Выбрать главу

— Но спасибо, Зоя. Она кивнула, продолжив осматривать помещение.

— Мы можем остаться здесь на ночь, чтобы твоя рана зажила полностью.

— Звучит отлично, но нам нужно будет рано выдвинуться, — согласился он. — Где-то там бродят Аннабет с Кэти.

— Я уверена, с ними все в порядке, — успокоила его Зоя.

— Просто я чувствую себя виноватым, я потащил за собой Кэти, а для нее это первый поиск, — поделился Персей, взлохматив волосы. — По крайней мере, с ней осталась Аннабет, но я не могу не вздохнуть от того, что она пока не с нами. Зоя подняла бровь, найдя в этом разговоре интересующую ее тему.

— Ну, она слишком обидчивая в последнее время, и не знаю, ей постоянно нужно трогать меня, когда мы начинаем разговаривать, — пожал плечами парень. Зоя серьезно кивнула, стараясь, чтобы губы не изогнулись в улыбке. Как же он иногда бывает туп.

Перси сполз по стенке, стоять было неприятно из-за ноющей боли в груди.

— Минус титан, — улыбнулся он, когда Зоя присела возле него.

— Мы отличная команда, — отозвалась она, прислонившись спиной к холодному камню. — Скоро нам станет холодно, все наши спальные принадлежности у Кэти… Парень склонился над своим рюкзаком, порывшись там некоторое время, прежде чем достал теплую ветровку.

— Хоть я и должен был позаботиться о еде, я не забыл и про теплую одежду, — кивнул он, протянув Зое ветровку.

— Это твое.

— Мне стоит проветрить рану, так сказать, — настоял Перси, всунув ей в руки спасательное тепло. Зоя вздохнула от облегчения, взглянув с благодарностью на парня, что облокотился об стену и закрыл глаза. Что бы подумала леди Аремида и охотницы, если бы узнали, что она связалась с парнем. Но она не могла отрицать то, что её тянет к нему. Правда, на плечах Перси итак навалилось достаточно проблем; она не хотела стать лишним грузом.

Качнув головой, она осторожно положила голову ему на плечо, почувствовав, как парень напрягся и замер. Перси притянул её за талию поближе и вновь замер. Она улыбнулась, позволив себе приобнять его и крепко уснуть.

Кэти резко распахнула глаза, когда Аннабет растолкала её, скорее всего, рано утром. В лабиринте трудно судить о времени.

— Мы до сих пор вдвоем, — заметив взгляд отчаяния в глазах дочери Деметры, подтвердила Аннабет. — Давай двигаться и надеется, что мы найдем их сегодня.

Кэти кивнула, бросив один из злаковых батончиков дочери Афины, прежде чем упаковала спальные мешки, что волшебным образом сжался, чтобы его было удобно засунуть в рюкзак.

— Надеюсь, они не замерзли, — удрученно произнесла Кэти. — Сегодня было холодно.

— Из всех полубогов, которых я знаю, лучше всего о себе позаботятся могут Персей и Зоя, — успокоила ее Аннабет, продолжив движение вниз по туннелю. Она немного переживала из-за того, что её спутница может не справиться с напряжением. Девушка молилась, чтобы им не попалась армия титанов, поскольку у них нет шансов на победу. Как же не хватает Перси. Кажется, она влюбилась, но эта влюбленность вызывало у неё чувство вины. Дочь Афины вспоминала Луку и хотела, чтобы он вернулся в лагерь. Она понимала причину его предательства, но Лука предал ее, в первую очередь. Он был для неё старшим братом, и с ранних лет она не отрицала то, что он ей нравился. Теперь же она лишь надеялась, что он исправится…

— Добро пожаловать, новички! — вырвал её из своих мыслей громкий возглас. Оказалось, что они забрели в какую-то комнату большим размеров, а перед ними возвышался сфинск.

— Готовьтесь к игре! Сегодня мы отгадываем загадки! — продолжил сфинкс. На девушек высыпались конфетти, а на фоне заиграла музыка.

— Кто будет нашим первым участником?

— Не возражаешь? — шепнула Аннабет Кэти и вышла вперед.

— Аннабет Чейз, — поприветствовал сфинкс, не дав дочери Афины удивиться тому, что её имя уже известно. — Готова?

— Да, — вздохнула девушка. — Загадывайте.

— Впереди еще двадцать загадок, крепись…

— Но, по старому обычаю… — начала было Аннабет, но сфинкс вновь перебил её.

— О, мы поменяли стандарты. Разве это не здорово?

