Выбрать главу

Джеймс постучал в дверь хижины. Через несколько мгновений послышалась возня и гавканье собаки. Лесник впустил Джеймса, а когда увидел на пороге Эванс…

— Лили? Как ты тут оказалась? — Хагрид был крайне удивлён.

— Мне самому интересно, — фыркнул Поттер. — Пустишь?

Лесник с нескрываемым изумлением смотрел на Лили. Джеймс не отпускал её руки, ведь в таком состоянии она вполне могла и убежать.

— Хагрид, так что у тебя за дело? — Джеймс присел на стул и рядом на другую табуретку усадил девушку.

Лесник что-то промямлил, поковырял пальцы и наконец как-то неуверенно начал:

— Я сегодня того… ходил собирать хворост с Клыком. Вот. Ну, шёл, того, по Запретному лесу и смотрю: Клык что-то нашёл. Я сразу, того, подошёл и увидел: чья-та шапка, зелёная такая, в снегу лежит.

Джеймс откровенно не понимал, как же это связано с ним, но решил дослушать. Тем временем Лили как-то неудобно ёрзала на стуле и улыбалась ему.

— Я, того, сразу подумал, мол, ветром занесло, и дальше пошёл. Я прошёл, наверное, метров двадцать и увидел что-то серое.

Лили снова заёрзала и опустила голову. Да, рассказ не самый интересный.

— Пойду, думаю, посмотрю. Глянул, а там…

Ну вот, на самом интересном месте.

— Что там? — Лесник словно не решался сказать и многозначительно смотрел на Джеймса. — Что там, Хагрид?

Он встал и подошёл к двери в другую комнату. Хагрид приоткрыл её и жестом предложил войти:

— Вот…

Джеймс встал, на всякий случай запер заклинанием входную дверь и прошествовал за лесничим. То, что он увидел внутри комнаты, никак не могло уложиться в его сознании.

— Лили?

Он медленно повернул голову в сторону той Лили, с которой он пришёл, и снова посмотрел на Лили, лежавшую на кровати Хагрида и спавшую, свернувшись клубочком, спиной к нему.

— Но это невозможно, в Хогвартсе нет двух Лили Эванс! — Джеймс не знал, что и думать.

— Я тоже так подумал, Джеймс, — тихо признался Хагрид. — Поэтому, когда увидел тебя и… — он посмотрел на сидевшую и угрюмую Лили, — решил написать письмо.

Джеймс сосредоточился, и тут ему в голову пришла мысль…

— Одна из них не Лили Эванс.

— Только вот какая?

Ответ не заставил себя ждать. Ни с того ни с сего сидевшая Лили задрожала, её волосы постепенно начали светлеть и через минуту перед ними сидела не Лили Эванс, а…

— Анали?

— Джеймс, я, того, Лили принёс в дом, уложил на кровать. Она без сознания была.

Поттер чувствовал, как в нём закипели злость и ярость. Он подскочил к рассекреченной рейвенкловке и закричал:

— Ты что наделала, идиотка?! Ты же убить её могла!

Девушка сжалась в комок и заплакала.

— Я не хотела её убивать, — протянула Бетс. — Я просто хотела побыть с тобой, а она бы погуляла и вернулась… Я завела её в лес и оставила там, а потом выпила зелья и прибежала на матч… Чтобы поболеть за тебя… Я люблю тебя…

— Не будь ты девушкой, я бы тебя убил бы… А так… пусть с тобой Дамблдор церемонится… И ты не любишь… ты законченная эгоистка. Мне просто очень жаль Пита, ты его мизинца не стоишь… Тот, кто любит, на такую подлость никогда не пойдёт.

Он махнул на неё рукой и подбежал к настоящей Лили Эванс. Она так и лежала без сознания. Джеймс пару мгновений гладил её по волосам и, скрепя сердце, смотрел на её синее лицо.

— Я отнесу её в Больничное крыло… — твёрдо сказал Поттер. Его лицо выражало нечеловеческую боль.

— А с энтой что делать-то? — недоумевал Хагрид.

— Если не трудно, отведи её к Дамблдору…

Лесничий неуверенно кивнул и открыл входную дверь. Джеймс взял Лили на руки и понёс в замок, поблагодарив лесничего за помощь. По пути он думал, что виноват во всём сам. Из-за него случилась эта история… Только что удивляет: почему, заметив за Лили странности, он не спросил, не разузнал у неё правду… Он бы сразу понял, что это не она… Слава Богу, они не целовались! Иначе бы он не пережил этого удара… И карта, как оказалось, ничуть не врала… Только что же теперь будет? Очнётся ли Лили? А может, Анали кто-то помог?

