Выбрать главу

Не успел Хвост закрыть глаза, как провалился в сон, в котором ему начал слышаться всё тот же голос…

— Питер… Питер… Питер…

P.S. С днём рождения, Лили Эванс!

========== Глава 21. Головокружительный Рождественский сочельник ==========

Комментарий к Глава 21. Головокружительный Рождественский сочельник

Дорогие мои читатели, огромное спасибо за поддержку и пожелания! Старалась как можно быстрее опубликовать главы, чтобы вы могли ими насладиться. Пишите свои мысли в комментариях, очень интересно их прочесть ;)

Приятного прочтения!)

Bruno Mars - It will rain

Bryan Ferry - Is your love strong enough

Foreigner - I want to know what love is

Justin Timberlake - What goes around

Жизнь просто обожает устраивать сюрпризы. Уверен в чём-то? Получи совершенно противоположный результат! Ждёшь одного? Получай другое! Выстроил чёткий план действий? Забудь о нём!

Андрей Шляхов. Доктор Данилов в морге, или Невероятные будни патологоанатома

Марлин Блэк

Ей совершенно не хотелось расставаться с мужем. И пусть девушка знала, что Сириусу нужно быть с Ремусом, дабы поддержать его и помочь пережить полнолуние, в сердце что-то истошно умоляло не отпускать его. Они стояли в коридоре ― Сириус застёгивал тёплую зимнюю куртку, Марлин, заламывая руки, смотрела на собиравшегося мужа. Совсем недавно он вернулся из штаба Ордена, в который волшебница собиралась пойти вместе с дорогим человеком через пару дней, успел лишь поесть и немного понежиться с ней в кровати. Время неумолимо неслось вперёд, за окном вконец стемнело. Медлить было нельзя.

― Сириус, ― негромко обратилась к нему девушка, ― береги себя.

Блэк резко перестал всовывать ногу в сапог, выпрямился и улыбнулся.

― Конечно, Мар. Как всегда.

― Я знаю, ты и сам в состоянии о себе позаботиться, ― без обиняков продолжала она, вплотную приблизившись к парню, ― просто теперь, когда вас трое, мне кажется, ты начал больше выдыхаться… Всё-таки с пушистым Люпином, наверное, трудновато.

Они улыбнулись друг другу, но улыбка Сириуса была какой-то неестественной, вымученной. Без веских поводов поднимать тему смерти лучшего друга мужа Марлин бы не стала. Вот только последние два полнолуния, которые Мародёры провели с Лунатиком, негативно сказывались на состоянии Блэка: как на моральном, так и физическом. Парень несколько смягчил улыбку, обнял жену и зарылся в её волосы. Из-за всех этих стрессов и потерь (ведь она потеряла Лили) они не могли позволить себе даже свободно вздохнуть. Даже во время близости каждый думал о чём-то своём, словно не сговариваясь, словно лишь исполняли долг. И, хотя оба безумно любили друг друга, в течение последнего времени они мало говорили об отношениях. Расстроенная своими мыслями, Марлин шмыгнула носом, стараясь стереть с лица несколько непрошеных капель. Сириус немного отстранился от неё и взглянул в глаза.

― Что за сырость, дорогая? ― он внимательно посмотрел на жену, чуть нахмурив брови. ― Если ты хочешь о чём-то сказать мне, то сейчас самое время. Мне скоро выходить ― у нас вылазка, и всё такое…

Миссис Блэк понимающе кивнула, закусив губу. А затем, несколько помедлив, внезапно бросилась на своего мужа и страстно его поцеловала. Опешивший от такого неожиданного выпада Сириус ответил на поцелуй жены, обхватив её руками. Почувствовав в себе желание, Марлин стащила с Блэка куртку и принялась расстёгивать ремень на поясе его брюк. Ждать себя Бродяга не заставил и одновременно с этим начал раздевать свою жену. Оставшись лишь в нижнем белье, молодая пара перекочевала в зал и упала на диван. Сириус оказался сверху, принялся покрывать тело жены поцелуями, попутно освобождая её от последней одежды. Оставшись совсем обнажёнными, они страстно целовались и ласкали друг друга, позабыв о времени, войне и бедах, что постоянно напоминали о своем присутствии в их жизнях. Тем временем Марлин резко вывернулась из-под тяжёлого тела Сириуса, оказавшись сверху. Судя по лицу парня, ему явно понравилась эта идея. Спустя несколько мгновений они слились в единое целое. Определённо, это был первый их раз, когда ни один из них не думал ни о чём другом, кроме как друг о друге. Как хорошо было наконец выпустить свой пар и эмоции, лишний раз показать, что они любят друг друга, быть больше, чем близкими людьми… Глядя на мужа сверху вниз и ритмично двигаясь, девушка чувствовала себя по-настоящему счастливой. Её мужчина постанывал от наслаждения вместе с ней, блуждая руками по её телу и потягивая за светлые волосы, чтобы слиться с ней в поцелуе. Одновременно достигнув высшей точки, Марлин и Сириус вскрикнули, затем девушка слезла со своего мужа, легла рядом и положила голову на его плечо.

