Выбрать главу

— Тогда мы тоже выпьем, пока будут чинить вашу сандалию.

Оден притормозил у отеля, но Кэри осталась сидеть. Помолчав, он нетерпеливо сказал:

— Послушайте, я не имею права ставить здесь машину, а вы не можете сидеть на террасе, не заказав чего-нибудь выпить. Так что идите, отыщите вашего парнишку, а я через минуту к вам подойду.

Кэри согласилась без всякого энтузиазма, вручила сандалию и каблук Талику, который был очень рад оказать ей услугу, и села за один из столиков. За бокалом вина Оден Кэлвин сказал ей, что после того, как все уехали в Тетуан, в отеле стало скучно и он решил отправиться туда же самостоятельно. В ответ Кэри объяснила ему, почему ходит одна, без группы, с которой должна будет встретиться позже; потом они говорили о пустяках, пока Талик не вернулся с починенной сандалией. Кэри поблагодарила его и расплатилась, постаравшись опередить своего спутника, затем встала, собираясь идти.

Оден Кэлвин тоже поднялся со стула.

— Куда вы теперь? — спросил он.

Кэри поспешно придумала покупку в магазине, который, как она надеялась, не закрылся, и когда Оден предложил подвезти ее, Кэри вынуждена была снова сесть к нему в машину.

Магазин, который она выбрала, был закрыт. Кэри с огорчением обнаружила, что на витринах опущены жалюзи. Видимо, Оден Кэлвин тоже это заметил, потому что даже не притормозил.

— Не повезло, — прокомментировал он, прибавляя скорость.

Кэри быстро повернулась к нему.

— Он скоро откроется, а пока я займусь чем-нибудь еще, — сказала она. — Пожалуйста, остановите машину.

Он проигнорировал ее просьбу.

— А вы и занимаетесь чем-то еще. Вы едете со мной.

Она раздраженно прикусила губу:

— Нет. Я... я не могу. Мистер Кэлвин, остановите машину и дайте мне выйти. Я еще должна сделать несколько покупок, а потом мне надо встретить группу.

Он продолжал вести машину.

— Чепуха! Вам не следовало говорить мне, на какое время у вас назначена с ними встреча. У вас еще полно свободного времени. — Они миновали указатель, взглянув на который Оден кивнул: — Ксауен. Вы о нем вчера упоминали. Думаю, мы поедем туда.

— В Ксауен? — Кэри возмущенно посмотрела на него. — Это — семьдесят или восемьдесят миль в горы! Вы не можете!

— И что мне помешает? Машина хорошая, бак полон.

— Но... Ох! — Она беспомощно махнула рукой. — Это просто невыносимо! Вы и не собирались высаживать меня у магазина! Вы все это заранее запланировали!

Оден засмеялся.

— Запланировал вас похитить? Как это? Я же не мог предвидеть, что наткнусь на вас — одну, со сломанным каблуком, так? Я не ясновидящий, милочка.

— Я вам не «милочка»! И я хотела сказать, что вы решили это сделать еще...

— А, ну это другое дело, — признал он, — с «Лос-Анджелеса»? Да. Но успокойтесь. Я не потребую выкупа. Я верну вас на базу в целости и сохранности — даже не поздно. Не поздно — по моим понятиям, — поправился он.

— Но почему?

Выпученные холодные глаза впервые взглянули прямо на нее.

— Знаете, я думал, вы догадаетесь! Почему бы нет, хотя бы в отместку за то, что вы вчера осадили меня?

— Если бы я знала, что вы можете быть таким мелочным, я осадила бы вас гораздо сильнее, — сердито ответила Кэри. — А пока, надеюсь, вы понимаете, что если я вовремя не окажусь в Тетуане, меня могут уволить?

— Не уволят, если я замолвлю за вас словечко вашему нанимателю.

— Я не унижусь до того, чтобы просить вас об этом, — возмущенно заявила она.

— Ладно, ладно, успокойтесь. Вам, наверное, и не придется перед ним пресмыкаться, когда он узнает, кто вас увез. По-моему, наш друг Квест надеется, что я окажу ему некоторые... услуги. Конечно, вы не в курсе этих дел... — Взглянув на часы, он прикинул: — Скажем, сто пятьдесят миль туда и обратно да недолгая прогулка в вашем обществе по «этой жемчужине архитектуры, таящейся в тени гор» — это я цитирую путеводитель! — и вы будете возвращены в полном порядке. Возможно, не к сроку вашей встречи. Но возвращены.

Кэри ничего не ответила — молчание было единственным способом сохранить достоинство.

Несколько раз, когда вдоль взбирающейся вверх дороги открывался особо живописный вид, Оден обращал на это внимание Кэри, но она не откликалась и даже почувствовала какое-то отвращение к дороге, по которой прежде ездила с таким удовольствием. А когда они наконец добрались до Ксауена, очарование маленькой горной твердыни тоже было погублено.

Оден Кэлвин остановил машину на площади, усаженной апельсиновыми деревьями.