Выбрать главу

— Чейз, — Лили встала с кровати, на которой лежал измождённый Джеймс, и негромко сказала эльфу: — я сбегаю в магазин, мне нужно купить кое-какие лекарства. Побудь с ним, следи за его состоянием. Если станет ещё хуже, дашь ему вот это зелье, — Эванс указала на склянку с жидкостью, что стояла на прикроватной тумбочке. — Ну всё, я быстро. Одна нога здесь, другая там.

— Лил, не ходи никуда, — негромко сказал Поттер, повернув голову и посмотрев на девушку. — Чейз, оставь нас на несколько минут, пожалуйста.

Эльф-домовик покорно вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Лили стало как-то неловко, словно она не на улицу собралась, а на панель.

— Не надо никуда идти, — спокойно повторил Джеймс и посмотрел на Лили каким-то непонятным для неё взглядом.

— Надо, — возразила Эванс, поправив футболку.

— А я говорю, что не надо, — лёгкая улыбка тронула лицо парня. — Просто никогда не знаешь, когда умрёшь. Лучше последние минуты провести с дорогим человеком.

Ярость оглушила Лили, она услышала одну половину фразы, а другую пропустила в порыве эмоций.

— Прекрати! Немедленно перестань дурачиться! — девушка раскраснелась, а Поттер едва заметно улыбался. — Не смешно! Я, между прочим, собралась купить тебе ещё лекарств, а ты мне говоришь «не ходи».

— Ну почему ты так всё всерьёз воспринимаешь?

— Потому что здоровье — не шутки. Ты прекрасно видишь, что с тобой происходит. Если вчера наметился прогресс, ты сделал шаг вперёд — то сегодня ты сделал два шага назад. Зелья тебе не помогают, поэтому я и иду искать альтернативу.

— Одна? На улицу? — встревоженно спросил парень.

— Иного способа я не знаю, — саркастическим тоном ответила девушка.

— Но тебя же могут поймать и убить!..

— Не говори ерунды. Всегда ходила одна, и ничего со мной не случалось. А теперь я, пожалуй, уже пойду наконец.

Лили выбежала из комнаты, чтобы Джеймс не стал продолжать её отговаривать. Через пять минут девушка уже была в одной из лондонских магловских аптек и покупала жаропонижающие и обезболивающие препараты. Когда она вернулась в особняк Поттеров, нагруженная полным пакетом магловских медикаментов, из комнаты, где пребывал Джеймс, вышел уставший Ремус.

— Здравствуй, Лили! Как поживаешь? — на лице парня появилась улыбка, как только он увидел Эванс.

— Здравствуй! — Лили обняла Люпина. — Бывало и лучше, если честно. Да вот, решила купить магловских средств, потому что зелья Джеймсу не помогают, а ты, наверное, видел, в каком ужасном состоянии он сейчас находится.

— Давай присядем, и ты мне всё расскажешь, — предложил Лунатик, кивнув в сторону дивана, что стоял в гостиной.

— Только сначала я уложу этого упрямца и дам ему лекарств, — уточнила девушка и с пакетом проследовала в комнату.

Джеймс спал. Это было удивительно, потому что Ремус вышел из комнаты относительно недавно, а до этого Поттер не мог уснуть с шести часов утра, несмотря на влитые в него литры снотворного зелья. Лили аккуратно опустила пакет с лекарствами на тумбочку и села на кровать, чтобы рассмотреть лицо Джеймса. Даже во сне он выглядел мужественно. Лицо его покрывала щетина, на лбу виднелись капельки пота. Веки слегка подрагивали — ему снился сон. Лили казалось, что ещё мгновение, и он перевернётся на бок, накроется одеялом и улыбнётся. Но нет. Парень лежал в той же позе. Лили так хотелось обнять Джеймса… Она легонько коснулась пальцами щетины спящего Поттера, а затем спешно отдёрнула руку.

Нет, всё же мне он больше без щетины нравится.

Лили достала волшебную палочку и направила её на лицо Джеймса, прошептав:

— Экскуро!

Капельки пота тотчас же исчезли, кожа лица парня стала сухой.

