Выбрать главу

Вся команда резко вдохнула и забыла выдохнуть. Матерые физически крепкие бойцы сжались, втянув голову в плечи, мечтая оказаться сейчас в другом месте.

- Временную…  - успокоил командор.

Раздался дружный выдох и нервный смешок, который резко оборвался на высокой ноте.

- Еще вопросы есть? – холодно поинтересовался Грегориан. Ответом ему была тишина. – По местам! Экипажу приготовиться к гиперпрыжку. Через десять часов будем на орбите планеты Церкон. Желаю приятного полёта.

И уверенным шагом, с гордо поднятой головой, командор вышел, направляясь в командный отсек. Он знал: бунт подавлен, команда не подведет. Вслед Грегу с  уважением смотрели двадцать пар глаз.  

Глава 2

Сложив руки за спиной, хмурый командор стоял на капитанском мостике и всматривался в небольшую зеленую планету, вокруг которой  по орбите уже два дня летал «Скиталец», в ожидании высокопоставленного  агента спецназначения. А его всё не было! От адмирала Галактического Союза пришел приказ: «Ждать! Ни шагу назад!».

Грегориан задумался. Надо что-то делать! Команда корабля на взводе.  Старпом вымотался, раздавая наряды вне очереди направо и налево. Если так пойдет и дальше, экипаж сам усыпит их со старпомом в медкапсулах и самостоятельно рванет домой.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Командор ден Вахон, разрешите доложить, - раздался громкий голос второго пилота. – К нам приближается пилотируемая  двухместная прогулочная яхта класса А. Капитан требует стыковки.

- Как представились? – затаив дыхание спросил Грегориан.

- Эберт с грузом, - доложил пилот.

- Наконец-то, - выдохнул командор. – Всем боевая готовность! Пилотам начать стыковку. Старпом Дирг, медик Сараш, бойцы: первый, четвертый, пятый - приготовиться к встрече гостей, захватить парализаторы.

Отдав распоряжения, командор и старший помощник быстрым шагом направились к стыковочному шлюзу. По пути к ним влились остальные из группы встречающих. Всех съедало любопытство, кто же такой этот Эберт, ради которого развернули межзвездный космический корабль и послали  к черту на кулички.

Яхта класса А успешно пристыковалась к межзвездному кораблю. Когда давление между стыковочными шлюзами выровнялось,  гость с грузом на плече прошел стандартную процедуру дезинфекции и взошёл на борт «Скитальца». Это был высокий, крепкий, темноволосый мужчина средних лет. Его внешность можно было бы назвать приятной и даже красивой, если бы не отталкивающий колючий взгляд и плотно сжатые губы. Не возникало сомнений, что перед ними опасный противник и жестокий боец.

Грегориану незнакомец сразу не понравился. Тот был опытнее, старше, сильнее и, не успев появиться, уже подчинял всех, включая командора, своей мощной аурой. Грег почувствовал себя рядом с ним зеленым юнцом. Это было странно.  Даже в детстве он не испытывал подобного чувства. Мать растила его одна, поэтому ему рано пришлось стать сильным, взвалить на себя мужские обязанности в семье. 

- Я, Командор межзвездного военно-космического корабля «Скиталец», Грегориан ден Вахон, рад приветствовать вас на борту, - официальным тоном сказал Грегориан,  пряча раздражение за вежливой улыбкой. Кивнув на спутников, застывших позади, продолжил, - это мой старший помощник Дирг ден Лях и заведующий медотсеком Сараш ден Холисам.

Дирг и Сараш отмерли, поочередно кивнули головой высокопоставленному гостю и снова напряженно замерли.

Агент спецназначения великолепно разбирался в людях, ему  достаточно было мимолетного взгляда, чтобы составить психологический портрет. Он успел заметить и темные круги под глазами командора, и запавшие щеки, и тщательно скрываемое раздражение. Отсюда следовал только один вывод: командор ден Вахон давно не спал, питался не регулярно и пребывал на грани нервного истощения.   «Жаль паренька, совсем вымотался, хотя держится великолепно: выдержанный, самоуверенный,  с характером и твердым металлом в глазах. Красивый парень!», - проникся симпатией и уважением к молодому командору мужчина, но на лице у него не отразилось ничего кроме ледяного равнодушия.

- Эберт. Просто Эберт, - низким хриплым голосом  представился незнакомец и, кивнув на плечо, добавил,  –  с  грузом.

Грузом оказался неподвижный человек, закутанный в плотную фиолетовую ткань,  полностью скрывающую всё тело, включая лицо. Судя по некоторым физическим признакам и легкому аромату духов, Грег сделал вывод, что это женщина. Глаза у него расширились от негодования. Как смеет мерзавец так обращаться с представительницей прекрасного пола, унижать, низводя ее статус до груза. Кроме того, ей же дышать нечем в этом балахоне!