Выбрать главу

========== Часть 32. Спина к спине или Прощай, бравада! ==========

Лили Эванс

Они ушли. И вдруг стало очень-очень плохо…

Как он там? А Сириус, что с ним? А мистер Поттер?..

Регулус пересел поближе к Лили и попытался её как-то разговорить, но его попытки не увенчались успехом. Она задумчиво смотрела в одну точку перед собой и молчала.

Миссис Поттер, дабы занять себя чем-нибудь и попытаться хоть ненадолго отделаться от ужасающих мыслей, принялась убирать со стола, и миссис Эванс без раздумий стала ей помогать. Лили не могла сидеть и просто ждать, поэтому присоединилась к ним. Регулус и Марк расставляли стулья по местам. Никто не использовал магию — физический труд отвлекал от навязчивых дум.

— Дорея, а вы с Чарлусом разве не хотели ещё одного ребенка? — миссис Эванс с усердием протирала тарелки салфеткой и украдкой поглядывала на собеседницу, мывшую посуду.

— Мы долго не могли иметь детей, — грустно призналась миссис Поттер. — Но, к счастью, у нас есть Джим. Мы были уже не молоды, когда он родился. И мы очень счастливы, — она тепло улыбнулась Джоан, а затем перевела взгляд на Лили. — Мы приняли в семью Сириуса и Регулуса, они и так нам приходятся родственниками, — Лили удивлённо смотрела на рассказчицу и внимательно слушала. — К тому же у нас появится ещё один родной человек, когда Джим приведёт домой невесту.

Миссис Поттер понимающе посмотрела на Лили и тепло улыбнулась. Джоанна, усмехнувшись, убрала последние две тарелки в шкаф с посудой. С уборкой было покончено.

«Почему миссис Поттер так на меня смотрит?» — подумала Лили, щёки которой порозовели от слов мамы Джеймса.

После того, как всё оказалось на своих местах, все собрались в гостиной. Регулус негромко объяснял любопытному Марку Эвансу правила игры в квиддич. Лили, Джоан и Дорея разговаривали о женском.

— Когда мы с Чарлусом познакомились, он был таким обалдуем! — смеялась миссис Поттер. — Он всегда выделялся ростом и своей вихрастой головой. Мы учились вместе в Аврорате, он был ловцом команды нашего курса по квиддичу, — Лили понимающе улыбалась Дорее, впрочем, как и Джоанна. — Надо признать, он был великолепен! А как он за мной ухаживал… Моя семья снисходительно отнеслась к нашему браку, поскольку Чарлус чистокровен и владел весьма значительным состоянием, — миссис Поттер немного изменилась в лице, стала более серьёзной. — Я никогда не понимала, почему моя семья так помешана на принципах сохранения чистоты крови. Поэтому, удачно и счастливо выйдя замуж, я перестала думать о них, за что поплатилась разрывом связей с родными, — она ободряюще улыбнулась слушательницам. — Зато у меня есть любимый муж, уютный дом, прекрасная работа. Правда, огорчало отсутствие детей, но мы с Чарлусом не унывали. И, в конце концов, Бог услышал нас.

Женщина обратилась к миссис Эванс:

— А как ты познакомилась с мужем?

Джоанна несколько смущённо улыбнулась слушательницам и, сплетя на коленях пальцы, начала рассказ:

— Я никогда ничем из толпы не выделялась, разве что волосами. Я старалась, прилежно училась. В школе мы учились в параллельных классах. Не знаю, чем я так провинилась, но в старшей школе Марк меня всегда задевал. А всё из-за одного инцидента… — миссис Эванс оторвала взгляд от колен и перевела его на Дорею и Лили. — Мы жили неподалёку. Знали друг друга лишь в лицо, этого было недостаточно, чтобы общаться. Однажды я вышла из дома, чтобы вынести мусор. Мусорные баки стояли через небольшую дорогу. Я стала переходить её, впервые не смотря по сторонам, и не заметила, как на меня ехал велосипедист. Когда я всё же посмотрела в сторону и поняла, что ничем хорошим это не закончится, я увидела, что это Марк ехал на меня. Мы оба перепугались, но он был ловчее, поэтому на ходу спрыгнул с велосипеда, благо, что он тормозил, и ещё ногой его отпихнул, чтобы он не въехал в меня. Велосипеду была крышка, — усмехнулась Джоанна. — Зато все остались целы. Я до сих пор помню, с какой яростью он на меня посмотрел. — Женщина вздохнула. — Я действительно не понимала, почему он так взбесился. Один раз я пыталась с ним заговорить и попросить прощения, хотя даже его родители ничего не сказали о возмещении ущерба.

