Выбрать главу

— После такого приключения надо бы отдохнуть, конечно, но за нами могут отрядить погоню. Давайте прямо сейчас пойдем дальше на запад. Там точно должен быть еще один город. Мы теперь при деньгах, так что сможем закупиться провизией и отпраздновать.

— Что отпраздновать? — не понимает вампирша.

— Не знаю, международный день рабства или еще чего. Эти праздники ведь каждый день по несколько штук. Может, нас даже тот кабан домчит на себе.

— Какой еще кабан? — резко встает Серафина. — Ненавижу кабанов.

— Да где-то здесь был, — Ашот смотрит по сторонам.

— Точно кабан?

— Да, четыре ноги, свиной пятак, большие клыки, дурной запах. Наземная торпеда разрушительного действия. Кабан, короче.

Однако зверюги поблизости не видать и трудно сказать, хорошо это или плохо. Группа поднимается на ноги, отряхивается и держит путь на запад, чтобы встающее солнце светило в спину.

— Только сейчас понял, что пешее эротическое путешествие на самом деле зло. Мне бы лошадь, а еще лучше телегу, — жалуется Трог.

— Так давай тебя понесу. Силы во мне теперь больше, — предлагает здоровяк.

— Дурости тоже, — вставляет пять медяков Серафина.

— Кто бы говорил, — фыркает Фигаэль. — Когда в следующий раз будешь дерзить попу, делай это отдельно от нас.

— Я же помогла спереть тело Ашота, так что моя вина искуплена. И я не виновата, что вы стащили не то.

— Никто и не винит, спасибо за помощь, — по-дружески улыбается Ашот.

Постепенно утро переходит в полдень, а потом наступает время обеда, но поблизости нет магазинов или трактиров, где можно было бы перекусить. Но на Трога уже смотреть страшно, он как будто идет в свой последний бой сквозь боль и усталость.

— Как же жрать хочется, — в сотый раз произносит волшебник, и на этот раз происходит что-то странное, когда за поворотом лесной дороги показывается уютная корчма, сделанная из бревенчатого сруба, и с черепичной крышей, выложенной заботливыми руками. Из трубы поднимается дым, а по двору бегают упитанные куры. Ничего необычного в черте какого-нибудь поселения, но чертовски стремно встретить такое в лесу.

— Давайте пойдем другой дорогой, — произносит Фигаэль. — У меня нюх на странные места.

— ЕДА! — орет Трог и бросается к двери заведения.

— Дед забыл выпить таблетки, — вздыхает Серафина.

— Просто оголодал. Плохо иметь деньги, но не иметь места, где их можно потратить. Давайте зайдем, но будем начеку, — говорит Ашот.

Чародей уже забежал внутрь, а вторым заходит зомби, готовый к любым неожиданностям. Удивительно, но внутри ничего подозрительного не оказывается. Обычный общий зал со столами и стульями, большой камин и стойка, по которой колотит Трог, пока в зале не показывается женщина в фартуке и с недовольным лицом. Её черные волосы собраны в тугой узел на затылке, а на руках видна мука.

— Нечего тут шуметь, я вас сразу услышала, — хозяйка не успевает договорить, как получает кучу монет и требование Трога выдать всю еду.

— Эк вы оголодали-то, ну садитесь за любой стол, сейчас принесу.

Команда садится поближе к выходу, и скоро с кухни начинают идти манящие ароматы, которые даже у Ашота вызывают эмоциональный отклик. А был бы живым, так еще слюной истекал.

— Ну, на первый взгляд самая обычная корчма. Ни тебе темной ауры, ни пентаграммы в углу, ни запертого подвала с человеческой скотобойней, — анализирует святая.

— Ужастиков что ли насмотрелась? — фыркает Ашот. — Самое странное тут только выбор местоположения.

— А что с ним не так? — неожиданно за спиной вырастает хозяйка заведения.

— Просто странно встретить в таком глухом месте.

— Какое же оно глухое? Тут в одной версте село Поевенькое стоит. Сюда часто мужики заходят подальше от глаз жен, а еще охотники, бортники и лесорубы. Тут моя мать жила, знахаркой была, а после её смерти мы с мужем перестроились в корчму.

