Выбрать главу

— Хм, это ещё как посмотреть… — многозначительно фыркнула Лили.

Петунья со злости схватила первое, что попалось ей под руку — увесистую пуховую подушку. Лили насторожилась и схватила большого плюшевого кремового зайца, стоявшего в углу, рядом с входной дверью, в которой находилась девушка. Старшая сестра с рёвом и гневом набросилась на младшую и стала вовсю лупить её тяжеленной подушкой по голове и остальным частям тела, куда только могла попасть. Каждый удар по черепу Лили отдавался ей сотнями маячивших перед глазами в серой пелене звёзд и глухой болью. Несмотря на яростное сопротивление Петуньи, Лили защищалась зайцем, но затем её терпение лопнуло, и она сама стала отвечать на грубые и сильные удары сестры не менее безжалостно.

Подушко-зайцевая бойня сестёр Эванс длилась около трёх минут, по истечении которых Петунья отшвырнула от себя подушку и начала попытки бить сестру руками, царапать ногтями, рвать на ней волосы. Лили по-прежнему пыталась защищаться зайцем, толкая сестру, повалившую её до этого на серый махровый ковёр, ногами в живот, отчего та ещё больше свирепела, раздувая ноздри, кривясь и краснея. Наконец, Лили удалось вывернуться из-под разъярённой старшей сестры, встать на ноги, прикрывая себя зайцем; Петунья также поднялась на ноги. Последняя приблизилась к сестре в течение доли секунды и, схватив зайца за голову, потянула на себя, задумав так схватить противницу. Но Лили настолько крепко держала плюшевого зверька, что Петунья, с силой потянув его голову на себя, попросту оторвала ему голову. Из обезглавленного трупа несчастной плюшевой игрушки посыпался синтепон. Старшая сестра застыла в немом изумлении, затем перевела взгляд на настороженную Лили, сощурилась и уязвлённо процедила:

— Это ты виновата!

Голос Петуньи сорвался на писклявый крик. Лили же стояла молча, переводя дыхание, с раздражением глядя на взбешённую сестру и с сожалением — на «убитого» зайца.

— Ты виновата в том, что порвала подарок Вернона! Уродка, уродка долбанутая! Чтоб тебя убили на твоей грёбаной войне!

Настолько обжигающие, полные ненависти и желания смерти слова никогда прежде не срывались с губ родной сестры. Это стало отправной точкой в окончательном разрыве между сестрой-маглой и сестрой-волшебницей.

— Да я тебя сейчас здесь же и прибью, — прошипела Петунья, направляясь прямиком к Лили и глядя на неё в упор.

Младшая Эванс спешно вытащила палочку из кармана джемпера и не колеблясь направила её на Петунью. И где она успела научиться такому хладнокровию? У кого? Может, у Сириуса Блэка, вставшего наперекор своей семье и проклятого вечно ощущать чёрный шлейф её грязных, отвратительных убеждений, предрассудков и гадостей и постоянно разбираться со всем этим в одиночку? Но теперь можно было за него немного порадоваться — его поддерживают Регулус и кузина Андромеда, по его словам. А может, у Северуса Снейпа, ребёнка родителей с несчастной судьбой, вынужденного постоянно утаивать ужасы своей нищей и обездоленной жизни? Может, у Ремуса Люпина, вечно бесстрастно скрывавшего свою страшную тайну? Или… Нет. Каждый человек в её жизни по-своему учил девушку, представляя свои примеры её глазам. Но чтобы поднять палочку на магла?..

— Ты совсем спятила? — заверещала перепуганная до смерти Петунья, пятясь назад, в глубь комнаты. — Убери эту чёртову штуку!

— Не то что? — рассерженно продолжила Лили, наступая на Петунью. — Что ты мне сделаешь?

Петунья Эванс нервно сглотнула, упираясь в подоконник телом и руками.

— Маму позовёшь? — парировала младшая сестра. — Как в детстве?

Девушки смотрели друг другу в глаза. Напряжение, царившее между ними, можно было ножом резать.

— Прошло детство, Туни, закончились игры. И мне до смерти надоело выслушивать, как ты поливаешь меня грязью, — Лили опустила палочку и выдохнула. — Езжай куда хочешь, живи со своим Верноном, делай что хочешь. Мне плевать.

