Но и вечно сидеть в укрытии тоже нельзя. Гаяускас медленно начал подниматься, готовый в любой момент снова распластаться на земле. Однако, этого не потребовалось: никакого движения среди могил не было видно.
Теперь можно было бы и начать удивляться: что это за кладбище, что за человек, но капитану хотелось сначала покинуть это странное место, а уж потом рассуждать. По-прежнему то и дело оглядываясь по сторонам, он вышел на аллею и тут же краем глаза уловил движение, на этот раз — слева от себя. Стоя среди могил поднимал винтовку М-16 ("А вторую", укороченную, с телескопическим прикладом, которую Балис видел только на фотографиях) мужчина в камуфляжной форме с аршинной надписью US Army на правом нагрудном кармане и в черных очках. Почему-то бросилась в глаза его борода — не длинная, как у первого, а аккуратно подстриженная и немного вьющаяся.
Чем дальше, тем больше ситуация напоминала дешевый боевик, автор которого использует штамп за штампом, не заботясь ни о правдоподобности, ни о логике. Но вот умирать, даже как в дешевом боевике Балису не хотелось. Он упал назад, успев в падении повернуться влево и выпустить в сторону бородача короткую очередь. Почти в то же мгновение заработала и автоматическая винтовка незнакомца, и по тому, что пули над головой так и не просвистели, а там, где мгновение назад стоял этот человек, полетели вниз срезанные пулями ветки тополей и берез, капитан Гаяускас понял, что и в этого он тоже попал.
С кладбища следовало немедленно выбираться. Пригнувшись, он бросился бежать по узкой земляной полосе между асфальтовой аллеей и шеренгами могил к ближайшему большому дереву — высокой, толстой березе. Нога запнулась о железный прут, наполовину выломанный из ограды и отогнутый каким-то идиотом почти до самой земли. Балис не сумел удержать равновесие и полетел на землю вниз лицом. Сгруппировавшись, выбросил вперед руки, чтобы перейти в кувырок, но почему-то не получилось: влажная темная земля мелькнула у самых глаз, так, что он мог различить каждую травинку. Потом должен был последовать удар, но его не произошло: Балис проснулся.
Он лежал в хижине в изонистском приюте, который про себя называл монастырем. На улице еще не рассвело, немного света давали тлеющие в кострище угли. Остальные его спутники крепко спали, если не считать Наромарта, который по своему обыкновению, сидел, привалившись к стене, закутанный в плащ — так, что невозможно было понять: спит темный эльф, или просто придается размышлениям.
Гаяускас откинул покрывало и начал обуваться. Наромарт шевельнулся, давая понять, что он бодрствует. Прихватив автомат, капитан прошел к выходу, отодвинул полог. На мгновение задержался в дверном проёме, приглашающе кивнув целителю. Тот вышел вслед за офицером.
— Что-то случилось? — тихо спросил эльф, когда они вышли во двор.
— Не знаю. Вроде бы все тихо, но…
— Но…
— Я опять видел странный сон. И я чувствую беспокойство.
— Беспокойство? Может, ты переживаешь за похищенных детей?
Балис досадливо поморщился.
— Нет, не то… Разумеется, я за них волнуюсь, но это совершенно другое чувство. Оно было у меня только два раза: перед тем, как убили мою семью, и перед тем, как… Перед тем, как я очутился на Дороге. И вот теперь я снова чувствую какую-то опасность. Словно она подбирается ко мне… Ко всем нам…
— К таким предчувствиям следует относиться внимательно, — серьезно произнес Наромарт. — Но, с другой стороны, прямо сейчас нам ничего вроде не угрожает. Давно у тебя это чувство?
— Вчера вечером всё было нормально. А сейчас возникло, когда проснулся.
— Так, а перед этим был странный сон… Расскажешь?
— А чего скрывать? Снилось, что я забрел на какое-то незнакомое кладбище. Ни единой живой души, одни могилы. И вдруг появляется какой-то душман и начинает в меня палить…
— Кто появляется?
— Как тебе объяснить? В своём мире я участвовал в войне. Наших врагов называли «душманы». Кажется, это слово означает бандит на одном из местных языков… Не знаю точно, я там был-то всего ничего…
— Будем надеяться, что эти подробности не важны. Итак, неожиданно появляется твой враг и…
— И убить пытается… У меня вдруг вот эта игрушка оказывается, — Гаяускас потряс автоматом, — справился я с ним, а там еще один чудик с другой стороны выскакивает. Я и его положил — и проснулся.