— Вот как, тогда всё нормально, — успокаивается Ашот, хотя Фигаэль закатывает глаза, не поверив ни одному слову. А вот Трогу и Серафине вообще не до этого, так как они стремительно уничтожают принесенное.

— А не подскажите, где здесь ближайший крупный город?

— Если идти на запад, то к вечеру будете там, — отвечает женщина. — Название не помню, но городишко дряной. Куча грязи, вони и некрасивых женщин. Если хотите, можете остаться здесь на ночь. Сейчас народу не очень много приходит, так что могу оставить за бесплатно.

Ашот переглядывается с командой, но Трог прямо сейчас умрет от переедания, Серафине откровенно по барабану, так как находится под божественной защитой, а Фигаэль в целом не нравится где угодно, кроме её мрачного замка, забитого украденными овощами.

— Что же, тогда примем ваше предложение, — улыбается Ашот. — Но совсем за бесплатно не надо. Могу дрова вам наколоть или воды натаскать.

— О, тогда не буду отказываться. Ешь, потом зайди на кухню.

— Да я не голоден, могу приступить хоть сейчас, — зомби уходит вместе хозяйкой корчмы.

— Что это с ним вдруг? — недоумевает вампирша, нюхая чеснок и строя от этого странные рожи.

— Просто хочет похвастаться новым сильным телом, — Серафина, может, и святая сейчас, но её глаз лучше всего видит самое плохое в людях.

А Ашот действительно прется от нового тела, поэтому только рад применить его по делу и без, но помимо этого он вызвался на общественные работы для того, чтобы проверить корчму. Пускай и сделал вид, что полностью удовлетворен объяснением хозяйки, но проверить лишним не будет.

Поэтому принялся делать всю работу, какая только попадалась на глаза, но не смог обнаружить ничего подозрительного. Ближе к полудню во дворе показалась хозяйка, кормя кур и гусей.

— А где же ваш муж? Наверное, трудно в одиночку вести бизнес здесь.

— Одной действительно было бы трудно, — кивает женщина. — Муж еще засветло уехал в город, про который вам рассказывала. Купит соли и угля. И еще много мелочей, которые так просто тут не найти.

— Понятно. А там вскопали землю для огорода? — Ашот указывает на площадку позади корчмы со вспаханной землей.

— Нет, там мы закапываем трупы убитых по ночам путников. Но идея вырастить огород тоже неплохая, — собеседница делает вид, что говорит абсолютно серьезно.

— Ха-ха, так я вам и поверил, — грозит пальцем зомби, а женщина улыбается в ответ.

— Если закончили проверять мою корчму, то предлагаю забить гуся и подать его вам на ужин. Что думаете? Поросята у нас еще маленькие.

— Да, думаю, будет замечательно. Сейчас помогу, — кивает Ашот и дожидается, пока хозяйка не исчезнет в доме, после этого подходит к участку и приглядывается к чему-то, что увидел издали.

Внимание привлек какой-то блик, а теперь оказывается, что это золотой перстень на окоченевшей руке, что наполовину засыпана землей.

«Мне теперь испугаться нужно?» — размышляет Ашот и понимает, что спокойно отдохнуть здесь не выйдет.

Глава 13

Квартет приключенцев тихо сидит в углу, смотря на то, как в кабаке веселятся лесорубы, пришедшие пропустить пару кружек местного хмельного перед тем, как вернуться к себе домой. В общем, ничего странного, но Ашот уже рассказал о находке позади корчмы. И что самое жуткое — рука таинственным образом пропала, когда туда пошла смотреть Фигаэль.

— А я говорила, что что-то нечисто с этим лесным заведением. Давайте по-тихому уберемся отсюда, — шепотом предлагает вампирша. — Это место даже с моим замком в жути не сравнится.

— Самый обычный трактир, — сыто рыгает Трог, который пребывает в благостном расположении духа. — Может, нашему зомби просто почудилась рука, раз она так лихо ускакала после?

— Я всё видел точно, — настаивает здоровяк. — Поэтому поддерживаю Фигаэль.

— А мне тут даже нравится, — лениво говорит Серафина. — Может, утром пойдем?

— Нет, уходить нужно сейчас. Утром можем уже не проснуться.

Два против двух сводят голосование на нет, и группа остается на месте.