Выбрать главу

— Лиз, — говорит Кертис серьезно, — я думаю, что ты обнаружишь, что, даже если бы ты все еще была на Земле, все, что случалось с тобой, все равно произошло бы с кем-то еще.

— Да, — соглашается Лиз, — но это не было бы так предопределено. Я бы не знала, когда я умру. Я бы не знала, что меньше, чем через пятнадцать лет, я снова буду глупым ребенком. Я бы стала взрослой. У меня была бы собственная жизнь.

— У тебя есть собственная жизнь здесь.

Лиз пожимает плечами. Она не чувствует никакой необходимости в этом разговоре.

— Лиз, должен тебе сказать, я думаю, что ты совершаешь большую ошибку.

Неожиданно Лиз нападает на него:

— Тебе хорошо говорить! Посмотри на себя, ты сидишь на этом причале целый день, день за днем и ничего не делаешь! Ты никого не видишь! Ты не поешь! Ты наполовину мертв!

— На самом деле, я полностью мертв, — шутит Кертис.

— Для тебя все — шутка, все забавляет. Почему ты не поешь? Почему ты не поешь что-нибудь, Кертис?

— Потому что однажды я уже это делал, — твердо говорит Кертис.

— Так что, ты не скучаешь по этому? Ты не можешь искренне ожидать от меня, что я поверю, будто ты счастлив быть просто рыбаком. Я даже не видела, чтобы ты поймал хоть что-нибудь!

— Я ловлю рыбу. Я просто возвращаю ее обратно.

— Это совершенно глупо и бессмысленно!

— Совсем нет. Мы направляем рыбу обратно на Землю и сохраняет причал живописным. Рыболовство — хорошая, благородная профессия, — говорит Кертис.

— Только если ты не должен делать что-то еще!

Кертис не отвечает какое-то время.

— На прошлой неделе я встретил садовника по имени Джон Леннон.

— Какое это имеет отношение? — спрашивает Лиз. Она не в настроении слушать чушь Кертиса.

— Никакого. Это просто, чтобы сказать, что, если кто-то что-то делал прежде, это еще не означает, что он должен делать это до сих пор.

— Знаешь, что я думаю? — спрашивает Лиз. — Я думаю, что ты трус!

Она встает и уходит.

— Рыбак рыбака видит издалека, Лиззи, моя девчонка! — кричит ей вслед Кертис.

***

Лиз не спит всю ночь, редактируя письмо для Бетти.

« Дорогая , Бетти ,

Каждый день такой же , как день накануне , и я больше не могу . Я чувствую , что никогда не доберусь до хорошей части . Смерть это лишь один большой повторный показ .

Это не из - за Оуэна .

Сейчас ты уже вероятно знаешь , что я ушла на Землю .

Возвращаюсь на Землю как пройдоха .

Пожалуйста , не переживай .

Мне жаль , что это происходит таким способом .

Мне жаль .

Позаботься о Сэди и Джен за меня .

С любовью ,

Лиз »

Пропуская зачеркнутые части, Лиз переписывает письмо на чистый лист бумаги и уходит спать.

***

Поздно ночью Оуэн слышит стук в стену. Он прислушивается к постукиванию, которое, кажется, имеет знакомый устойчивый ритм — это Эмили выстукивает код азбуки Морзе для него.

«Ты хочешь, чтобы я ушла?» — стучит она.

Он не отвечает.

«Я хочу уйти», — стучит она.

«Постучи дважды, чтобы я знала, что ты услышал меня».

Он делает глубокий вздох и стучит дважды.

«Это не работает», — стучит она.

«Я знаю», — выстукивает Оуэн в ответ.

«Я всегда буду любить тебя, — стучит она, — но мы просто не совпадаем по времени».

«Я знаю», — стучит Оуэн.

«Мне тридцать пять, я другая женщина теперь», — стучит она.

«Я знаю», — стучит Оуэн.

«Тебе семнадцать», — стучит она.

«Шестнадцать», — выстукивает он.

«Шестнадцать!»  — стучит она.

«Мне жаль», — мягко выстукивает он.

«Это не твоя вина, О. Это просто жизнь», — стучит она.

«Но мы мертвы», — стучит он.

Оуэн слышит смех Эмили в другой комнате. Стук прекращается, и затем она заходит в его комнату.

— Когда ты впервые умер, я тоже хотела умереть. Я не хотела жить без тебя, — говорит Эмили. — Ты был для меня целой жизнью. У меня не было воспоминаний, которые бы не были связаны с тобой.

Оуэн кивает.

— Но я двигалась дальше. Я перестала ждать тебя. По правде говоря, я не верила, что когда-либо увижу тебя снова.

— Ты так и не вышла замуж, — произносит Оуэн.

— Я уже сделала это прежде. И даже если рассматривать возможность сделать это снова, ты был образцом, по которому я меряла бы остальных. — Она смеется. — Самое смешное, что я на самом деле встретила кое-кого за пару месяцев до того, как умерла. Это пока еще не было серьезно, но, возможно, стало бы.

— Я не видел этого! Я никогда не видел тебя с другим парнем! — говорит Оуэн.

— Ну, подозреваю, что ты не очень внимательно следил за мной в то время, — говорит Эмили.

Оуэн смотрит в сторону.

— На каком-то уровне я всегда чувствовала, что ты следишь за мной, Оуэн, и я почувствовала, когда ты перестал, — говорит Эмили.

Оуэн не отвечает.

— Это правильно для тебя — любить кого-то еще. Ты не должен чувствовать вину, — произносит Эмили мягко.

— Сначала она понравилась мне, потому что напоминала тебя, — говорит он тихо.

— Или меня двадцать лет назад.

Оуэн смотрит на Эмили и в первый раз с тех пор, как она прибыла на Другую сторону, он действительно видит ее. Она симпатичная, может, даже больше, чем когда она была девушкой. Она старше, более угловатая. Ее глаза изменились, но он не может сказать как.

— Я действительно больше не знаю тебя, ведь так? — произносит он печально.

Она целует его в лоб, и ему хочется плакать.

— У некоторых получается, некоторые пары живут здесь, — говорит Оуэн, — почему мы не можем быть этими людьми?