Выбрать главу

— Следи за собой, — сузились глаза Посейдона. — Я же сказал, что меня связывали древние законы.

— Ты просто кусок дерьма. Ты можешь навещать смертную, когда тебе захочется? Да! Когда хочешь переспать с кем-то? Да! Но когда нужно защитить своего ребенка, ты отступаешь. Где ты был, когда он избивал мою маму? Где ты был, когда он заставлял меня смотреть на то, как насилует её? Где ты был, когда он играл со мной в свои тупые игры? Это не твоя вина? Не твоя вина?! Все, что случилось с нами — твоя вина. Ты, оказывается, настолько трусливая и слабая задница, что не смог защитить нас от простого смертного, — сплюнул Перси.

Посейдон яростно поднялся со своего трона, направив на него трезубец. Не успел он среагировать, как усики огня обернулись вокруг руки бога и силой заставили выпустить трезубец из рук.

— Как ты смеешь нападать на моего чемпиона? — зашипела Гестия, яростно сверкая глазами. Посейдон был настолько шокирован ее действиями, что остался стоять с открытым ртом.

— Он просто указал на твои недостатки, брат, — заявила она. Деметра воспользовалась возможностью и посадила Перси к себе на колени, усевшись на трон.

— Да как он смеет так неуважительно разговаривать со своим отцом? — возразил Посейдон, оправившись от шока. Возле очага собрались тени, из которых появились Аид с Персефоной.

— Он не твой сын, Посейдон. Мы приняли его после того, как Перси потерял свою мать, — зашипела Персефона. Тут уже Зевс не выдержал и встал с трона, эффектно стукнув жезлом власти по полу.

— Достаточно! Если у вас есть трон, сядьте на него и заткнитесь! Если трона нет, то сделайте его и заткнитесь! Мы обсудим наши дальнейшие действия, когда будет хоть какой-то порядок! — взревел он. К удивлению, даже Аид не стал сопротивляться, а призвал трон себе и Персефоне возле трона Деметры, где Перси спокойно наслаждался миской зерновой каши.

— Теперь я хочу услышать историю мальчика с самого начала, — велел Зевс.

— Около четырех лет назад мы с Аидом прогуливались в Центральном парке, где и столкнулись с Перси, — начала Гестия. — Просмотрев его воспоминания, я убедила брата воспитать ребенка. Мы не могли бросить его, он и так пережил слишком много горя. Всё, что он сейчас сказал о тебе — правда, — она покосилась на Посейдона.

— Тогда Талия всё ещё была деревом, Персей казался ребенком пророчества. Мы решили подготовить его к пророчеству и гарантировать, что он сделает правильный выбор. Персей тренировался у величайших героев: Ахиллеса, Тесея, Одиссея. С Орионом он немного времени провёл, — ухмыльнулся Аид.

— Почему? — спросил Аполлон с отвращением.

— Мой сын не переносит людей, из-за которых пострадали женщины. Когда Орион хвалился о своих «подвигах», Персей убедил отца, что Орион не достоин Элизиума. Теперь он проводит время на полях наказания, — улыбнулась Персефона.

— Мне нравится этот парень! — сказал Аполлон с усмешкой на лице.

— Как ты можешь предавать собственного брата? — вскрикнул Посейдон.

— Этот кусок ходячего мусора мне не брат, — взглянул на бога морей Перси. — Даже Тесей был более рад, услышав о наказании Ориона. Яблоко от яблони не далеко падает, да, Посейдон?

Тот вновь вскочил со своего трона, но обратно его усадила Гера.

— Хватит. Мы хотим услышать остальную часть истории Персея.

Все были удивлены тем, что Гера помогла полубогу, но она всего лишь была впечатлена тирадой парня. Именно это она и говорила мужчинам на протяжении многих веков.

— Артемида, расскажи, пожалуйста, что произошло в штате Мэн, — попросил Зевс у дочери.

— Мы с девочками прибыли в школу, чтобы забрать детей Аида, но столкнулись с армией монстров. Полубоги пытались пробиться к Бьянке с Нико, которые были захвачены в плен. Когда мои охотницы вступили в бой, полубоги из поиска исчезли в тенях, а на поле боя вышел Персей. Я приказала девочкам помогать ему, пока мы не поймем, кто он и зачем явился. Он обезвредил мантикору и собрался убить его, когда мой лейтенант Зоя решила сама прикончить монстра. Но монстр схватил её и упал вместе с Зоей с обрыва. Персей спрыгнул за ними и успел спасти девушку. Я хотела привести тех, за кем мы и отправились, в Мэн, но они исчезли в тени. Персей же объяснил, что он будет гораздо более интересен Олимпу, чем его брат с сестрой.

