Выбрать главу

He was standing lost in admiration and daydream when a servant of the merchant who owned the house came out with a stick and told him to be off. He called Mitt a guttersnipe and said he had no business to be there. Mitt ran away, terrified. As he went, he looked back and upward. And there, on the very top of the hill, was the Earl’s palace, larger, whiter, brighter, and with more gold paint than any other house in Holand. Mitt felt it was squashing him. He felt like a pip in a cider press.

That was the last time for many years that Mitt remembered his perfect land. Holand quashed it out of his mind entirely and left him simply bewildered.

When Mitt’s birthday came, a few days later, and with it the Sea Festival, that was bewildering, too. Everyone had a holiday, so there were more people about than ever. Mitt watched the Festival procession, hoisted onto the shoulders of a kindly man called Canden, who seemed to be a friend of his father’s. Down the street came a boiling and a bubbling of brightly clothed people. There was terrific shouting and yelling, and ribbons, fruit, and flowers on everyone. Some had silly hats. Images went by on sticks—heads of cows and horses, with hats and ribbons on, too. Big boys went tearing in and out of the procession, shouting and swirling wooden rattles. It was noise, noise, noise. Every so often came a group of people playing the traditional tune on traditional instruments. There were pipes called scarnels, which sounded just like their name, and triangular stringed things you played with a horsehair bow. They were cruddles, and they sounded just like their name, too. And the groups of musicians were so far apart from one another that it was only by accident that they played the same part of the tune as the rest. Then, drub, drub, drub, came people banging at horsehair drums and drowning out even the scarnels. In the midst of it, Mitt glimpsed a straw dummy, fantastically looped with cherry-colored ribbons, riding along in some body’s arms.

“Look,” said the kindly Canden. “There’s Poor Old Ammet. That’s Earl Hadd carrying him.”

“What’s he going to do with him?” Mitt asked anxiously. He had never heard of Earl Hadd doing anything good with anything.

“Throw him in the harbor, of course. For luck,” explained Canden.

Mitt was horrified. Earl Hadd must be quite heartless. He thought of Poor Old Ammet being tipped into the harbor just like the bucket of muck Mitt tipped in daily, and Poor Old Ammet sinking, soaking, drowning, his ribbons getting spoiled. “Doesn’t he float?” he asked tensely.

“Not too often,” Canden said, quite unaware of Mitt’s state of mind. “Mostly he falls to pieces and sinks in the harbor or just outside it.”

“He doesn’t!” Mitt said frantically.

There was another friend of Mitt’s father’s standing beside Canden. He was called Dideo, and his face was a mass of tiny lines. Mitt thought Dideo’s eyes looked like two shiny fish caught in the net of his skin. Dideo said, “He doesn’t always fall to bits—Old Ammet. If the tide’s right, he goes out on the tide in one piece. Or they say he does. Floats for miles. And those in a boat that can find him and pick him out have a lucky boat ever after, they say.”

If anything, Mitt found it even more distressing to think of Poor Old Ammet floating, floating, all on his own out to sea. He tried to change the subject. “Who are those boys with rattles?”

Canden glanced at the procession, where boys in red and yellow trousers were having great fun whirling their rattles under the noses of cruddle players. “Boys from the Palace. All them in the procession come from the Palace,” he told Mitt, and turned to Dideo again. “I’ve never seen Old Ammet float. He goes down almost as quick as Libby Beer.”

“Would they let me run about with a rattle?” Mitt interrupted desperately.

“No. You’re born a nobody,” said Dideo. “He does float,” he said to Canden. “You’ve not been in Holand long enough to know, but he was picked up once, a good ten miles out, by the old Sevenfold, and I heard every man on that ship made a fortune afterward. That was the only time I ever knew it happen, though,” he added regretfully. “I was about Mitt’s age at the time.” Here he looked up at Mitt and, finding him inexplicably white and tearful, nudged Canden.

Canden took Mitt down and peered at his face. “What’s the matter? Would you like an Ammet of your own?”

No!” said Mitt.

Nevertheless, he arrived in front of a stall where dozens of tiny straw Ammets were for sale. With them came another friend of Mitt’s father’s, a man with a dour, blank face, called Siriol, who stood by without saying anything while Canden and Dideo bent over Mitt, doing their best to please him. Would Mitt have this Ammet here? Or how about this one with blue ribbons? And when Mitt firmly refused to have anything to do with Poor Old Ammet in any color ribbons, Canden and Dideo tried to buy him a wax model of Libby Beer instead. But real and enticing though the wax fruit looked, Mitt did not want Libby either. She was thrown into the sea just like Poor Old Ammet. He burst into tears and pushed her away.

“But they’re lucky!” Canden said, quite mystified.

Dour-faced Siriol picked up one of the toffee apples from the other end of the stall and stuffed it into Mitt’s damp fist. “There,” he said. “That’ll please you best, you see.” He was quite right. Mitt forgot his distress, somewhat, in the difficulty of getting his teeth through the toffee into the apple underneath.

There was some mystery about these friends of Mitt’s father’s. Mitt knew his mother did not care for them. He heard her objecting to them every night when his parents quarreled. Her objections seemed to mount steadily through that winter, until around the new year, when Mitt heard her say, “Oh, I give in! Only don’t blame me when the soldiers come for you!”

It must have been about a week after Milda said this, in the very heart of winter, when Mitt woke up suddenly in the middle of the night. A red light was flickering on the ceiling. He could hear crackling and distant shouting, and smell smoke. One of the big warehouses on the waterfront was clearly on fire. Mitt could see it, when he raised himself on one elbow, blazing into the sky and down into the dark water of the harbor. But what had woken Mitt was not that. It was the slow shuffling outside the door of the room. The sound made Mitt’s back prickle. He could hear Milda trying to light the lamp, whimpering with haste and annoyance because she could not get the wick to burn. Then the light came at last, and Mitt saw his father was not in the room. Milda ran through the room with the lamp, making lurching shadows as she ran, and tore open the door.