========== Часть 15 ==========

Лили Эванс

Она открыла глаза и поняла, что находится в Больничном крыле. Утро. Тусклый солнечный свет пробивался через полупрозрачный зелёный тюль. Воздух был наполнен ароматами тыквы, цветов и лечебных зелий, отчего свербило в носу. Лили поворочалась и приподнялась на локтях. Вокруг никого не было, только… Джеймс. Он спал на соседней койке прямо в одежде. Вид у него был какой-то измученный и убитый. Значит, он нашёл её… и спас. Боже, как же хорошо, что он есть у неё! Девушка ощутила, как горячая слеза обожгла щёку. Нет, у неё ещё никого нет, но она безумно благодарна спящему гриффиндорцу за всё… А то, что случилось вчера… Несгибаемая староста сломалась и заплакала, тихо и редко всхлипывая.

— Лили, ты плачешь? — послышался обеспокоенный голос. Джеймс проснулся и присел на её кровать. Лили расплакалась пуще прежнего и прильнула к его груди. Поттер шептал ей на ушко успокаивающие, тёплые слова и проводил рукой по мягким волосам. Наконец, Лили успокоилась, вытерла глаза руками и посмотрела на него.

— Джеймс… Спасибо тебе за всё…

Он нежно улыбнулся, но глаза были какими-то грустными, что немало удивило гриффиндорку.

— Лили, меня не за что благодарить, — улыбка вконец сошла с его лица. Казалось, он с огромной силой выдавливал из себя слова. — Хагрид послал мне сову с письмом. Он попросил меня подойти к нему, у него было что-то важное… А когда я узнал, что весь день провёл с лже-Лили… Ты прости меня, Лили, я не знал, что это не ты… — он отодвинулся от шокированной девушки и, обхватив голову, с досадой продолжил: — Я понял, что что-то не так, но… И сразу скажу, мы не целовались! — Эванс тихонько выдохнула. Всё же неприятно было бы узнать, что Поттер целуется с посторонними девушками, даже если не знает, что это не она. Запутанно, но жизнь, как думала сама гриффиндорка, — это огромный клубок из миллионов спутанных нитей и судеб. — Я сначала не поверил карте… Идиот!

Лили подползла к нему, взяла его ладонь в свои руки и поцеловала.

— Джеймс, ты ни в чём не виноват! Кто же знал, что всё так выйдет… — она отвернулась и глубоко вздохнула. Мародёр удивлённо и очень обеспокоенно посмотрел на девушку.

— Ты слишком добра ко мне, хотя я заслуживаю этого куда меньше, чем ты.

— Ну что ты такое говоришь! Не смей себя винить, слышишь? — Лили с укором посмотрела на Джеймса, чьё лицо несколько смягчилось.

— Когда тебя выписывают?

— Сейчас придёт мадам Помфри, нальёт мне кое-какое зелье, — Лили предусмотрительно не стала говорить его название, иначе бы Джеймс обязательно переспросил: «Какое зелье?», а потом бы выпытывал, для чего оно, — и отпустит.

Джеймс мягко улыбнулся, его карие глаза оттаяли и превратились в озёра молочного шоколада. Лили улыбнулась и взлохматила его шевелюру. Как по заказу, в Больничное крыло вошла возбуждённая мадам Помфри. Она с силой сжимала в руках какой-то свиток. Женщина подошла скорым шагом к кровати Лили и швырнула свёрток на соседнюю койку. Вид целительницы был весьма решительным и суровым.

Как и предполагала гриффиндорка, мадам Помфри напоила её зельем и разрешила покинуть Больничное крыло. Пока женщина убирала зелья, Лили решилась на вопрос.

— Мадам Помфри, у вас всё в порядке?

Джеймс удивленно уставился на Эванс, встал с места и перевёл взгляд на оторопевшую целительницу, повернувшуюся лицом к смущённой девушке и сунувшую ей свиток, оказавшийся на поверку «Ежедневным пророком». Целительница жестом велела девушке прочесть статью. Лили быстро пробежалась глазами по строчкам и ошеломлённо посмотрела на кивающую целительницу.

— Это же зверство! — воскликнула староста. — Да как можно было додуматься напасть на детский сад?!

По лицу Джеймса было заметно, что он понял, о чём шла речь.