― Давненько мы так не делали, да, котик? ― блаженно произнёс Сириус, нормализуя дыхание. Марлин чмокнула его в щёку, поднялась с неудобного дивана и начала одеваться. Последовав её примеру, Бродяга в скором темпе подобрал свои разбросанные вещи и принялся натягивать на себя.

― Не умеем мы отдыхать, ― с серьёзным выражением лица заявила Блэк. ― Да и жалеть следует не мёртвых, а живых, Сириус.

Парень помрачнел. Уже одевшись, он подошёл к девушке, поцеловал на прощание и сказал:

― Ты права, Мар. Как всегда права.

Дверь за Сириусом закрылась. Миссис Блэк довольно улыбнулась. Регулус отправился в гости к другу очень вовремя!

***

Утро, пусть оно было и морозным, Марлин встретила с улыбкой. Совсем скоро должна была прийти её единственная школьная подруга. Потянувшись в постели, бывшая Маккиннон встала и принялась приводить в порядок себя и весь дом. Всё-таки принимать гостей в неубранном помещении было не лучшей идеей. В то время, когда девушка пекла последний панкейк, послышался звонок. Не иначе как миссис Лонгботтом пришла в гости.

― Привет, Марлин! Отлично выглядишь! ― радостно воскликнула блондинка с короткой стрижкой и бросилась с порога обнимать подругу. ― Наконец-то мы увиделись!

― Привет, Алиса! Заходи скорее, блинчики стынут!

Удобно устроившись за обеденным столом, две подруги принялись обсуждать и рассказывать всё, что их волновало в последнее время. Не преминули они вспомнить и о погибших.

― Знаешь, это так странно. Есть люди, а потом ― раз! ― Лонгботтом сделала резкое движение рукой, ― и нет их. Моргнуть не успеваешь, как кусочка твоей жизни больше нет.

Девушки печально вздохнули, глядя на свои тарелки. Никто не решался посмотреть друг другу в глаза, иначе они бы точно не смогли сдержаться и расплакались.

― Не успела Лили наладить отношения с Джеймсом, как всё резко оборвалось на выпускном, ― Алиса мрачно нахмурилась, всем своим видом демонстрируя недовольство. ― Потом ― не успели они даже встретиться, как Джеймс стал инвалидом. И после всего того, что они переживали в последнее время, вообще их не стало!.. В голове не укладывается.

Марлин понимающе кивнула и заговорила надтреснувшим голосом:

― Полностью с тобой согласна. И кто бы что ни говорил, а то место, которые эти двое занимали в наших сердцах, не заполнит никто. Мы всегда будем жить без оторванного кусочка.

― Как думаешь, они нас слышат? ― неуверенно поинтересовалась Лонгботтом, ожидающе глядя на подругу. ― Ну, то, что мы говорим.

Блэк неуверенно пожала плечами.

― Не знаю. Скорее всего, нет. Иначе они бы подали какой-то знак.

В этот момент что-то в доме упало. Девушки встревоженно переглянулись. Марлин, вооружившись волшебной палочкой, встала из-за стола и отправилась осматривать дом. Алиса последовала её примеру. И каково было их удивление, когда упавшим предметом оказалось не что иное, как…

― Тест на беременность?! ― ошеломлённо в один голос воскликнули подруги.

Что-то больно кольнуло в мозгу миссис Блэк, словно она пыталась что-то вспомнить помимо её воли. Она приблизилась к коробочке, выпавшей из шкафчка в ванной, взяла её в руки и внимательно осмотрела.

― Я, конечно, не спец, ― насмешливо затараторила Лонгботтом, убрав палочку, ― но мне кажется, это знак.

― Какой знак? ― непонимающе переспросила Блэк, переведя удивлённый взгляд на блондинку.