- Как же великолепно вы выглядите! Я не могу поверить, что вы из большого города! - эмоционально проговорил он, намеренно не отводя от неё глаз. - Обычно к нам приезжают брюзжащие старики, которые вечно жалуются из-за нехватки урожая.
- Да, я вас прекрасно понимаю, - осматривая студию, чуть рассеяно говорила она. - Эти старики вечно всем недовольны. Постоянно ворчат. Как будто их мнение может быть кому-то интересно, - самодовольно, медленно растягивая слова, произнесла мисс Колман, чем немного смутила своего собеседника.
- Что вы! Я же пошутил, - испуганно вырвалось у него.
- Давайте оставим этот пустой разговор!
- Как вам будет угодно, - покорно согласился Джек.
- У вас было достаточно времени, чтобы изучить мою карту? - неожиданно спросила Ирэн. - Здесь успел побывать святой отец? Не так ли?
- Да. Это действительно так. После вашего визита в церковь, нас спешно навестил святой отец, прихватив с собой и вашу карту.
- Вот как.
- Он решил, что вы непременно пожелаете заглянуть в нашу студию. Когда нас посещают гости, то вначале они приходят к нам, но вы прежде решили побывать в церкви, - после этих слов он немного замялся в нерешительности. - Смею предположить, что вы его сильно напугали.
- Неужели? - спросила она, вопросительно уставившись на него. - И чем же?
- Вот уж не знаю. Он не передал мне содержание вашей беседы.
- Очень жаль. Вам бы тоже не мешало послушать.
- Возможны, вы и правы, - уклончиво сказал он. - Только давайте в следующий раз. Сегодня у нас передача и вас ещё нужно немного преобразить. Пройдите, пожалуйста, вон в ту дверь, - вежливо сказал Джек, придерживая её бережно за локоть. - С вами поработает гримёр. Затем к вам подсоединят микрофон, и можно будет начинать.
- А какова численность вашей аудитории? - спросила Ирэн, хотя и сама знала ответ. Ей важно было увидеть его реакцию на такой лестный вопрос.
- Весь город, - тут же ответил он и самовлюблённо улыбнулся, как будто в этом была целиком его заслуга. - Это передача, которую обязательно смотрят все жители нашего городка без исключения.
- Отлично, - вполголоса заметила она и проследовала в гримёрную, прокручивая в голове определённые выводы.
По её мнению Джек Ронмер был ярким представителем того типа людей, которые постоянно засыпают вас многочисленными комплиментами. Окажись он чуть поумней, то она могла бы предположить, что это совершается намеренно, чтобы усыпить её внимание для определённой цели. Причём, как это зачастую случается, не самой лучшей цели. Но, это было не так. Если быть точнее, то не совсем так. У него не было определённой цели. Он это делал непроизвольно, словно это являлось его второй натурой, и к тому же Джек совершенно не создавал впечатление человека, который делает что-либо с умыслом. Он не умел пользоваться преимуществом, которое сам же и организовывал. Да и вообще считал это не преимуществом, а скорее приятной услугой, которую он оказывал всем без исключения и от которой сам же получал огромное удовольствие. Ему нравились все люди, окружающие его, но ещё больше доставляло ему удовольствие то, что он сам нравится. Джек был немного полноват для своего возраста, но в его движениях ещё оставалась неосязаемая лёгкость и гибкость. Гибкость! Возможно, что именно это «достоинство» способствовало его продвижению в телестудии, где его все любили. Он вёл шоу Ронмера. Самое популярное шоу в этом городе!
- Итак! Начнём! - торжественно прогорланил ведущий. - Сегодня у нас в гостях человек из большого города. Так что не советую вам отходить далеко от экранов, - добавил он, блеснув лукавым взглядом. - Перед вами Ирэн Колман!
- Здравствуйте, - сказала Ирэн, невольно улыбаясь из-за его чересчур торжественной интонации.
- И, конечно же, как и всегда вы можете задавать свои вопросы лично мисс Колман. Для этого необходимо набрать номер телефона, расположенный в нижнем левом углу ваших экранов, - протараторил Ронмер, обращаясь к телезрителям. - Также сегодня у нас в гостях: Джонатан Тёрнер - наш горячо любимый мэр, Мэтью Кёрк - всеми известный директор школы и Том Бэйкер - уважаемый нами начальник системы правопорядка. Поприветствуем их! - прокричал он, после чего на заднем плане послышались бурные искусственные аплодисменты.
- Ирэн, позвольте задать вам первый вопрос? - продолжил мистер Ронмер сразу же после того как лживые овации стихли.
- Да. Конечно.
- Вы добрались сюда с удобством? - сказал он, притворно нахмурившись и искоса поглядывая на мэра, после чего тут же добавил шутливым тоном: - Говорят, что на местной железной дороге немного трясёт?