Петунья одарила Лили гневным, надменным взглядом и процедила сквозь зубы:

— Никто, кроме меня, не понимает, какая же ты мерзкая. Никто не помнит, как ты ходила в брекетах два года, прежде чем поступить в твою чокнутую школу для психически неуравновешенных, никто не хочет замечать, что ты самая толстая в семье, что у тебя целлюлит на животе и ногах, — Петунья недовольно скривилась. — Никто не видит, какая же ты убогая и занудная. Что, никому не рассказываешь о своих отвратительных секретиках, даже Поттеру? — сестра сардонически усмехнулась.

— На себя посмотри, Петунья. Ты мне отвратительна.

С этими словами Лили пулей вылетела из комнаты, тайком всхлипывая и вытирая слёзы. Она высказалась, есть даже вероятность, что они с сестрой больше не увидятся. Но только Лили любила её, каким бы ужасным человеком Туни не была, и знала, что кое в чём она права. Вопреки всему.

— Я переехала жить к Фрэнку, — плача, говорила Алиса. — Мои родители, их… убили.

Лили и Марлин, сидевшие в купе вместе с растроенной Вуд, слушали её рассказ и утешали девушку, поглаживая по рукам и периодически подливая ей в кружку Умиротворяющего бальзама, но молчали. Алиса не желала жалости.

— Я не писала вам, потому что не могла, — Алиса окинула подруг опечаленным взглядом и вытерла лицо салфеткой, незамедлительно подсунутой ей Марлин. — Мерлин, как же хорошо, что вы у меня есть, девочки!

Алиса снова заплакала.

Её родители, Ребекка и Микаэль Вуд, были убиты Пожирателями смерти на окраине Лондона, неподалёку от собственного дома во время ночного дежурства. Они были опытными мракоборцами, но, несмотря на всё это, Пожиратели смогли лишить их жизни, превзойдя их в количестве. Алиса осталась сиротой. Её восемнадцатый день рождения прошёл незаметно. В её доме царил траур.

Узнав о беде, мама Фрэнка Лонгботтома, Августа Лонгботтом, приютила бедняжку у себя, несмотря на её жёсткий характер. То ли потому, что она была её невесткой, то ли потому, что действительно не хотела оставлять осиротевшую девушку одну без защиты.

Девушки обнимали Алису, Вуд постепенно успокаивалась. В купе вошёл обеспокоенный и удручённый состоянием девушки Фрэнк.

— У вас всё хорошо?

— Да, Фрэнк, всё в порядке. Просто Алисе нужно было выговориться, — с полуулыбкой ответила Лили, прижав Вуд к плечу и поглаживая её по коротким светлым волосам.

Фрэнк коротко кивнул и вышел, оставив их наедине.

— Кстати, Алиса, а почему это ты ещё не похвасталась своей новой причёской? — заговорщицки проговорила Марлин, улыбаясь Вуд.

Алиса устало выдохнула и вяло спросила:

— Ты пытаешься меня развеселить, да?

Вопрос встал ребром. Напористая Марлин поддаваться унынию подруги не собиралась.

— Именно.

— Но я не хочу веселиться и улыбаться, — упрямо вставила Алиса, во все глаза глядя на задумчиво улыбавшуюся Маккиннон.

— Вот специально для того, чтобы ты выбралась из своей скорлупы, мы и пытаемся тебя разговорить и развеселить! — Марлин многозначительно подмигнула девушкам. — Мы тебя очень любим, дорогая, и поэтому хотим, чтобы ты жила дальше. Все люди когда-то умирают, — заключила блондинка, говоря приглушённым голосом. — Подумай о том, что у родителей теперь всё будет хорошо, что им ничего не грозит, — Алиса тихонечко всхлипнула, а Лили принялась гладить её волосы ещё активнее. — Во всём есть светлая сторона, помни.

— Ты не устаёшь напоминать, — признала Алиса, шмыгая носом.

— Вот и хорошо. Мы с тобой, рядом. У тебя есть Фрэнк и ещё много хороших людей вокруг.

Алиса перевела неуверенный взгляд на Лили, и та ей кивнула.

— Ладно, я больше не буду дохлой амёбой, — согласилась Алиса. Лили и Марлин засмеялись.

— Алиса возвращается, — радостно воскликнула Лили. Девушки снова обнялись.

Алиса Вуд в первый раз за месяц улыбнулась. Вопреки всему.

Ремус Люпин

Поезд приехал поздно вечером. Сразу по прибытии всех студентов отправили на ужин. Ремус и Лили сопровождали младшекурсников до Большого зала, а затем присоединились к друзьям.