Но судя по тому, как шли дела, большого количества информации у них не будет. У них не получалось с Рональдом Поттером – он не делал в своей жизни абсолютно ничего, что бы его выделяло среди других. Его знали в городе только благодаря его работе, продаже домов. Все остальное он держал при себе.
– Чем занимается Кейт? – поинтересовался Мэтт.
– Предыдущими жильцами того дома.
– Надо надеяться, что ей удастся найти что-то полезное.
Мэтт уже парковался, когда зазвонил его мобильный телефон. Это был Тэлбот.
– Поговори с Кристиной Флетчер, прошу тебя. Срочно. Она уже достала дежурного – постоянно звонит. Ее просто нужно успокоить. Скажи ей, что мы делаем все возможное. Мы нашли кроссовку. Она сказала, что эта кроссовка не ее дочери. У нас нет оснований считать, что с Карен случилась беда. Если девушка не вернется домой до конца недели, поместим обращение в СМИ. Это должно успокоить мать.
Мэтт застонал.
– Я работаю по делу, сэр. В том доме на Вестгейт совершено два убийства. Доктор Бибби подтвердил, что женщину, которой принадлежат найденные мной кости, тоже убили. И дело это обещает быть сложным. А лишних людей у меня нет.
– Я тебе дал еще одну помощницу. Сержант Бакстер – хороший детектив. У нее отличная репутация, рекомендации прекрасные. Разберись с Кристиной Флетчер, а я организую обыск дома. Теперь у меня нет выбора, правда?
По крайней мере хоть что-то. Мэтт решил вначале поговорить с Мэри Солтер о Джулии, а затем отправляться в Нью-Милс на встречу с Флетчер.
– Вам повезло, – заметила Мэри Солтер. – Джулия вернется через пару минут. Она побежала за кофе.
– Когда она обычно работает? – спросил Мэтт.
– По-разному. Если у нас завал, я ей звоню. Джулия – студентка. Учится на вечернем. Сегодня она мне помогает разобраться с документами. Их тут много накопилось. Если никто не купит наше агентство, то мы явно в скором времени закроемся.
В офисе появилась девушка лет девятнадцати на вид. Мэтт улыбнулся ей.
– Меня зовут инспектор Мэтт Бриндл. Я расследую убийство Рональда Поттера. Вы согласитесь ответить на несколько вопросов?
Девушка кивнула.
– Спрашивайте.
– Вы работали в тот день, когда убили мистера Поттера?
Мэтт увидел, как Джулия поворачивается к Мэри Солтер и вопросительно на нее смотрит, словно ожидая указаний.
– Да.
– Вы были в офисе, когда позвонила Дон Бенсон?
Джулия снова бросила взгляд на Мэри Солтер.
– Э-э-э… не уверена. Думаю, что я к тому времени уже ушла.
Она покраснела. Девушка врала.
– Подумайте, Джулия. Вы должны говорить правду полиции. Вы взяли трубку, когда позвонила Дон Бенсон?
– Нет, я точно ушла к тому времени, – ответила девушка. – Мне нужно было пройтись по магазинам. Мама велела кое-что купить.
– Что вы от нее хотите, инспектор? Что она должна вам сказать? – Судя по тону, Мэри Солтер была недовольна этим допросом.
– Я пытаюсь выяснить, кто был в офисе, а кто нет, – ответил Мэтт раздраженно.
Мэри Солтер встала со стула и посмотрела Бриндлу прямо в глаза.
– Вы считаете, что это я, да? Что это я зарезала Рональда?
– Я хочу докопаться до истины. Я обязан задать эти вопросы. Если вас не было в офисе, а Джулия тут сидела, то у вас была возможность.
– Возможность, ха! Я никогда бы не принесла зла Рональду. Я работала с этим человеком, ради всего святого! Мы были друзьями, а в один период даже больше чем друзьями. – Она отвернулась. – Неужели вы на самом деле думаете, что я могла так жестоко убить человека? Да вы с ума сошли!
Глава 9
Флетчеры жили в социальном доме примерно в полумиле от центра Нью-Милс. Когда-то этот район выглядел совсем по-другому. Дома строили в пятидесятые годы прошлого века, и тогда они были самыми современными. Но прошло более пятидесяти лет, большинство из них все еще сдавалось, и им требовался капитальный ремонт и модернизация.
Мэтту сообщили, что Кристина Флетчер живет с дочерью Карен, сыном по имени Калеб и младенцем. Калебу было восемнадцать лет, значит, он старше Карен.
Дверь ему открыла женщина, очевидно, сама Кристина.
– Вы ее нашли? – мгновенно спросила она.
Мэтт услышал, как в доме лает собака, а потом, взглянув через плечо женщины, увидел, как пес безуспешно пытается открыть прозрачную дверь, отделяющую кухню от остальных частей дома.
– Он не кусается, – сказала Кристина Флетчер.
Мэтт в этом сильно сомневался. Это был метис питбуля, которого, похоже, что-то сильно раздражало.
– Проходите в дом. Поговорим в гостиной.
В доме было не прибрано, везде валялись детские вещи. Коляска стояла у окна, сушилка для белья – перед газовой плитой. Мэтт увидел, что газ включен на полную мощность. На всех стульях и табуретах лежали памперсы и все остальное, что требуется для ухода за младенцем.