Выбрать главу

- Веа, ты чего кричишь? Я сейчас с Нером ухожу, и… - Занавески зашуршали; секунду спустя из-за них выглянула рыжая голова Ханны. Подруга заметила гнома прежде, чем меня, и замерла - видимо, как и я, в надежде, что ужасное видение испарится.

- Ааа, рыжая и бесполезная! - Иста деловито прошел в угол и схватил швабру. - Показывай свое жилище, теперь Иста будет приглядывать и за тобой!

- О Создатель! - прошептала Ханна и скрылась так же быстро, как и появилась. Гном, правда, не растерялся, и кинулся вдогонку, грозно размахивая шваброй.

[1] Лунное дерево - дерево с Лунного острова (Лунной провинции). Названо так из-за полупрозрачных голубоватых листьев.

Глава 12. Ложные пути

Внутри изящного флакона, который Линд держал в руках, плавала какая-то голубоватая жидкость, вязкая и густая, как смола. Я знала, что это дым, плотно скрученный в кольца, и, стоит ему вырваться из флакона, как он растворится туманом.

- Это граллидиан? - Я потянулась к флакону, но Линд сжал руку и спрятал флакончик в кулаке.

- Да. Позаимствовал у Алигары, - мрачно ответил он. – Все равно это глупая затея.

- Это шанс, - возразила я.

Глаза Линда сощурились, будто он собирался спорить. Но, выждав паузу, он резко сунул флакон в карман и кивнул.

- Хорошо. Пойдем.

Опять. Я передернула плечами, стряхивая холодок от предстоящего похода под землю. Лезть в Лабиринт не хотелось, но выбора нет. Для ритуала нужны линии грани, места, где два мира соприкасаются и переплетаются, иначе на третий уровень, к Древу, не попасть. Как назло, ближайшая из таких линий находилась под землей, рядом с Лабиринтом.

И теперь я смотрела на черные ступеньки и ежилась от холода. Ладно, переживу, это мелочи.

- Осторожней! - Линд поддержал меня, когда я едва не навернулась со ступенек. Он улыбнулся, но я, вконец смутившись, выбралась из кольца его рук и опустила голову. Прикосновения Линда жгли кожу, мне это даже понравилось. В том-то и дело.

- Все нормально? - Линд нахмурился, и мне пришлось кивнуть.

- Споткнулась. - Я отвернулась и поспешила спрыгнуть со ступеней на твердый камень. Пока Линд колдовал над светильниками, я осмотрелась и сделала вывод, что тут давно никого не было - дня два точно. Все покрыто толстым слоем пыли. Вот и хорошо.

- Веа. - В свете вспыхнувших фонарей Линд выглядел почти настоящим злодеем. Если бы не тревога на его лице, портившая такой идеальный образ. - Ты... правда уверена? Может быть...

- Да нет, все в порядке, - солгала я.

Хотя какое может быть "в порядке", когда неизвестно, чем все закончится? Червячок сомнения прогрыз огромную дыру в моей решительности, и в глубине души очень хотелось, чтобы меня отговорили от ритуала. Думаю, еще чуть-чуть вопросов в духе "ты уверена", и мои пятки будут быстро удирать из этого лабиринта.

К несчастью, Линд, кажется, утомился спрашивать одно и то же, и, грустно покачав головой, выхватил первый попавшийся фонарь.

- Мне все это не нравится. Ты и без того слабенькая, куда тебе до альвенов!

Я скрипнула зубами. Вот спасибо, обрадовал и обнадежил!

- Предлагаю отравить Линда, заодно и проверим, есть ли у него дар проводника. - Дзинь потеребила мою сережку и практически повисла на ней. Хотя фейка и казалась маленькой, но после пяти булочек она весила ничуть не меньше оловянного солдатика.

- Обидится ведь, - С трудом отцепив Дзинь от сережки, я вздохнула с облегчением. Ухо осталось цело, и ладно. – Представь, если проводник? Мстить придет. Мало мне Маски…

- Я, между прочим, все слышу! - Шепот Линда прозвучал прямо около моего уха, и мы с фейкой пристыжено замолчали. – Мстить не приду, но обижусь. Обижусь и умру, будете знать!

Пригрозив нам таким образом, Линд спустился в лабиринт. Я поспешила за ним, вполне согласная с тихим шепотом Дзинь:

- Напугал червяка землей. Да лично я только обрадуюсь!

К счастью, Линд не узнал мысли Дзинь по поводу своей безвременной кончины. Кровожадная у меня фейка.

- Нам даже не придется никуда сворачивать. Кажется, вперед и где-то в конце. - Линд сложил карту линий грани, раздобытую нами в библиотеке. - Слабенькая линия, но хватит для такого ритуала.

Хватит, как же. Я поморщилась. От страха перед испытанием подводило желудок и едва передвигались ноги. Может, я зря подговорила Линда? Может, стоило остаться дома?

Я встряхнула головой. Таура. Я должна ее вытащить.

- Не бойся. Я не дам тебе умереть. - Линд оглянулся на меня и, вздохнув, добавил: - Должен же я отомстить за все те беды, которые свалились на меня с твоим появлением?!