Выбрать главу

— Спасибо.

И, хотя произнесено это было с искренней благодарностью, Сириус лишь саркастично фыркнул, развёл руками и разразился истерическим хохотом.

— Спасибо? — театрально изумился Блэк, приближаясь к смешавшемуся Северусу. — Ты хоть понимаешь, что чуть не умер, идиот несчастный? Ты чудом выжил! Если бы не этот олень, нас бы уже всех Лунатик отправил на тот свет! И ты говоришь «спасибо»?!

Сириуса распирало от злости и негодования. Он свирепо смотрел на бывшего школьного оппонента, скрипя зубами. Последний предусмотрительно молчал, теребя в руках волшебную палочку.

— Тебе мало было шестого курса, когда Джеймс тебя чудом спас? Чего вообще ты сюда потащился? Снова поглазеть?

С бесстрастным лицом Снейп заговорил:

— Я действительно благодарен тебе и Петтигрю за проявленное мужество. Право, я не ожидал, что вы станете меня спасать, ведь я знаю, Блэк, ты меня всей душой ненавидишь. Тем удивительнее для меня, что я жив. Я перед вами в долгу. И, собственно, хотел его сегодня же и вернуть.

Сказанное немного остудило пыл Бродяги. Во-первых, то, что Снейп так спокойно и довольно искренне с ним говорил, да ещё и благодарил за спасение, было для него чем-то из ряда вон выходящим. Во-вторых, слишком многие события были странными и непонятными в последнее время. В-третьих, бывший заклятый враг Сохатого пришёл в это небезопасное место по делу, точнее, «вернуть долг», что уже было интригующим и не менее удивительным. А в-четвёртых, Сириус был ужасно уставшим и порядочно раненным. Заметив плохой внешний вид Бродяги и его внезапно закатившиеся глаза, Северус ловко поймал потерявшего сознание Сириуса.

Питер Петтигрю

— Северус, его нужно отнести вниз, — настойчиво проговорил Питер, хватая «выключившегося» друга за ноги. — Давай положим его рядом с Ремусом.

Перетащив Сириуса в комнату, расположив на полу, неподалёку от спавшего Ремуса, Питер и Северус принялись рассматривать тело Блэка на предмет повреждений. Поняв, что дело пахнет керосином, орденцы решили перетащить обоих Мародёров в Хогвартс и попросить мадам Помфри положить друзей в Больничное крыло, чтобы поправить их здоровье. Так они и сделали — невероятными усилиями перетащили сначала Сириуса, долго уговаривали целительницу помочь им позаботиться о нём, затем принесли в замок и Ремуса.

— Мадам Помфри, вы просто замечательная женщина, — с добродушной улыбкой на лице высказал своё мнение осмелевший Питер, сидевший вместе со Снейпом на одной из пустых кроватей. Конечно, говорить с некоторой наглецой и непрошибаемой уверенностью, как Блэк или Поттер, у него не получалось. Зато он подкупал своей святой простотой и благодушием. — Вы так любезно согласились нам помочь… Чем мы можем вас отблагодарить?

Женщина деланно серьёзно вскинула голову, но на лице проступил румянец и появилась едва заметная улыбка.

— Хоть вы уже и выпустились, мистер Петтигрю, для меня вы всегда будете студентами, которые чуть ли не жили в моём крыле, — безобидно сказала она, забинтовывая ногу Сириуса. — Постарайтесь сделать так, чтобы профессор Дамблдор ничего не узнал — для меня этого будет вполне достаточно. Сейчас уже много времени, вы измотаны, ложитесь-ка вы лучше отдыхать.

— Прямо здесь? — удивился Питер, покосившись на не менее изумлённого Северуса. — Спасибо, вы очень добры!

Целительница ничего не ответила, лишь многозначительно улыбнулась. Расценивая это как положительный ответ, Пит принялся стягивать с себя пропахшую потом и лесом одежду, довольно улыбаясь.

— Ты что, будешь здесь спать? — непонимающе произнёс Северус, не сдвинувшись с места, буравя своими чёрными глазами Мародера.

— Да, и тебе советую сделать то же самое, — не замечая колких интонаций, ответил Петтигрю и запрыгнул в койку, стоявшую ближе всего к Ремусу. Он довольно потянулся и закутался одеялом.