— Ладно, — уже неуверенно пробормотала дочь Афины.

— Столица Болагрии? — взволнованно начал сфинкс.

— София, — отозвалась Аннабет. — Но…

— Верно! — повеселел сфинкс. — Следующий вопрос!

— Секундочку, — взлезла девушка. — Как насчет «Кто ходит на четырёх ногах утром?»

— Прошу прощения? — раздраженно переспросил сфинкс.

— Утром — ребенок на четырех, днем — взрослый на двух ногах, а вечером — старик с тростью, то есть, на трех.

— Поэтому мы и изменили тест! Ты уже знала ответ! — воскликнул сфинкс. — Второй вопрос, квадратный корень из шестнадцати?

— Это глупо! — сузила глаза Аннабет. — Я, дочь богини мудрости, не собираюсь отвечать на такие нелепые вопросы. Либо загадывайте мне загадку, либо убирайтесь к Аиду.

Кэти удивленно взглянула на дочь Афины, что пыталась что-то требовать от монстра, загнавшего их в ловушку. Приметив у подножья каменного изваяния, на котором восседал сфинкс, Кэти хитро улыбнулась.

Пока монстр с Аннабет играли в гляделки, девушка молча оплетала ноги сфинкса сорняками.

— Дорогая, вы потерпели неудачу, — ухмыльнулся монстр. — Я не могу позволить глупцам бродить по свету, поэтому вы будете уничтожены! Сфинкс попыталась броситься на девушку, но тут сорняки, словно пробудились и замотали монстра в кокон, полностью обездвижив.

— Следи за своей гордостью, — впилась глазами в шокированную Аннабет Кэти. — Если бы ты просто ответила на вопросы, мы бы избежали этого.

— Они были слишком глупы, — попыталась возразить дочь Афины, озадаченная строгим голосом сопутницы.

— Все равно, — покачала головой Кэти. — Так, здесь должна быть какая-нибудь кнопка или рычаг, — пробормотала она, прежде чем достала меч и вонзила его, в еще сопротивляющегося, сфинкса.

Аннабет никогда бы не подумала, что дочь Деметры будет хороша в подобных ситуациях, но вся правда состояла в том, что та спасла жизнь ей, Аннабет.

Найдя заметный рычаг, девушки вновь спустились во тьму лабиринта.

Перси проснулся из-за странного, ранее не наблюдавшегося никогда, тяжести на груди. Несмотря на то, что это была самая холодная ночь возле каменной стены, он не мог припомнить ночи лучше. Приобняв его, на нем спала Зоя. Перси попал в ловушку, что делать — спасать свою жизнь или закрыть глаза и наслаждаться?

Прежде чем парень успел принять решение, зашевелилась Зоя. Когда её глаза открылись Перси уловил смущение, после чего она испуганно взглянула на него.

Она пребывала в каком-то аморфном состоянии, поэтому Перси решил сделать вид, что ничего не случилось.

— Нам пора, — быстро сказал он, вскочив на ноги. Зоя облегченно выдохнула, поняв, что Перси решил проигнорировать данную ситуацию. Подыграв ему, она вернула ему ветровку, и они были готовы выдвигаться.

Спустя пару часов Зоя удивленно последовала за Перси, что резко свернул налево, где оказалась большая чугунная дверь. Заглянув внутрь, они столкнулись с мускулистым мужчиной с не очень привлекательной внешности.

— Лорд Гефест, — громко произнес Персей, на что кузнец резко развернулся.

— Ах, Персей Джексон. Гера передавала, что ты заглянешь, — хмыкнул Гефест.

— Да, нам советовали спросить у вас совета, — подтвердил парень.

— Пожалуйста, нет необходимости кланяться таким калекам, как я, — махнул рукой бог, после чего Зоя с Перси выпрямились. — Я помогу вам найти Дедала, если вы окажете мне услугу.

— Все, что пожелаете, лорд Гефест, — кивнул Персей. Бог ухмыльнулся такой слепой готовности.

— Кто-то использует одну из моих кузниц в Сент-Хеленс. Каждый раз, когда я прихожу туда, они убегают. Вы двое должны узнать, кто эти наглецы.

— Конечно, но как мы найдем вашу кузницу? — согласился Персей. Гефест щелкнул пальцами, и в его ладони появился механический паук.

— Следуйте за ним, он даже назад вас приведет. Это не слишком далеко от сюда, займет несколько часов. Сын Аида поклонился богу и бросил паука перед собой, потянув за себя Зою.