Выбрать главу

― Как я понимаю, ты хочешь спасти Лили и просишь моей помощи.

― Ты верно меня понял.

Они смотрели в упор друг на друга. В прошлом они бы уже искромсали друг друга, но не теперь. Лили объединила их, война ― сплотила.

― Зелье уже готово, Лили ни за что не отступится.

― Попросись вместо неё или сделай что-нибудь с зельем! ― с жаром предложил встревоженный Поттер. По его лицу было видно, что сдаваться он не намерен.

― Это не так просто, ― словно маленькому ребенку втолковывал Снейп. ― Зелье защищено от вмешательства, это очень древняя магия. А Лили меня и на дюйм не подпустит, ты же знаешь.

― Знаю. Но надо что-то придумать.

Какое-то время парни сидели в тишине, каждый размышлял о плане спасения Лили.

― В конце-концов, Джеймс, вы ведь можете и выжить. Я не могу сказать, что абсолютно уверен в том обряде, который собралась проводить Лили, но шансы есть.

― Их немного. Надо быть совсем спятившим, чтобы не понимать, что если это так строго запрещено законом, значит, это опасно.

― Логично. В любом случае, я думаю, есть способ. Кажется, я даже знаю, какой.

-Ты что-то придумал, ― глаза Джеймса загорелись, как праздничные огоньки, на лице проступила улыбка. ― Я ведь прав?

Северус кротко улыбнулся и сказал:

― Есть один ингредиент в зельеварении, который вводит человека, употребившего эликсир, в коматозное состояние. Из него непросто выйти, не всегда этот эффект перекрывает действие зелья, но это, на мой взгляд, единственный способ.

― Я готов.

― Есть одно «но», его практически невозможно найти.

― Но это не остановит такого гения, как ты, верно?

Парни усмехнулись. Кажется, кое-что начинает получаться.

Ремус Люпин

― Но что было дальше, я не знаю. Пульса не было ни у кого, ― закончил рассказ Снейп.

Ремус переваривал услышанное, а тем временем вмешался Бродяга.

― То есть ты хочешь сказать, что это Джеймс тебя заставил закинуть втихомолку какую-то фигню в приготовленное зелье? И ты хочешь, чтобы я тебе поверил? ― Блэк истерично рассмеялся, но резко продолжил ледяным тоном: ― А где доказательства?

― Сириус, он же сказал, что Сохатый попросил его сжечь письмо ради безопасности, ― увещевательным тоном произнёс Ремус.

Ох уж этот Сириус! Не переубедить.

― Да вы что, спятили? Он же нас всех дурит. Вешает лапшу на уши, а вы все слушаете, ― Бродяга вскинул руки и иронично фыркнул.

― На твоём месте, Бродяга, я был бы осторожнее со словами, ― парировал Северус. ― Я не убийца Поттера и тем более не убивал Лили. Всё, что случилось, я вам рассказал.

Ремусу было жаль Снейпа. Не похоже, чтобы он лукавил. Но Бродяге всё равно не хватило убедительности. Что ж, придёт время, и он смирится.

Какое-то время Дамблдор и Грюм беседовали с молодыми людьми, напоминая об осторожности, спрашивая о различных вещах. Перед тем, как они разошлись, директор Хогвартса подчеркнул:

― Прошу всё сказанное держать в тайне. Ни Волдеморт, ни кто-либо в ордене не должен знать о том, что случилось с Джеймсом и Лили.

***

Ремус, Сириус и Питер шли по Косому переулку. Декабрь приближался к концу. Друзья бродили в поисках подарка в свой законный выходной. Волшебники сновали туда-сюда, все готовились к грядущим праздникам. В воздухе витал аромат свежесваренного глинтвейна, имбирного печенья и хвои. Мародёры зашли в лавку с различными интересными предметами.

― И всё же, хоть убей, но я не верю Нюнчику. Для меня он всё тот же противный слизеринец, что был в Хогвартсе, ― деловито заявил Блэк, рассматривая коробочку с секретом. ― Я его поздравлять не буду.

― Конечно, Бродяга, ты не обязан ему верить, но я не вижу поводов для сомнений, ― спокойно ответил Люпин.

― Лунатик, ты добрая душа. Однако то, что он двойной агент, ― уже повод для сомнений. Никогда не знаешь, чью сторону в конечном итоге он примет.

