***
- Господин, вам нехорошо? - этот вопрос, заданный Эйром, прозвучал больше как утверждение, нежели как вопрос. Аар очнулся от раздумий и перевёл отсутствующий взгляд на слугу. Он действительно выглядел плохо. Глаза потеряли свой прежний металлический блеск, а цвет кожи стал более бледным, без того редкая улыбка больше ни разу не посещала его лица. Он никогда не думал, что какие-то пять лет могут тянуться так долго, а впереди ещё целая вечность... - Я в порядке, - соврал он и снова перевёл взгляд в пустоту. - Знаете, - Эйр не поверил своему хозяину. За столько лет он научился видеть его почти насквозь. Правда, это «почти» составляло лишь двадцать процентов, - вам стоит как-нибудь развеяться. Может, мне принести хорошего вина, приготовить что-нибудь вкусное, как вы любите, - у Эйра у самого от этих слов потекли слюни, - а, может, еще пригласить Изабеллу? - Заткнись, - на мгновение глаза Аара приобрели свой прежний оттенок, смотрящие на тебя так, что ты чувствовал себя ничтожеством перед ними, красивыми, яркими и холодными. Эйр запнулся и весь съёжился от страха. - Простите, - пропищал он неестественным для него голосом. Он постарался оторвать свой взгляд от завораживающих глаз дракона, и тут его лицо резко переменилось. Нижняя челюсть отвалилась, обнажив жёлтые клыки, а без того выпуклые глаза грозили вот-вот выпасть из орбит. - Что за рожа? - Аар искренне удивился перемене лица слуги. - Т-там... - Эйр приподнял трясущуюся лапу, указывая кривым пальцем на что-то позади Аара. Дракон лениво обернулся в ту сторону и не сразу понял, на что указывал слуга, что начало раздражать его и злить, но тут он приметил в саду, на который открывался вид из окна, еле заметное хрупкое тельце ребёнка, что висело, уцепившись маленькими ручками за ветку дерева. Расстояние от кончиков пальцев ножек ребёнка до земли было не больше полутора метра, поэтому Аар не понял, почему так испугались Эйр и Гиблер, который уже бежал к тому дереву спасать ребёнка, спотыкаясь и чуть не падая. Эйр начал жевать свой галстук, но Гиблер успел подбежать к дереву прежде, чем ребёнок, устав держать своё легкое тельце, отпустил ветку. - Слава Богу, - с облегчением выдохнул Эйр, перестав, наконец, жевать галстук. Аар сощурил глаза: - Это кто? - спросил он, продолжая рассматривать сцену, что происходила в саду. Ребёнок сейчас совсем не выглядел напуганным, по крайней мере, не так, как Гиблер, и улыбался так широко, что можно было заметить, где не хватает зубов. Эйр удивлённо покосился на хозяина. - Господин, это Бет. Аар повернулся к бесу с выражением лица, говорящим, что это утверждение ему ничего не говорит. - Ну, помните... - Эйр не знал, стоит ли упоминать тот роковой вечер. В таких вопросах с господином стоит быть аккуратным. - Ну, тот вечер... когда вы принесли ребёнка... - судя по лицу Аара, он уже забыл об этом. Нет, он никогда не забудет ту ночь, но он совершенно забыл о том ребёнке. Кажется, это была девочка. - Так вот, мы решили назвать её Бет, мы ведь вам об этом говорили, но вы, кажется, забыли... - Аар шелохнулся, и Эйр приготовился защищать своё маленькое и неуклюжее тельце хоть как-то, но никаких ударов не последовало. Бес приоткрыл один глаз, хозяин продолжал сидеть в своём кресле, как и прежде, но теперь его взгляд был прикован к виду в окне, он наблюдал за девочкой. Эйр поспешил убраться из зала, чтобы не мешать своему господину, боясь, чтобы он резко не решил всё-таки побить его. Он, лишь уже находясь в дверях, бросил несмелый взгляд на дракона: «А может... Но нет, наверно, это слишком смелые мысли». Эйр закрыл за собой дверь, оставив Аара наедине со своими мыслями и раздумьями.