Выбрать главу
Сага о кнютлингах
(Knytlingasaga)

<194>

[XI–XII вв.] Гюда звалась дочь Харальда конунга, сына Гудина, на ней был женат Вальдамар конунг в Хольмгарде; их сын был Харальд конунг, у него было две дочери, о которых будет сказано дальше[156].

<210>

[1045 г.] Харальд, сын Сигурда, прибыл в ту весну в Швецию с востока из Гардарики… [Он] был тогда женат на Эллисив, дочери Ярицлейва конунга из Хольмгарда.

<324–327>

[ок. 1120 г.?] Харальд был конунг на востоке в Хольмгарде, сын Вальдамара конунга, сына Ярицлава, сына Вальдамара[157]. Мать Харальда была Гюда, дочь Харальда, конунга англов, сына Гудина. Харальд был женат на Кристин, дочери Инги, конунга свиев, сына Стейнкеля, сестре Маргрет королевы, на которой был женат Николас, конунг данов. Дочери Харальда и Кристин были Мальмфрид, на которой был женат Сигурд конунг Йорсалафари, и Ингибьёрг. И после того как Видгаут[158] пробыл одну зиму с Кнутом Лавардом в великой дружбе, герцог[159] поручил ему поехать на восток в Хольмгард и посватать ему Ингибьёрг, дочь Харальда конунга (Видгаут согласен при условии, что его снабдят достаточным количеством денег.) Тогда была снаряжена его поездка, и перед отъездом Видгаут сказал герцогу: «Господин, — сказал он, — вы оказывали нам в эту зиму великие почести и принимали нас, как подобает знатному мужу, но награда от меня будет меньше, чем стоит: вы должны принять от меня сорок сороков беличьих шкурок, а в каждом сороке — 5 тимбров, а в тимбре — 40[160] шкурок». Герцог поблагодарил его за подарок и сказал, что никогда не получал лучшего. Отплыл тогда Видгаут со своими спутниками и не останавливался, пока не прибыл на восток в Хольмгард к Харальду конунгу, он расположил к себе конунга дарами. Конунг принял его хорошо, потому что Видгаут был знаменит и смел в речах, и знал много языков.

(Переговоры Видгаута с Харалъдом и Харальда — с дочерью и советниками кончаются тем, что Ингибъёрг обещают Кнуту, после чего Видгаут возвращается в Данию.)… Харальд конунг послал Ингибьёрг, дочь свою, с востока из Хольмгарда в назначенное время с хорошими спутниками, и когда она прибыла в Данию, герцог хорошо принял ее, а вместе с ним и весь народ.

«Книга о заселении страны»
(Landnamabok)

<57>

[IX–X вв.]… Бьёрн[161], которого называли Скинна-Бьёрн[162], потому что он был Хольмгардсфари, отправился в Исландию и занял Мидфьёрд и Линакрадаль. Сын его был Скегги из Мидфьёрда, великий воин[163]. Он воевал[164] на Востоке.

Сага о Кормаке
(Kormaks saga)

<230>

[X в.] Той весной собирается Харальд конунг ехать в Бьярмаланд с большой ратью. Кормак был рулевым в той поездке, а на другом корабле был Торвальд, другие рулевые не названы.

<234>

…Пошли они в Бьярмаланд и обратно и вернулись домой.

Сага о Халльфреде
(Hallfredar saga)

<88>

[ок. 950–975 гг.] Муж зовется Грис, и он был сыном Семинга… он побывал в Миклагарде и принял там великую честь. Он богатый муж, и у него много друзей.

Сага о Вьёрне
(Bjarnar saga)

<9–11>

[1008–1010 гг.] В то самое лето, когда Торд[165] уехал[166] в Исландию, пришел Бьёрн к ярлу[167] и просил позволения ехать на Восток. Ярл предложил ему ехать, как ему нравится. Поехал тогда Бьёрн с купцами на восток в Гардарики к Вальдимару конунгу; пробыл он там зиму, и было ему хорошо у конунга, понравился он знатным людям, потому что всем был по душе его нрав и обычай.