— Напрашивается такое продолжение: проснулся — а вокруг идет битва. Но вокруг — тишина. Значит, битва ещё не началась.
— Или её не будет…
— Мне кажется, что предчувствие тебя не обманывает. Слишком хорошо оно ложится на сон.
— Предлагаешь устроить боевую тревогу? — усмехнулся Балис.
— Рановато, — Наромарт то ли не понял иронии, то ли не обратил на неё внимание. — Сначала надо провести разведку.
Он глянул на чуть начинающее светлеть на востоке небо.
— Примерно четверть часа у меня есть. Полетаю.
— Господин!
Мгновенно просыпаться Валерий Кудон научился еще в далекие времена юности.
— Что?
— Звезды Серпа начинают клониться к земле, господин! Вы приказали будить вас, когда это произойдёт.
Значит, примерно четыре часа, как наступили новые сутки. Итак, всё происходит по заранее намеченному плану. Четверть часа на свертывание лагеря, час на дорогу, четверть — на непредвиденные задержки… До рассвета час с небольшим, они должны начать атаку как только станет светло.
— Общий подъем. Скомандовать тихо, без труб. Дюжина Пульхерия снимает шатры, Лонгина и Линория — срывают вал.
— Да, господин!
Верный традициям армии, Кудон на каждом ночлеге, который выпадал вдали от жилья, приказывал строить укрепленный лагерь, хотя, имея под рукой всего лишь три дюжины солдат, имел право этого и не делать.
Легионер покинул палатку, чтобы передать приказание, а командир поспешил надеть обмундирование.
Валерию Кудону исполнилось двадцать две весны, и дюжину из них он провел на военной службе божественному Императору Кайлу, да будет долгим его правление. Сначала в легких вспомогательных войсках, основную массу которых и составляют подростки, затем в пятнадцать весен он стал легионером, а когда ему исполнилось две дюжины — додеканом. Дважды его награждали за храбрость: кленовым венком и фалерой, а последние две весны младший центурион сделал его своим оптием. И вот теперь выполнение этого самостоятельного задания должно было открыть ему путь к новому повышению: должности младшего центуриона в родном Двадцать десятом Торопийском легионе.
Покончив с одеванием, Кудон вышел на свежий воздух. Работа кипела вовсю: легионеры разбирали частокол на вершине окружавшего лагерь земляного вала и уже начали срывать сам вал, сбрасывая землю в вырытый перед валом ров. Из соседней палатки выбрался младший из инквизиторов, отец Коглер, совсем еще юноша, едва-едва начавший бриться.
— Доброго утра, командир Кудон! Да будут боги благословенны к нам и да помогут они уничтожить это гнездо нечестивой изонистской ереси, — приветствовал он командира отряда.
— Да сбудутся ваши молитвы, отец, во благо Императора, — сухо ответил Валерий.
То, что его подразделение было усилено двумя инквизиторами и магом, имело как свои достоинства, так и недостатки. Боевая мощь, конечно, заметно возрастала. Инквизиторы, как и благородные лагаты, имели право на ношение длинных мечей, чем оба воинствующих отца и воспользовались. А уж то, что железные доспехи намного прочнее бронзовых, знал каждый солдат. У отца Коглера доспехи состояли из железных блях, нашитых на кожаную безрукавку наподобие рыбьей чешуи и кожаной шапки, укрепленной изнутри железными пластинами. У старшего инквизитора, отца Кокрмента на кожаную основу были нашиты густо натекающие одно на другое железные кольца, защищая все тело и руки до локтей, а длинный подол кольчуги закрывал ноги до середины бедер. Дополнительной защитой были такой же колпак на голову и перчатки для рук. Валерий не мог не задавать себе вопроса, смог бы он справиться с инквизитором один на один и всякий раз вынужден был давать на него неутешительный ответ. И доспехи, и оружие отца Кокрмента превосходили снаряжение оптия (разве что вместо большого тяжелого щита легионеров у инквизиторов были щиты чуть ли не втрое меньшие, но зато железные), надеяться можно было только на свое мастерство. Но, посмотрев на то, как вечерами воинствующие отцы упражняются с оружием, Кудон вынужден был признать, что мечи у них не только чтобы крестьянам да слугам почтение внушать.