Большинство олимпийцев в шоке посмотрели на Перси, который вопросительно поднял бровь, но не получив ответа, подтолкнул свою бабушку и указал на пустую миску. Деметра просияла и вновь наполнила её.

— А что с Талией и её спутниками? — спросил Зевс.

— Они в порядке. У сына Посейдона сломана рука, но это было предсказуемо, когда мальчик принялся угрожать Персею, — пояснила Артемида.

— Ты напала на моего сына? — сердито вопросил Посейдон.

— Персей поставил его на место, — закатила глаза Артемида. — Ты должен поблагодарить его, ведь я была готова испепелить этого наглеца сама.

Посейдон взглянул на Перси исподлобья, но прикусил язык. Олимпийцы мысленно хихикнули, представив сына Посейдона в такой ситуации. Зевс откашлялся, чтобы привлечь внимание.

— Нужно решить, что мы будем делать с парнем. Он силён и может стать опасным врагом Олимпа. Возможно, лучше устранить его, прежде чем он станет угрозой, — задумчиво произнёс он. Как же он был потрясён, столкнувшись с рядом олимпийцев, недовольно смотревших на него.

— Перси не предаст Олимп, я ручаюсь за своего внука, — заявила Деметра, поднявшись с трона. Персефона благодарно улыбнулась матери.

— Я считаю, — с интересом взглянула на Перси Афина и прочистила горло, — я считаю, что мальчик может быть полезен Олимпу. Он ненавидит Посейдона, но не точит зуб на остальных. Тренировался у великих героев… Он может стать нашим ключом к победе. К тому же, если с Талией что-то случится, то у нас будет он.

— Мы не позволим парню свободно бродить! Так он попадет в руки противнику и предаст нас, — возразил Зевс.

— Пошлём его в лагерь. Перси может остаться у меня в домике, — предложила Деметра. Зевс задумчиво откинулся на спинку трона, прежде чем Гера наклонилась и что-то прошептала на ухо мужу.

— Поставим этот вопрос на голосование, — кивнул он. — Кто считает, что следует убить парня?

Дионис оказался единственным в комнате, кто поднял руку.

— Кто за то, чтобы отправить парня в лагерь? — спросил Зевс. Вверх взметнулись десять рук; Посейдон воздержался от голосования. Ему не понравилось отношение Перси, но чувство вины держало его в руках.

— Персей отправится в лагерь, — объявил Зевс.

— Извините? — поднял руку Перси на коленях Деметры. — Что насчет моего брата и сестры? Они даже не знали, что являются полубогами, поэтому не представляют никакой угрозы. Можно им тоже поехать в лагерь? — спросил он.

Тут Зевс понял, что забыл о своей истинной цели.

— Мы не можем гарантировать их преданность в будущем. Почему их не привели сюда?

— Я посчитал, что им не стоит сюда приходить. Но я убежусь, что их отношение к Олимпу не изменится, и буду нести ответственность за все их действия, — с надеждой предложил Персей.

— Если они предадут нас, то тебя накажут вместе с ними, — предупредил Зевс.

— Они мои брат с сестрой, и я с радостью отдам жизнь за любого из них, — кивнул Перси.

— Отлично, — согласился Зевс. — Они на твоей совести.

— Спасибо, — улыбнулся парень.

— Артемида, ты же сможешь проводить Персея в лагерь? — уточнил Зевс.

— Конечно, отец.

— Пожалуйста, проследи, чтобы мальчик не погиб во время путешествия с охотницами, — велел царь богов.

Все ожидали, что богиня начнет спорить и препираться, но она просто кивнула своему отцу.

— Совет окончен, — объявил Зевс, прежде чем исчез, как и большинство богов.

— Как ты посмел принять моего ребенка без моего разрешения? — поднялся с трона Посейдон, впившись глазами в брата.

— Я просто предложил ему, — ухмыльнулся Аид. — Он выбрал меня, а не ожидание момента, когда настоящий отец соизволит помочь ему.