Говорят, что, когда Бьёрн был в Гардарики у Вальдимара конунга, случилось, что в страну ту пришла неодолимая рать, и был во главе ее витязь тот, который звался Кальдимар, рослый и сильный, близкий родич конунга, величайший воин, умелый в борьбе и очень смелый; и говорили про них, что они имеют одинаковое право на княжество, Вальдимар конунг и витязь; тот потому не получил то княжество, что он был моложе, а потому он занимался набегами, чтобы добыть себе славу, и не было другого воина, такого же знаменитого, как он, в то время на Востоке. И когда Вальдимар конунг узнал об этом, послал он людей с предложением мира к родичу своему, и просил он его прийти с миром и взять половину княжества. Но витязь тот сказал, что княжество то должен иметь один он, а если конунг не хочет этого, то предложил он ему поединок или же сражаться им со всей своей ратью. Вальдимару конунгу показалось и то, и другое нехорошо, и он очень хотел не губить свою рать и сказал, что не привык к поединкам, и спросил свою дружину, что лучше сделать. А мужи советовали ему собрать рать и биться. И вскоре собралось там множество народа, и двинулся Вальдимар конунг навстречу витязю тому. После того предложил конунг дать человека для единоборства, и витязь тот согласился с тем условием, что он возьмет то княжество, если одолеет того человека, а если витязь тот падет, то конунг будет владеть своим княжеством, как раньше. Тогда конунг стал спрашивать своих людей, пойдут ли они на поединок, но им не хотелось, потому что каждый считал, что пойдет на верную смерть, если должен будет бороться с тем витязем. А конунг тот обещал свою дружбу и другие почести, если кто-нибудь решится на это, но никто не решался. Бьёрн сказал: «Вижу я, что все ведут себя, как менее всего подобает мужам, когда господин их в беде. Я же потому уехал из своей страны, что хотел поискать себе славы. Здесь у нас два выбора: мужественно добывать победу, хотя на это мало похоже, при том, с кем надо бороться или же погибнуть, как подобает смелым мужам, и это лучше, чем жить со стыдом и не сметь добыть славы своему конунгу, и я собираюсь бороться с Кальдимаром». Конунг поблагодарил Бьёрна; были тогда прочтены законы поединка. У витязя того был меч тот, который звался Меринг, лучшая из драгоценностей. Бились они сильно и жестоко, и кончилось у них тем, что витязь тот пал перед Бьёрном, а Бьёрн был ранен почти что насмерть. Получил Бьёрн за то великую славу и почет от конунга. Был поставлен шатер над Бьёрном, потому что его нельзя было увезти, а конунг вернулся домой в свое княжество. Бьёрн и его товарищи были тогда в шатре том, и когда начали заживать его раны, спел он песню…

вернуться

156

Подразумеваются Мальмфрид и Ингибьёрг, дочери Харальда-Мстислава Владимировича и Кристин Шведской.

вернуться

157

В одном списке прибавлено: воспитателя Олава конунга, сына Трюггви.

вернуться

158

Видгаут, по предыдущему тексту саги, — богатый купец из Самланда, язычник; часто ездил на Восток и хорошо знал те края; в Дании подружился с тамошним князем Кнутом Лавардом.

вернуться

159

Титул Кнута.

вернуться

160

По другому списку — 50.

вернуться

161

Cын Скегги, норвежец родом.

вернуться

162

Skinna — родительный падеж множественного числа от skinn — кожа, шкура, мех.

вернуться

163

garpr mikill — термин переведен не вполне точно: garpr имеет оттенок «вояка», «задорный человек», «забияка» и т. п.

вернуться

164

herjaði — точнее, «грабил».

вернуться

165

Приятель Бьёрна.

вернуться

166

Из Норвегии.

вернуться

167

Норвежский ярл Эйрик, сын Хакона Хладаярла.