Выбрать главу

Блейн заметил, как на них пялятся два подростка из соседнего дома — парочка малолетних панков.

— Думаю, вам уже пора, — ответила Пилар.

— На прошлой неделе Ролло продал несколько компьютерных чипов, — продолжал Маклен. — Вероятно, ты об этом знаешь.

— А что такое чип? — спросил Блейн.

— Все, тебя вычислили, леди! — Маклен вплотную приблизился к Пилар.

— Я не леди, — отстранилась она. — И вообще ты меня утомил. Прощай.

— Я долго пытался выяснить, кто же меня подставил, — не унимался Маклен. — Акула уговаривал меня забыть обо всем, но я знал, что обязательно найду сволочь, лишившую меня ног.

— Блейн? — осторожно сказала Пилар, глядя на Маклена. — Я хочу, чтобы ты убил Акулу, если он не двинется в сторону выхода. Выпусти всю обойму, а потом позвони в полицию и скажи, что мы застрелили грабителя, ворвавшегося на частную территорию.

— А как насчет меня? — спросил Маклен. — В меня и стрелять не стоит?

— О тебе я сама позабочусь.

— Мне и стрелять не надо, чтобы расправиться с Акулой, — заметил Блейн.

— Конечно же, сопляк, — усмехнулся Акула.

— Делай, как я приказала.

Блейн вскинул ружье:

— Хорошо, Пилар.

— «Хорошо, Пилар», — передразнил Акула и пошел на Блейна, расставив руки. — Так лучше? Попадешь теперь?

— От тебя чем-то запахло, Акула? — поморщился Маклен.

— Да нет, не от меня. — Акула подошел к Блейну и демонстративно его обнюхал. — И это явно не шоколадный пудинг, Мак.

— Я тебя не боюсь, — опустил ружье Блейн.

— Блейн! — закричала Пилар. — Нет!

— Доверься мне, Пилар. Я знаю, что делаю. — Он приготовился к схватке. — Ты будешь гордиться мной, когда увидишь, что я с ним сотворю.

— Ну, он умрет быстро, — сказал Маклен, надвигаясь на Пилар. — А вот ты… Ты заслуживаешь смерти уже за то, что украла мое имущество. Но ты отняла у меня намного больше, сука. Так что смерть — слишком легкое для тебя наказание.

Глава 37

Кондиционер — воистину великое открытие человечества! Даже лучше, чем колесо и огонь. Ролло стоял в прохладе магазина электроники, чувствуя, как пот высыхает у него на лбу.

Блаженство!

На улице от жары плавился асфальт, а здесь всегда было хорошо! Ролло зажмурился от удовольствия.

— Я могу вам чем-то помочь?

Ролло посмотрел на продавца и табличку с его именем. Терренс.

— Вряд ли, чувак, — сказал он, проходя мимо.

У одного из стендов Большая Мамочка и Барби спорили о компактных стереосистемах. Развернулся бой между «Сони» и «Джи-ви-си». Барби хотела «Джи-ви-си». А Большая Мамочка настаивала на более дешевой «Сони».

— Я могу вам чем-то помочь?

— Да, мы хотим «Джи-ви-си», — сказала Барби в вызываюше обтягивающих брючках и с голым пупком.

— Вовсе нет! — возразила Большая Мамочка, сжимая кошелек. На ней были розовые панталоны. — Возьмем чудесную «Сони».

Барби топнула ногой. Ее испещренный угрями нос был проколот.

Ролло приблизился к Мамочке:

— Дело в том, леди, что «Джи-ви-си» действительно лучше. Мощнее, звук чище. Знаю, он немного дороже, но…

— Намного дороже, парниша! — рявкнула Мамочка.

— Без проблем! — сказал Ролло, надевая очки. Ему совсем не понравилось это «парниша». — Вы можете подождать до завтра? Тогда сэкономите.

— А что, завтра будут скидки?

— Специальное предложение. Я запишу ваше имя и номер телефона и гарантирую, что завтра вы получите «Джи-ви-си» по цене «Сони». Я даже устрою вам бесплатную доставку.

— Это было бы очень мило… — Мамочка посмотрела на грудь Ролло в поисках таблички с именем.

— Ролло, — сказал он, протягивая ей визитку Фишера. — Напишите на обратной стороне ваши имя и номер телефона.

Барби вырвала карточку из рук Мамочки, написала свое имя и телефон и вернула Ролло, хлопая густо намазанными ресницами.

— А можно приложить еще парочку дисков? — спросила она.

— Я могу это устроить, — ответил Ролло. — Как я и сказал, будет бесплатная доставка. Но мы настаиваем на наличных. Это наша политика.

— Политика, мама, — повторила Барби. — А специальное предложение включает в себя наушники?

— А… да, конечно.

— Не понимаю, почему нельзя воспользоваться карточкой?

— Оплата наличными позволяет потом предоставить вам скидку.

— Позвоните, когда будете подъезжать, — сказала Барби и потащила Мамочку к выходу.

Ролло махнул ей рукой. Ему девятнадцать, ей пятнадцать… Если сложить их возраст и поделить на два, то, возможно, он и не нарушит закон. Арканзасский, к примеру.