― А мне кажется, всё очевидно, ― пожал плечами Ремус, отняв у Сириуса коробку и вернув её продавцу. ― Он любил Лили, хотел сделать как лучше, а получилось как всегда.

― Не могу поверить, почему Джеймс доверился ему, а не кому-то из нас, ― Блэк негодующе покачал головой. ― Разве так друзья поступают?

― Может, он хотел уберечь нас от опасности? ― без обиняков встрял в разговор Питер. ― Сами посудите, если Дамблдор уже столько времени молчит о смерти Джеймса и Лили в штабе, то на это есть какой-то повод. И уж тем более Пожирателям это знать не надо.

― Золотая ты голова, Пит, ― Сириус взъерошил копну отросших волос Хвоста, и Мародёры дружно рассмеялись. Кажется, жизнь наладилась, и раны начинали затягиваться.

Выйдя на улицу, Мародёры двинулись дальше. Магазины манили своими рождественскими табличками и горящими гирляндами, словно говорили: «Заходи! Тебе здесь понравится». Ремус засматривался по сторонам, улыбаясь. Всё-таки это чудесное время. Внезапно Питу стало нехорошо. Он побелел, его зрачки резко сузились. Он застыл, словно кто-то на него наложил чары, затем медленно повернул голову и спросил:

― Я ведь не сплю?

Сириус и Ремус переглянулись. Это был очень странный вопрос.

― Судя по всему, нет, Хвост, ― ответил Бродяга, заглянув Петтигрю прямо в глаза. Тот нервно сглотнул и максимально тихо произнёс:

― Тогда почему я слышу голос из сна, когда сам бодрствую?

Глаза Лунатика расширились от изумления. Да, Пит периодически говорил о сне, в котором его кто-то ищет и зовёт на помощь, но до сих пор ответа на вопрос «Кто это?» не было.

― Это очень, очень плохо, Пит! ― встревожился Бродяга, оглядываясь по сторонам.

― А что именно он говорит, этот голос? ― осведомился Люпин. ― Ты его не узнаёшь?

― Он говорит, что я нужен ему.

Ноги Питера подкосились, и он упал на снег. Люди обходили Мародёров стороной, словно ничего не случилось. Друзья подняли его на ноги, отряхнули.

― Вы разве ничего не слышите? ― нервничал Питер, пытаясь безуспешно найти поддержку в глазах друзей. ― Но почему именно я его слышу?

Мародёры переглянулись. Неожиданно для них кто-то из прохожих резко ударил Питера и Сириуса по голове каким-то предметом. В суматохе найти того, кто нанёс удары, было невозможно. Сириус упал без сознания, Питер тоже упал и скорчился от боли. Не понимая, что только что случилось, Ремус схватил двоих друзей и трансгрессировал в больницу св. Мунго. Отдав на попечение целителей Хвоста и Бродягу, Ремус сел в коридоре, ожидая дальнейших действий. Засунув руку в карман пальто в поисках платка, Лунатик нашёл в нем нечто иное, на поверку оказавшееся маленьким клочком бумаги. Удивляясь, как он очутился в кармане пальто, Ремус развернул его и прочёл: «Хогсмид». Но чья это бумажка? Она странная, на ней написано всего лишь одно слово, и написано незнакомым почерком. Как она оказалась в его кармане?

========== Глава 19. Сливочное пиво и пасьянс «Паук» ==========

Комментарий к Глава 19. Сливочное пиво и пасьянс «Паук»

Дорогие мои читатели! Я бесконечно признательна и благодарна за вашу поддержку, за ваши комментарии, за энергию и эмоции, которые вы все мне даёте. На момент публикации этой главы под прошлой главой продолжения ожидали аж 65 человек! Как вас много, я и не ожидала!)

Постоянно ищу новые идеи для сюжета, которые бы превосходили по интриге и качеству все, что приходят в мою голову. Надеюсь, в этот раз я не оплошала :) Обожаю вас всех без исключения! Да, тебя тоже ;)

Если кому-то понравились прошлые композиции, то вот несколько для этой главы:

Eros Ramazzotti - Un’altra te

First Aid Kit - My Silver Lining

Snow Patrol - The Lightning Strike

Snow Patrol - Somewhere a clock is ticking

Наслаждайтесь :)

Ничто так не усиливает чувство собственного достоинства у человека, ничто так не способствует формированию его характера, как неожиданно поставленная перед ним задача, осуществление которой зависит всецело от его собственной инициативы и его собственных сил.

Стефан Цвейг, «Нетерпение сердца»