Выбрать главу

— Ах, вот оно что… Хорошо, но с собой у меня таких денег нет, поэтому я предлагаю встретиться ещё раз. Я сниму деньги с карты и привезу тебе.

— Договорились, давай завтра в то же время. Будет удобно?

— Да, абсолютно.

— И ещё одно — маме об этом не слова, хорошо?

— Оставлю это нашим маленьким секретом.

Мужчина встал и вышел из кафе. Бетти разочарованно допивала коктейль, наблюдая за тем, как её отец садиться в одно из стоявших здесь такси. И слегка повернув голову, заметила знакомый байк. Зло чертыхнувшись, Бетти резко встала и подошла к парню.

— Тебя сюда никто не звал, Джонс!

Проигнорировав злое обращение, Джагхед спросил:

— Судя по тому, что вы не поговорили и получаса, встреча не удалась. Что случилось?

— Я же говорила, что он не поведётся на этот цирк. Но я рассказала ему некую легенду, кажется, он поверил.

— Тогда остаётся план «Б».

— И что же это за план?

— Садись.

— Зачем это?!

— Поедем за ним, если тебе не удалось узнать информацию своим путём, будем действовать старым проверенным — слежкой. Садись говорю, пока ещё он не уехал далеко.

Отогнав от себя мысли о неправильности происходящего, Бетти залезла на байк и обхватила спину парня. Байк, подняв туман из пыли, сорвался с места.

Комментарий к Глава 15. Зачем тебе это?

Новая глава 😊 Надеюсь, вам понравится ❤️Не забывайте про комментарии, они очень важны😘С любовью, Автор❤️

========== Глава 16. Подслушанный разговор ==========

Я вел байк по ровной дороге, держась на достаточном расстоянии от машины. Баланс идеальный — нас и не заметят и такси из виду мы не упустим. Ветер свистел в ушах, мотор издавал грозный рык, а в моей голове в это время творился невообразимый хаос. Как бы я не пытался сосредоточиться на слежке или расследовании, мои мысли неизменно ускользали к рукам, которые обхватывали меня со спины. Она так угрожающе близко, я даже чувствовал, как вздымается её грудь при каждом вздохе, как бешено стучит её сердце. Каждое мимолетное движение Бетти откликалось мурашками по всему телу, так словно сотни оголенных проводков впиваются в тело, пуская по венам высоковольтное электричество. Меня до смерти пугали эти новые, неизведанные прежде чувства, и мысль о том, что они невзаимны, ввергала меня в невыразимый ужас.

Автомобиль, а за ним и мы, пересек черту города, оказавшись на территории Гриндейла. Что-то до боли знакомое — я, Бетти, Гриндейл… Да, только в прошлый раз всё было иначе — она не ненавидела меня. Машина подъехала к какому-то полуразвалившемуся бару и с фырканьем заглохла. Мистер Уильямс (или Хэл Купер, черт его заберет), вылез из такси и торопливо юркнул в развалины, которые зачем-то именуются баром. Тачка не уехала, из чего я сделал вывод, что в Ривердэйл этот странный мужчина вернется уже сегодня. Я, дабы не привлекать лишнего внимания, припарковал байк на расстоянии, возле мини-парка. К счастью, люди обожают слонятся в парках по вечерам, так что мы удачно слились с жителями города. Со стороны мы, наверное, выглядели как влюблённая парочка, приехавшая на свидание.

— Ты знаешь, что связывает твоего отца с этим городом? — спросил я, тем временем, свою спутницу.

— Нет, — сказала она. — Об этом человеке я ровным счётом ничего не знаю.

— Это как-то связано с тем парнем, которого ты искала?

— Тебя это не касается.

Бетти достаточно грубо прервала короткий диалог и, повернувшись ко мне спиной, всматривалась в то, что происходит в маленьком кафе, но даже обладай она орлиным зрением, ей бы не удалось что-либо углядеть — на окнах висели занавески, которые закрывали весь обзор.

— Возможно, — сказал я, пожав плечами. — Вот только неизвестно, сколько твой папаша проторчит в этой дыре, а играть в молчанку все это время я пас. Как думаешь, зачем он здесь?

Бетти, бросив бесполезную затею со слежкой сквозь плотные занавески, обернулась и, с выражением безграничного презрения, воззрилась на меня.

— Поужинать приехал, — саркастически фыркнула она, закатив глаза. — Сам-то как считаешь?