— У меня дела, — отрезал недовольный бесполезно прошедшей ночью Снейп.

— Дела могут и подождать, — донёсся голос удовлетворённого Питера откуда-то из-под одеяла. — А вот сон — никогда. Не глупи и ложись. Если ты к Дамблдору, то ещё рановато для приёма. А если хотел поговорить и пошпионить с нами — тогда тебе точно придётся подождать, пока хотя бы кто-нибудь из нас не проснётся.

Признавая правоту бывшего гриффиндорца, Северус неохотно положил свою волшебную палочку на прикроватную тумбочку, аккуратно снял и сложил одежду, забрался под одеяло.

— Мне жаль твою мать, Питер, — негромко произнёс орденец.

— Ты что-то знал про мою мать? — Хвост резко сел в кровати и развернулся лицом к собеседнику.

— Немного. Лишь то, что она узнала что-то секретное. То, что ей знать не следовало. За это и поплатилась жизнью.

Не зная, как реагировать на сказанное, Питер угрюмо посмотрел на свои руки. «Если человек что-то знает про близкого его товарища, он непременно должен всё ему рассказать», — подумал Мародёр.

— Кажется, Волдеморт поручил ей выяснить что-то, что было связано с его жизнью. Любой человек, кто хоть как-то знает этого кровопийцу, также осведомлён, что слишком личные просьбы Тёмного Лорда обернутся для исполнителя самым печальным образом. Видимо, твоя мать это понимала, но всё равно на это пошла.

— Значит, она что-то узнала? — скорбно спросил Питер и поднял глаза.

Он смотрел в лицо человеку, которого вместе с остальными Мародёрами пытался раньше при любой возможности подколоть, зацепить, унизить, которого ненавидел всем сердцем, потому что он был на тёмной стороне. Однако теперь он совершенно не испытывал по отношению к нему какой-либо антипатии или недоброжелательности. Даже наоборот — сочувствие, понимание и прощение. Возможно, Снейп до сих пор его ненавидел за всё то, что он в компании четырёх гриффиндорцев делал на протяжении многих лет. Но, глядя ему в лицо, Питер не видел каких-либо признаков ненависти или презрения, как было раньше. Скорее, их чувства относительно друг друга были взаимны. Так думал Хвост.

— Я склонен верить, что да. В противном случае она была бы жива.

Петтигрю понимающе кивнул.

— Северус, — волшебник, нервничая, закусил нижнюю губу, — спасибо.

Снейп сухо кивнул, а затем негромко сказал:

— Я не уверен, но, кажется, она что-то узнала про пророчество.

— О каком именно пророчестве идёт речь? — Питер жадно ловил каждое слово. Уж не то ли это пророчество, о котором рассказывал сегодня ночью Сириус, пересказывая свой сон?

— О Тёмном Лорде, — нахмурив брови, ответил Снейп, с подозрением глядя на взволнованное лицо собеседника.

— Это, случайно, не то пророчество, которое спрятано у Джеймса?

Лицо Северуса застыло в немом шоке и непонимании. Он будто не верил, что слышал эти слова от Питера Петтигрю.

— Да, — кивнул растерянный Снейп. — Откуда ты о нём знаешь?

— Это долгая история, — делано безразлично отозвался Хвост. — А откуда ты о нём узнал?

Окинув взглядом просторную комнату, Северус взмахом волшебной палочки закрыл входную дверь, затем осторожно проговорил:

— Всё дело в том, что именно эту вещь Джеймс Поттер обещал мне перед смертью за то, что я помогал Лили варить для него эликсир.

Вот это поворот…

— Значит, теперь мы заодно? — изумлённо спросил Пит, переваривая свалившуюся на него информацию. Сначала тайны болезни и смерти матери, теперь пророчество. Выходит, это был вещий сон Сириуса. Или что-то более запутанное. В любом случае Питер чувствовал острую необходимость поговорить обо всём этом с Лунатиком и Бродягой.

— Выходит, что так, — на лице бывшего слизеринца появилось подобие улыбки.

— Тогда обсудим это, когда остальные придут в себя, — подытожил Петтигрю, снова расположившись на больничной койке. — А сейчас давай спать.