Уверившись в своей незаменимости окончательно, Ирэн выбросила из головы всякие мысли и направила опустошённый взгляд куда-то вдаль, где вскоре и заприметила несколько птиц, которые без устали сновали на лужайке около дерева. С детским любопытством она принялась наблюдать за ними. В это же самое время к ней бесшумно подкрался администратор с чашечкой кофе в руках. Он быстро поставил на стол чашку и молча удалился, радуясь тому, что остался незамеченным. Ей было сейчас не до него. Птицы увлекали Ирэн гораздо сильнее. Она задумалась о том, как они воспринимают это дерево, вокруг которого теперь пытаются отыскать себе пищу. Они считают его своим домом? Что их заставило свить своё гнездо именно здесь? Возможно, они выросли где-то неподалёку и им так дорого это чудное дерево? Почему они не улетают отсюда в другое место? А разве там другие деревья? Или другое солнце? Возможно там больше еды и меньше хищников? Нет! Вокруг всё неизменно! Да и к тому же вскоре из этого гнезда покажется множество неокрепших, вечно голодных клювиков и время для раздумий станет намного меньше, а еды придётся находить намного больше. А о чём они думают? И думают ли вообще? Ну, кроме тех случаев, когда необходимо искать еду и размножаться. Что они чувствуют, когда птенцы покидают гнездо? Облегчение или страх?
- Простите, что тревожу вас, - сбивчиво проговорил администратор, неожиданно возникший прямо перед ней. - Меня зовут Джон Фрисбин. Я управляющий и администратор этого отеля в одном лице. Прошу меня извинить за такой небрежный приём. Ваш номер будет готов через десять минут, а пока разрешите предложить вам ещё кофе. Я всецело в вашей власти! Возможно, я могу ещё что-нибудь сделать для вас?
К этому времени следы сна уже окончательно слетели с его лица. Он стоял, чуть наклонившись в её сторону, с непреложным решением внимательно улавливать каждое слово, чтобы затем исполнить всё в точности и ничего не упустить. Эта мерзкая услужливость пробивалась сквозь каждое его движение, каждый жест, каждую интонацию. Она была словно неотъемлемая часть его естества.
- Всё что вы могли вы уже сделали! Испортили первое впечатление обо всём городе! - резко высказалась она.
- Позвольте мне ещё раз принести вам свои глубочайшие извинения. Чем я могу сгладить свой нелепый проступок?
- Отнесите мои вещи в комнату, - спокойно сказала Ирэн, указывая на саквояж, который оставила у стойки. - И сообщите мне сразу же, когда номер подготовят.
- Разумеется! - сказал он с облегчением. - Возможно ещё что-нибудь?
- Да. Принесите ещё кофе. Этот уже остыл, - добавила она небрежно, равнодушно указывая на нетронутую чашку.
Номер оказался весьма простым и в то же время довольно обширным и состоял из нескольких комнат: гостиной, спальни и ванной комнаты. Он был точно такой же, как и все остальные номера здесь. Различий между ними не было никаких. Сквозь большое окно в спальне пробивался великолепный вид на озеро и небольшую рощу, а из двух окон напротив открывался вид на крохотную парковку перед отелем. В комнате было чисто. Мебель выглядела абсолютно новой, что было не удивительно, ведь из большого города приезжали не так уж и часто. Да и вряд ли кто-нибудь из них решил бы поселиться в комнате под номером четыре. Это было несчастливое число. Судя по всему, она оказалась первой, кто решил остановиться в этом номере ещё со времён основания отеля.
Первым делом она решила принять душ. Затем достала всю свою одежду из саквояжа и разложила перед собой на кровати. Нужно было определиться с нарядом на сегодня. Перебирая своими тонкими пальцами одежду, она никак не находила чего-то стоящего для предстоящего визита... И вдруг её глаза засветились.
После того как она окончательно определилась с нарядом, подобрав, по своему мнению наиболее подобающую одежду, она вызвала такси. Затем наскоро оделась, нанесла пару капель парфюма на оба запястья и провела ими по шее. Не втирая дала им высохнуть. Попеременно поглядывая в оба окна Ирэн, наконец, заметила приближающуюся машину такси. Она взяла сумочку и вышла из комнаты, не заперев её на ключ. Эту честь она великодушно предоставила управляющему, покорно дежурившему около номера, чем привела его в восторг. Он тут же бросился выполнять это с одной стороны столь мелкое, но с другой - столь важное для него поручение.
- В церковь, - сухо сказала она, усевшись на заднее сидение жёлтого автомобиля.
- Как прикажите мисс, - любезно отозвался водитель.
Створки огромных дверей с шумом отворились, и люди, мирно сидящие на полированных скамейках внутри здания, с возмущением обернулись, а некоторые из них даже поднялись, тревожно оглядываясь по сторонам. В дверном проёме они увидели девушку лет тридцати или чуть менее того. Синие джинсы плотно обтягивали её практически идеальную фигуру. По их мнению, она была немного худовата, а в их городе это невольно бросалось в глаза. Высокие каблуки подчёркивали весь её силуэт, придавая фигуре больше утончённой сексуальности. Открытая блузка с глубоким декольте в достаточной мере очерчивала упругие округлости. Кожа была безупречна. Макияж на лице был не яркий и выглядел естественно, придавая лицу больше свежести. Волосы были окрашены в чёрный цвет и собраны в узел на затылке. Тёмно-карие глаза смотрели уверенно вперёд, а не бегали взволнованно по сторонам как у некоторых присутствующих. Она прошла с таким видом, словно все люди, находившиеся здесь, ей всецело принадлежали, ну, или, по крайней мере, были должны приличную сумму денег!