— Пф-ф, может в этой забегаловке готовят охренительных лобстеров, тебе-то откуда знать, — усмехнулся я в ответ.

Обстановку требовалось разрядить и я старался изо всех сил.

— Очень смешно, — скривилась Купер. — Для особо одаренных поясняю — у него здесь встреча, и, судя по тому, что он не поленился протащиться десятки миль — весьма важная.

— Да ты у нас капитан Очевидность, — сказал я со смехом в голосе. — Спасибо огромное, Купер, сам бы я не допер.

— Я смотрю, у тебя язык чешется, — тон ее сквозил холодком. — Ладно, давай поговорим. Обо мне не интересно, так что займемся тобой. У тебя, кажется, были проблемы в банде. Как они поживают?

— Я всё уладил, спасибо за беспокойство.

Веселость моя понемногу сходила на нет.

— Да неужели? Тогда почему неделю не появлялся в школе?

— Личные проблемы, — голос мой прозвучал резковато.

— Личные? — вздернула бровь Купер. — Мне казалось, отношения с Шерил у тебя начались недавно, или ты хотел сказать, семейные? Неполадки с папочкой, да? Ох, сочувствую, мне это так знакомо…

— Довольно! — моё терпение лопнуло. — Ты ничего не знаешь о моей семье, так что лучше в нее не суйся.

— Ох, какие мы сердитые, — ядовито усмехнулась она. — Что, моя компания уже не веселит? Ну, конечно, куда мне, я ведь не Шерил.

— Все, Купер, разговор окончен. Лучше нам и вправду помолчать.

Я рассержено отвернулся от неё и сделал вид, что жутко заинтересован мамашками, гуляющими с колясками в парке. Секунды тягостного молчания тянулись, превращаясь в минуты, которым не было конца. Не знаю, сколько прошло времени, как вдруг я почувствовал робкое прикосновение к своей руке и удивленно обернулся. Бетти глядела на меня своими огромными глазищами, еще чуть-чуть и я бы утонул в их синеве, и выглядела вполне спокойной, если не сказать виноватой:

— Прости, Джонс, я не хотела лезть в твои семейные проблемы. Такого больше не повторится.

Вся моя злость в мгновение ока улетучилась. И откуда у нее такая власть над моим сердцем?

— Брось, всё в порядке, — сказал я и губы невольно дрогнули в улыбке.

И тут я заметил, как двери бара распахнулись и на улицу вынесло того, кого мы так ждали.

— Эй, Бетти, гляди-ка, вот и твой папаша, — торопливо сказал я девушке. — И у него в руках… бабки. Охренеть как много бабок!

— Боюсь, это для меня, — отозвалась она, провожая взглядом, спешащего к такси, отца. - Странно, а ведь он сказал, что снимет их с карты…

— Для тебя? — удивился я. — И зачем же тебе столько зелени?

— Не важно, это часть моей легенды — отмахнулась Бетти. — Меня другое интересует — кто дал ему такую сумму?

Меня это интересовало не меньше, но адекватного ответа в гениальном мозгу ещё не отыскалось.

— Сложный вопрос, — протянул я, глядя на, отъезжающее с парковки бара, такси. — Так, постой-ка, а когда он узнал о твоей легенде?

— Эээ, в «Поп’с», около часа назад, — ответила Бетти с лёгким недоумением.

— Выходит, что меньше часа назад твой папаша связался с неизвестным богатеем, попросил у него хренову кучу бабла и тот сию же минуту выполнил его требование. Подозрительно, не находишь?

— Да, подозрительно, — сказала Бетти. — Слушай, а может…ну…зайти внутрь? Бармена расспросить, он укажет нам на того, с кем встречался мой отец…

— Ага, так он тебе и сказал, — усмехнулся я. — Он скорее сдаст нас с потрохами, мне кажется они здесь все повязаны. С такими суммами в общественных местах не светятся.

— Ну, да, возможно так оно и есть, — вздохнула девушка. — Давай хотя бы узнаем, кто хозяин этого кафе, может это как-то прояснит ситуацию.

— Да, это мысль, — согласился я с предложением Купер. — Я свяжусь со своими людьми, думаю, уже завтра у нас будет имя. А сейчас давай убираться отсюда, пока нас не заметили.

— Ах да, у тебя же здесь полно врагов, как я могла забыть.

Я возмущенно глянул на девушку, но она лишь невинно ухмыльнулась. Ох, уж этот характер…