Canden was on the other side of it. He was clinging to the door frame to hold himself up. Mitt could not see him well because Milda was holding the lamp all wrong, but he knew that Canden was either hurt or very ill, or both. He could see it in Canden’s face. He had a feeling that the part of Canden which was behind Milda and the doorpost was the wrong shape. It did not surprise him that Milda gave a dreadful strangled scream.

“Eeeeh! What—? I knew it would go wrong!”

“Harchad’s men,” said Canden. He sounded disgusted. “They were there waiting for us. Informers— that’s what they were. Dideo, Siriol, and Ham. They informed on us.”

After that Canden gave a quiver of indignation and slid down the doorpost to the floor. Milda knelt down to him, hugging the lamp and whimpering. “O ye gods! What do I do? What can I do? Why doesn’t somebody help?”

After that doors began cautiously opening and shutting up and down the stairway. Ladies came in nightgowns and old coats, with more lamps or candles. There were troubled whispers and soothing words, while Milda rocked about on her knees, moaning. Mitt was too appalled to move. He did not want to look at Canden or his mother, so he lay and looked at the ceiling instead. The bustling ladies thought he was asleep, and after a while he must really have gone to sleep. Canden was not there in the morning. But he had been there. He had left a stain on the floor. And Mitt’s father was still not there either.

Mitt knew both of them were dead. Nobody told him, but he knew. What he did not know and wanted to be told was what had happened. He wanted to know why ladies in the tenement came and told Milda, “I should lie low, if I was you. You don’t want to get yourself arrested, too.” Milda stayed away from work for a while, sitting very still by the window. Her face was so drawn in by worry that the seam where her dimple used to be looked more like a puckered scar than a line. Mitt hated her face like that. He crouched beside her feet and asked to be told what had caused it.

“You’re too young to understand,” said Milda.

“But I want to know,” said Mitt. “What’s happened to Dad?” He asked at least forty times before he got an answer.

“Dead,” said Milda. “At least, I hope that’s what he is, because they all say it’s better to be dead than have Harchad after you. And I shall never forgive them that did it to him—never, never, never!”

“What did Siriol and Dideo and Ham do?” Mitt prompted her.

“Leave me be, if you know so much!” Milda said irritably. But Mitt went on asking, and in the end Milda told him as much as she knew.

It seemed that when Mitt’s father had found it so hard to get work in Holand, he had felt so bitter against the Earl that he had joined a secret revolutionary society. There were a lot of them in Holand. The Earl’s son Harchad had spies and soldiers hunting out these societies night and day, at all times. But when he found one and marched the members off to be hanged, there was always another to take its place.

The one Mitt’s father joined was called the Free Holanders. It was composed mostly of fishermen who felt there should be more justice and better living for the ordinary people of Holand. Their ambition was to have the whole city rise against the Earl, and, as far as Milda knew, they had never done much except talk about it. But when Milda and Mitt had been turned out of Dike End, Mitt’s father was so angry that he had tried to stir the Free Holanders to action of some kind. Why not set fire to one of the Earl’s warehouses, he said, to show the Earl they meant business?

Canden and the other younger Free Holanders were delighted by the idea. It would hit Hadd where it hurt, they said—right in the moneybags. But the older members, particularly Siriol, Dideo, and Ham, were clean against it. If they fired a warehouse, they said, the Free Holanders would be hunted down by Harchad’s men, and how would that help the city to rise and overthrow the Earl? The society split in half over it. The younger members went with Mitt’s father to fire the warehouse. The older members stayed at home. And when the younger ones reached the warehouse, Harchad’s men were waiting for them. All that Milda knew beyond that was that someone had managed to start a fire even so and that no one had come back from it except Canden to say that Siriol, Dideo, and Ham had informed on them. And Canden was dead, too.

Mitt considered all this. “Why did Siriol and them inform, though?”

The crease of worry down Milda’s face drew into a tighter seam. “Because they were frightened, Mitt, like I am now.”

“Frightened what of?” Mitt asked.

“Harchad’s soldiers,” Milda said, shivering. “They might come banging at this door any moment now.”

Mitt considered what he knew of soldiers. They were not so frightening. They brought you home when you were found wandering in the Rate. “How many soldiers are there? More than everyone else in Holand?”

In spite of her misery, Milda smiled. To Mitt’s relief, the crease on her face turned into a dimple again for a moment. “Oh no. The Earl couldn’t afford that number. And I don’t suppose he’d bother to send more than six or so to come and take us away.”

“Then,” said Mitt, “if all the people in this house, or all the people in Holand, all got together, they ought to be able to stop the soldiers, oughtn’t they?”

Milda was forced to laugh. It was quite beyond her to explain why everyone in Holand lived in dread of soldiers, and even greater dread of Harchad’s spies, so she said, “Oh, Mitt, you’re a real free soul, you are! You don’t know what fear means. It seems such a waste when Hadd and the Free Holanders have done for us between them, it does really!”

Mitt realised that by talking in this sturdy way, he had managed to comfort his mother. He had sent the hateful crease of worry out of her face twice. Better still, he had made Milda comfort him by calling him a free soul. Mitt was not sure he knew what a free soul was—it never occurred to him that his mother had no idea either—but he thought it was a splendid thing to be. By way of earning it, he said stoutly, “Well, you’re not to worry anymore. I’ll make it all right for you.”

Milda laughed and hugged him. “There’s my Mitt!”