Девушка убрала палочку и стала молча смотреть на знакомое лицо. Ей удалось разглядеть несколько новых морщинок, которые ничуть не портили молодое лицо. Веки Джеймса перестали подрагивать, дыхание слегка участилось, губы приоткрылись. Откинув волосы, собранные в хвост, за спину, Лили нерешительно, медленно стала наклоняться к лицу Джеймса. Низ её живота свело судорогой, сердце застучало сильнее, противясь разуму, говорившему, например, о том, что Поттер болеет. Окинув взглядом лицо парня, Лили наклонила голову ещё ниже и поцеловала Джеймса, сразу после чего получила поцелуй в ответ, и их лбы соприкоснулись. Эванс запустила одну руку в волосы Джеймса, а другой рукой стала водить по плечам и груди парня. Как только она сделала это, Джеймс резко разорвал поцелуй и отвернул голову от Лили. Девушка чувствовала себя обескураженно и растерянно.

— Нет! — воскликнул Джеймс. — Не так!

— Я что-то не так сделала? — ужаснулась Эванс, прижав руки к лицу.

Джеймс тяжело дышал и смотрел в противоположную ей сторону.

— Всё не так! — вспылил Поттер и резко повернул голову. — Я мужчина, а не ты! Я всё должен делать, но не ты! Ощущение, что со мной сюсюкаются!.. И я ни черта не могу сделать! И терпеть вот так всё это не могу!..

— Прошу, успокойся, пожалуйста, — негромко сказала Эванс, коснувшись руками его плеч. — Мне не стоило этого делать, вот и всё.

— Мне не стоило много чего делать, — отозвался Джеймс, несколько успокоившись. — Я… — он с тоской смотрел на девушку, — я даже не чувствую того, что обычно чувствовал… Мне многого не хватает.

— Просто я подумала… — оправдывалась Лили, ломая руки. — Вдруг мы больше никогда… Ну, ты понял. А мне так и не… — она сглотнула и замолчала. Через несколько секунд она живо поднялась на ноги и направилась к двери. — Прости, я должна кое-что сделать, а потом приду. Чейз тебе сейчас принесёт лекарства.

Ремус сидел и читал газету, которую, по всей вероятности, принёс с собой. Завидев Лили, он оторвался от чтения, свернул газету и убрал в пакет.

— Прости, я задержалась, — Эванс опустила голову, чтобы скрыть горящие глаза.

— Ничего страшного, я всё понимаю, — добродушно отозвался Люпин. — Я слышал, Джеймс кричал.

Чёрт. Только не это…

Лили подняла голову.

— В чём дело, Лил? С тобой всё в порядке?

— Не совсем, Ремус, — призналась Эванс, выдохнув. — Он… Ему не нравится, что я проявляю к нему повышенное внимание… Эта болезнь его угнетает. Думаю, что мне нужно поспешить с приготовлением зелья, иначе от прежнего Джеймса ничего не останется.

Хотелось высказать Ремусу всё-всё, что накопилось, всё, что она чувствовала, но Лили сдержала напор вырвавшихся из-под контроля эмоций. Люпин понимающе кивнул и произнёс:

— Пойми, ему трудно. Он никогда не примирится с тем, что ничего не может сделать самостоятельно. Он всегда проявлял инициативу, особенно в отношениях с тобой. И он настолько упрям, что ни за что не допустит проявления этой инициативы от кого-либо ещё, особенно от тебя.

— Но я, если честно, не люблю проявлять в отношениях инициативу. Просто раз уж так случилось… — Лили натянуто улыбнулась и пожала плечами. — Ладно, больше не буду, я всё понимаю.

Ремус улыбнулся в ответ.

— Что ещё нового?

— Хорошо, что Джеймс не знает о том, что Северус достаёт для него некоторые зелья… — прошептала Лили.

Ремус удивлённо посмотрел на девушку.

— Не знает? Думаешь, он это так просто оставит?

— Не уверена, — с сомнением произнесла Эванс. — Во всяком случае, это помогает мне в подготовке очень важного дела.

Люпин потёр руки, ненадолго задумался, а затем спросил без тени улыбки:

— Ты виделась со Снейпом после того случая?

— Нет, — качнула она головой. — Он несколько раз писал, и вот его последнее письмо пришло совсем недавно, буквально на днях. И в качестве помощи я принимаю от него некоторые компоненты и зелья по почте, из-за чего процесс приготовления кое-чего убыстряется.

Ремус же не в курсе, так что держи язык за зубами!

— Даже не знаю, хорошо это или плохо, — задумчиво произнес Люпин.

— Как бы то ни было, Северус — талантливый зельевар, он никогда не ошибётся. Ему можно доверять.

========== Глава 8. Торжество разума ==========