Если вчера днём спецпредставитель правительства майор Шпин сидел за столом для совещаний, то сегодня он перебрался за сам рабочий стол начальника полиции и с увлечением тычет пальцами в его электронный рабочий стол. Самого витуса Райдена, вроде как хозяина кабинета, нигде не видно.
— А! Добрый день, уважаемый, — майор Шпин оторвал глаза от рабочего стола. — Ну как? Подписали контракт.
Майор ВКС Федерации выглядит гораздо лучше. Пропала былые одышка и краснота в глазах. По лицу совсем и не заметно, что Ларана 5 давит на его плечи повышенной гравитацией. Нужно признать: флотский очень быстро адаптируется к местным условиям.
— Добрый день, уважаемый, — со стопкой договора перед собой Сван подошёл к письменному столу. — Вчера вечером я внимательно ознакомился с условиями предлагаемого вами договора. Так же…
— Так подписали или нет?
Майор Шпин с трудом сдерживает раздражение и гнев. Видать, за прошедшую ночь он если и остыл после вчерашнего знакомства, то не намного.
— Может, для начала, предложите мне присесть? — Сван глазами показал на стул возле длинного стола для заседаний.
Спецпредставитель плотнее сжал губы и недовольно засопел. Наверняка парочка грязных ругательств настойчиво бьётся через его губы наружу.
— Садитесь, — майор Шпин показал рукой на стул.
— Благодарю.
Сван аккуратно положил договор на стол перед собой и ещё более аккуратно поправил стопку. На верхнем листе остались капли от водки и круглый след от дна тарелки с говядиной. Спецпредставитель смотрит на него словно рассерженный начальник на пьяного рабочего.
— Я принимаю ваше предложение, — произнёс Сван, майор Шпин молча кивнул. — Условия договора и предлагаемое вознаграждение меня более чем устраивают за одним единственным исключением.
— Какое именно условие вас не устраивает? — лицо спецпредставителя тут же окаменело.
— Вот это, — Сван пошевелил листы. — Согласно пункту 52 дробь 1 контракт считается выполненным только после полного и окончательного подавления бунта на Дайзен 2.
— Ну да. Я ещё вчера предупредил вас об этом.
— Так вот, — Сван вновь сдвинул листы в аккуратную стопку, — измените время действия контракта на пять лет с момента подписания и я целиком и полностью ваш.
Сван улыбнулся самой обворожительной улыбкой, с помощью которой обычно уламывает жён на секс прямо в городской сауне за тонкой перегородкой. Однако одно единственное уточнение моментально вывело майора Шпина из себя.
— Ты что?! Охренел?! — остатки деловой вежливости моментально слетели с лица майора.
— Ну зачем же так грубо, — миролюбиво произнёс Сван. — Федеральное правительство нуждается во мне гораздо больше, чем я в нём. Знаете ли, я родился и вырос в Яме. Что такое бездонная синева над головой и зелёная травка под ногами мне неведомо. Уж поверьте: ничуть не расстроюсь, если не получу ни того, ни другого. Мне и здесь, мазёво.
— Да ты! Да ты!
Майор Шпин энергично вскочил на ноги. Кресло начальника полиции выскочило из-под его зада и с треском врезалось в стену. От гнева спецпредставитель едва не задохнулся. Щёки майора Шпина покраснели, а ноздри расширились. Сван неторопливо поднялся следом.
Майор Шпин большую часть сознательной жизни провёл в невесомости. Что он может сделать против местного жителя, который родился, вырос и до сих пор живёт на планете с повышенной гравитацией? Майор Шпин моментально прикинул шансы и… сел на место.
— Не думайте, уважаемый, раз у меня пудовые кулаки, — Сван демонстративно опёрся костяшками пальцев на столешницу, — значит мозгов у меня совсем нет. К вашему сведенью я очень даже люблю читать научно-популярную литературу. Нужно хоть как-то компенсировать почти полное отсутствие школьного образования. Да и наше местное телевиденье, знаете ли, не блещет разнообразием каналов.
Борьба с подпольем, с партизанами, может затянуться на десятилетия. На языке военных теоретиков её так и называют — конфликт низкой интенсивности. К тому же нет и быть не может точного определения, когда бунт на Дайзен 2 будет полностью и окончательно подавлен. При желании выбитое мелким хулиганом окно в мэрии можно будет выдать за акт саботажа, за проявление борьбы недобитого подполья и отказать мне в окончании контракта. У меня, знаете ли, нет желания переселиться из тихой Ямы на бурную Свалку, менять добротное мыло на ржавое шило.