Выбрать главу

— Ти ли си, абба?

Беше Ирене. Рафаел не се будеше и от бомбен взрив, но Ирене, също като Габриел, спеше леко. Според него тя имаше качествата на перфектния шпионин.

— Да, скъпа — прошепна той. — Аз съм.

— Остани малко.

Габриел седна на ръба на леглото ѝ.

— Потупай ме по гърба — нареди тя и той допря внимателно длан до топлата тъкан на пижамата ѝ. — Добре ли мина пътуването?

— Не — отговори ѝ честно.

— Видях те по телевизията.

— Така ли?

— Изглеждаше много сериозен.

— Откъде си я научила тази дума?

— Коя?

— Сериозен.

— От мама.

Така се говореше в дома на семейство Алон. Децата наричаха Габриел абба, което на иврит означаваше „татко“, а на Киара казваха „мама“. Учеха едновременно иврит и италиански, както и немски. В резултат на това говореха език, който само техните родители бяха в състояние да разберат.

— Къде беше, абба?

— На неинтересно място.

— Винаги тъй казваш.

— Така ли?

— Да.

Децата имаха съвсем бегла представа какво работеше баща им. Знаеха само, че снимката му понякога се появяваше по телевизията, че го разпознаваха на публични места и че непрекъснато е заобиколен с въоръжени мъже. Както и те самите.

— Грижи ли се добре за майка си, докато ме нямаше?

— Опитах се, но тя бе тъжна.

— Гледай ти… И защо?

— Заради нещо, което видя по телевизията.

— Бъди добро момиче и заспивай.

— Може ли да спя при теб и мама?

— Абсолютно не.

Тонът му бе строг. Въпреки това Ирене се закикоти. Това бе единственото място, на което никой не изпълняваше заповедите му. Той я потупа по гръбчето още една минута, докато малката задиша дълбоко и равно. След това стана внимателно от ръба на леглото и тръгна към вратата.

— Абба?

— Да, любов моя?

— Може ли да ме целунеш за последно?

Той я целуна толкова много пъти, че не успя да ги преброи. Целува я, докато тя, доволна, започна да го моли да излезе.

* * *

Щом се появи в кухнята, Габриел завари тенджера с вряща вода на котлона и Киара, която стържеше пармезан. Правеше го умело и на пръв поглед без усилие, както повечето неща, включително и грижите по децата. Когато получи определеното количество, смени пармезана с пекорино и настърга и него. Габриел бързо огледа продуктите, наредени на плота. Масло, зехтин, висока мелничка за пипер: съставките за „Качо е Пепе“. Семплата римска паста някога беше сред любимите му, особено по начина, по който Киара я приготвяше.

— Знаеш ли — каза той, докато я наблюдаваше как готви, — има един много мил човек на пазара Махане Йехуда, който би направил това вместо теб.

— Или направо да го купя в буркан от супермаркета. — Тя укорително поклати глава. — Сиренето трябва да бъде правилно настъргано. Иначе резултатите ще са катастрофални.

Той се намръщи към малкия телевизор в края на плота.

— Също като във Виена.

Киара извади парченце от спагетите в тенджерата и след като го провери, изсипа и останалото количество в гевгира. След това ги поля с разтопено масло, зехтин и настърганото сирене и с малко от водата, в която бяха врели, и подправи ястието с толкова пипер, колкото да му придаде лека пикантност. Ядоха заедно на малката маса в кухнята, бебешкият монитор беше между тях, телевизорът работеше без звук. Габриел отказа предложеното му тосканско червено вино, един господ знаеше какво можеше да донесе нощта. Тя наля малко на себе си и се заслуша, докато той описваше събитията във Виена.

— И сега какво? — попита Киара.

— Предприемаме бързи, но безмилостни мерки, за да определим откъде е течът на информация.

— Кой е знаел адреса на тайната квартира?

— Ели, Михаил, служителите от „Невиот“, човекът от интендантството, който я е взел под наем, шестима полеви агенти, сред които и моите охранители. И Узи, разбира се.

— Не спомена британците.

— Така ли?

— Разбира се, имаш заподозрян.

— Не бих искал да влияя на разследването по никакъв начин.

— Прекарваш прекалено много време с премиера.