Выбрать главу

– Оба этих города являются портовыми. Ладконрак на берегу Северного моря, а Софиндор на берегу Эльфийского моря. Более того, оба они ближайшие города к Пограничью, если смотреть по берегам.

– А, ну теперь понятно.

Чем ближе мы подъезжали к городу, тем больше он становился похож на муравейник.

Туда-сюда сновали люди, телеги, кто-то гнал скот, лаяли собаки, свинки… не, эти хрюкали. И всё-таки забор окружающий внешний город был – небольшой деревянный частокол. Скорее для того, чтобы люди попадали вовнутрь только через воротца и платили налог. Нас встретили аж четверо стражников, но взглянув на мага, пропустили без слов. А вот нашим недавним спутникам пришлось задержаться.

Мы не стали их дожидаться, а попрощавшись, направились на поиски таверны. Надо было оставить лошадок. Не переться же за покупками верхом!

Дома в этом районе явно были не для богатых – деревянные, грязные, окон мало. Да и дорога, в общем-то, даже не покрыта досками. Хорошо, что сейчас лето и дождей больших не было. А то бы ещё грязнее оказалось.

В общем, решили мы, что здесь лучше не искать ночлега и направились к воротам во внутренний город. Вот здесь-то стена была настоящим оборонительным сооружением – каменная, явно постоянно ремонтирующаяся, да и ворота окованы железом. А не то смехотворное подобие, что при въезде. Теперь нас встретило семеро стражников, но на этот раз пропустили не сразу. Сначала убедились, что Форест и вправду тот, за кого себя выдаёт. Проверял его какой-то маг в коричневом балахоне.

– Что это за тип? – спросил я, когда мы уже прошли проверку.

– Это магик земли.

Мы не спеша ехали на площадь, где располагалась таверна. Если судить по словам всё того же магика, "Самая лучшая в этом городе". Эта часть города оказалась на вид богаче – дома в основном каменные, черепица, в некоторых окнах стекло, улица вымощена камнем. Да и люди здесь были другими. Просто поразительный контраст между простыми крестьянами и горожанами.

– Так что же это такое, магик?

– Ну, магами становятся только после инициации. А магики это те, кто не был допущен к ней.

– Уже что-то.

Мимо проехали какая-то кавалькада из двадцати всадников – все в плащах, с оружием, обвешаны какими-то амулетами. Я проводил их взглядом:

– Кто это?

– Это? Рейдеры. Наверное, опять в рейд пошли.

– В Пограничье что ли?

– Ага, туда. Они часто, если возвращаются, привозят оттуда, что-нибудь интересное. На этом можно неплохо заработать. Но работа эта о-очень опасная.

" Блин, Сталкер форевер какой-то!", – сейчас, наверное, я бы даже не удивился мутанту на улице.

– Смотри, – прервал мои думы Форест, остановившись у ворот какого-то двора. – Вот эта таверна! Пошли, оставим в конюшне лошадей и сходим на торговый ряд.

Мы спешились и прошли во двор. В отличие от той таверны, в которой я очнулся, эта процветала. Тут не было покосившихся или поломанных построек, везде чисто.

Под навесами стоят повозки, а из помещения доносятся голоса.

– Пожалуй, не будем заходить, иначе сегодня так и не купим тебе новую одежду. Эй, пацан, подойди сюда! – подозвал мой приятель, какого-то слугу.

– Да господин маг? – спросил тот, подойдя.

– На вот, отведи наших лошадок на конюшню. А это, чтобы расседлал их и почистил,

– Форест кинул ему монету и, подхватив свою сумку, пошел на выход. Отдав поводья слуге, я поспешил за ним.

Мы недолго шли по основной улице, а вскоре свернули в проулок. Потом немного поплутали, прошли пару поворотов, начали подниматься по какой-то деревянной лестнице перекинутой через невысокую постройку, зажатую между двумя домами.

– Ты хоть знаешь, куда нам идти? – не выдержал я.

Он фыркнул:

– Конечно, я тут вырос. Торговый ряд за этой лестницей.

Тут мы наконец-то поднялись на площадку.

– Ого! – удивился я. По эту сторону, лестница спускалась по стене левого дома, вдоль улицы. Везде шныряли люди – что-то переносили, ругались, просто разговаривали, торговались. В общем, жизнь кипела. У стен размещались разноцветные прилавки, над некоторыми дверями домов висели вывески. – А мне-то казалось, что в приграничных городах торговля не шибко активная.

– Не везде. Просто, когда Илка разливается, единственный путь из Ладкорнака на запад – через этот город. А в Ладкорнак часто приплывают купцы из Тёмной Империи.

– Стоп. Вы же враги!

– Ну, – он улыбнулся. – Денег всем охота иметь как можно больше. А Тиргерейские товары очень ценятся у нас, почти также высоко как наши у них. Вот Высший совет и разрешил торговлю. Но – при условии, что Темные могут торговать только в том городе. А если их увидят вне его стен, то убьют.

– Кхм, строго, – заметил я.

– А иначе никак. Ну, так что, идём?

– Да, пошли. А чем они торгуют, эти Тёмные.

– Да много чем, – мы спустились по лестнице. – Оружие, ткани, побрякушки – в общем, разный товар везут.

Протискиваясь сквозь толпу, мы шли мимо торговых рядов. Книги со свитками, одежда и ткани, еда, даже оружие, чего только не предлагали торговцы купить.

Правда, Форест сказал, что вряд ли тут можно купить, что-то ценное. Этим торгуют в основном в лавках. Вот к одной из таких лавок мы и пришли. "Острая игла!" – гласила над ней вывеска.

" Притон наркоманов что ли?", – подумал я, заходя внутрь.

– А-а, Форест! – радостно воскликнул пожилой торговец, обратив на нас внимание.

– Как же я тебе рад!

– Отец! – обнимая этого старичка, ответил он. – Ты же знаешь, я практику проходил и не мог приехать.