— Почему же он тогда так себя повёл? — Лили не терпелось узнать продолжение.

— Потому что всё было очень серьёзно. Оказывается, он сам заработал на этот велосипед и купил его как раз в тот день. И даже до дома не доехал. Он, конечно, не жил в бедности, но всего хотел добиться сам, — пояснила Джоанна.

— А когда между вами изменились чувства? — спросила Дорея и придвинулась поближе к Лили, которая сидела с ней на одном диване, и ласково обняла за плечи, отчего Лили немного смутилась и залилась румянцем.

— Это особая история. Всю оставшуюся часть школьной жизни мы не общались. Он меня так и не простил, а я была зла из-за того, что он даже не пытался меня выслушать. Я поступила в вуз, стала учиться на бухгалтера. Я поняла вскоре, что это не моё, но училась, однако, на отлично. Институт стал для меня пыткой. Но, ещё будучи на первом курсе, я стала замечать Марка в коридорах между парами. Оказывается, он учился со мной в одном университете, на кафедре радиоэлектроники. Почему-то я изменила своё отношение к нему. Каждый день я ходила на занятия по большей части ради того, чтобы увидеть его.

Женщины понимающе усмехнулись, а Лили вдруг представила отношения между ней и Джеймсом со стороны.

А не похожи ли эти истории?

Девушка улыбнулась своим мыслям.

— На концерте, уже на втором курсе, — продолжила миссис Эванс, — так получилось, что мы сидели рядом. Кто-то рассказывал какую-то шутку на сцене, но она была совсем скучной и занудной. Марк, не знаю, для себя ли, что-то негромко добавил. Я не помню, что, но я засмеялась. Он рассмешил меня до слёз. Никто больше не смеялся, потому что не слышал. Он повернулся ко мне, внимательно посмотрел на меня и сам засмеялся. Мы ржали без остановки минуты три. Наконец, отсмеявшись, он серьёзно спросил у меня, как у меня дела. Я, конечно, была в шоке. Но ответила, что хорошо. Завязался разговор. Оказалось, что на самом деле он намного лучше, чем кажется. Да, он не главарь какой-то суперпопулярной банды, а мирный и обычный. После нашего разговора мы стали здороваться, сдружились к середине второго курса. А на новый год он предложил мне стать его девушкой. В общем, стандартная история, доказывающая, что хорошее чувство юмора может многое изменить.

Уснуть никто не мог. Часы пробили полночь. От ушедших Сириуса, Джеймса и его отца не было ни весточки.

Сириус Блэк

Когда они трансгрессировали к нужному месту, Сириус мгновенно понял: он вообще не знал, что такое настоящий страх. Прямо над его головой пролетел зелёный луч, чудом не угодивший в него. Сохатый мгновенно побелел, но у них двоих хватило смелости не дать эмоциям захлестнуть разум и пройти за мистером Поттером. Они вбежали в небольшую больницу. Остановившись у ресепшена, Чарлус вкрадчиво и тихо сказал:

— Ваше дело — помогать вынести пациентов, если кого-то ещё не эвакуировали. Ни в коем случае не суйтесь к Пожирателям, если не хотите, чтобы я вас отправил домой. Всё поняли? — дождавшись кивков, он добавил: — Тогда за дело. Если закончите раньше меня, трансгрессируйте домой самостоятельно, меня не ждите. Всё, бегите.

И на том они разошлись.

— Ты в порядке? — негромко поинтересовался Сохатый, входя в первую палату, на поверку оказавшуюся пустой. — Пошли посмотрим, есть ли вообще тут кто-то.

— Порядок. Сам-то как? — кротко бросил Бродяга. Сердце бешено колотилось. Сохатый и так поймёт, что дело — труба, и говорить это ему в открытую нет надобности.

— Пообещай мне, что никогда не подставишь свою волосатую башку под заклинание, ладно? — с напором ответил Поттер, заглянув в очередной пустой блок.