихия — область на Черноморском побережье к югу от Кубани, заселенная адыгскими племенами.

вернуться

135

Имеются в виду хазарские области в Восточном Крыму и Приазовье, отошедшие к Руси в конце X в. (см.: Цветков С.Э. Русская история. Кн. 3. С. 80—81). См. также: Гадло А.В. О начале славяно-русской миграции в Приазовье и Таврику // Славяно-русская этнография: Сб. ст. Л., 1973. С. 84; Лопарев Д. С. 288.

вернуться

136

«В устье Дона, в Керчи… и на Таманском п-ве (на месте Тмуторокани) в изобилии находят черепки от византийских амфор со смолистым осадком на дне и на стенках. Тонкий химический и люминесцентный анализ позволил установить, что эти амфоры (в том числе и от XI—XII вв.) служили тарой для перевозки нефти, идентичной по химическому составу керченской и таманской» (Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь… С. 290).

вернуться

137

Иоанна II обыкновенно отождествляют с дядей византийского поэта Федора Продрома, который, в полном соответствии с летописной характеристикой, в одном из стихотворений называет его «сильным в слове» (см.: Левченко М.В. Очерки по истории русско-византийских отношений. М., 1956. С. 421; возражения против этого родства см.: Древняя Русь в свете зарубежных источников. С. 145).