Понимающе улыбнувшись, господин Сагл спросил:
- Не желаете заказать обед? Вы весь день не выходили из номера и, я подумал, может чего-нибудь желаете?
Стив подошел к Доз и обнял ее за талию.
- Да, вина и фруктов, пожалуйста.
- Вас понял.
Дежурный собрал со стола пустые тарелки, нетронутый мед и вышел из комнаты. Портной проводил служащего гостиницы взглядом, а потом, довольно улыбаясь, повернулся к парочке.
- О, я сегодня постарался на славу. Все готово. Ваши вещи просто великолепны.
Он протянул каждому по свертку.
- Можно одевать? - спросили Доз и Стив почти одновременно.
- Будьте так добры. Я должен окончательно убедиться, что все в полном порядке, - слегка посерьезнев, ответил Поль Мариолли.
Доз схватила свои вещи и спряталась за дверцу шкафа.
Портному было чем гордиться - его работа до неузнаваемости преобразила вампира и его спутницу. Особенно Доз понравилась ее новая широкополая шляпа.
- Сколько с нас? - задал Стив наболевший вопрос.
- Учитывая, что обувь, куртку девушки и шляпу я продаю из коллекции готовой одежды, а все остальное было сшито за несколько часов в выходной день, то общая сумма составит 500 галеонов золотом.
- Хорошо, - как ни в чем не бывало, произнес Стив.
Но когда вампир повернулся и посмотрел на девушку, она без слов поняла, что у них нет таких денег. Стив поднял с кровати старые штаны, вывернул все содержимое их карманов и быстро пересчитал квадратные монеты.
- Почему бы нам не сойтись на 450 галеонах, - решил поторговаться Стив.
- Что! - прямо на глазах лицо портного покрылось красными пятнами, - Да я и так по доброте душевной не взял с вас за мои хлопоты! Отличные вещи и за один день! - гремел возмущенный портной.
Доз заметила недобрый огонек в глазах вампира. По существу Поль Мариолли ей понравился. Его вещи и в самом деле были хороши, к тому же он не пожалел для нее необычную вещь.
Доз вмиг оказалась между Стивом и Полем.
- Простите нас, - она использовала самую очаровательную из своих улыбок, - профессиональная привычка немного поторговаться. И в самом деле, ваша цена вполне приемлема.
- Пятьсот галеонов, - холодно повторил портной.
Стив поймал умоляющий взгляд подруги.
- Хорошо, - кивнул он, - но дело в том, что с собой у нас только 140, но уже сегодня вечером мы сможем достать оставшиеся. Кое-кто в городе задолжал нам крупную сумму. Если бы вы разрешили нам оплатить частями…
Доз ощутила легкий толчок воздуха; она испуганно глядела то на Стива, то на Мариолли, но последний оставался, казалось, спокойным. Он лишь снисходительно кивнул и недоверчиво помотал головой.
- Простите, но я всего лишь хочу договориться с вами, - с легким холодком в голосе произнес вампир.
Доз умоляюще посмотрела на друга, ощущаемая ранее волна Зова рассеялась. К ее великому облегчению, портной сдался:
- Хорошо, - надменно и без доли теплых чувств произнес он. - Я беру с вас 140 галеонов, но завтра утром вы должны мне будете вернуть оставшиеся 360. Иначе мне придется навестить городового. А сейчас мне пора.
Стив выложил из кармана все что было, ровно 14 квадратных золотых монеток.
Мариолли, собрав все монеты, пересыпал их в небольшой мешочек. Не говоря больше не слова, с видом человека съевшего лимон, портной вышел из комнаты.
- Ну почему ты такая добрая? – стал допытываться Стив, едва только дверь закрылась. - Этот портной та еще мразь.
- Мне понравилась его работа, - объяснила Доз, - может, хватит пока смертей?
- Можно подумать, мы убиваем всех подряд, - злобно парировал Стив. – Я сам понимаю, что мы не должны привлекать к себе внимание.
- Была бы твоя воля, ты так бы и делал!
Пререкания могли затянуться еще надолго, но их снова прервал стук в дверь.
- Вино и фрукты, - прокомментировал администратор, поставив вазу и поднос с бутылкой вина и бокалами на стол.
- Спасибо, - рявкнул Стив и посмотрел на дежурного так, что тот поспешил уйти.
Разговор перешел на более волнующую тему.
- Где деньги будем брать?
- Само собой, у людей, - ответила Доз, слегка пожав плечами.
- Ну пошли.
Доз поспешно пригладила растрепавшиеся волосы и, поправив шляпу, направилась к двери следом за Стивом.
Спускаясь по лестнице, Доз едва не подпрыгивала от нетерпения. За день она успела соскучиться по улице, свежему ветерку, да и к тому же ей очень хотелось осмотреть городок. Мысли о предстоящей прогулке вытеснили из ее головы все остальное. Стив и сам испытывал нечто подобное.
В холле Доз неожиданно нос к носу столкнулась с вчерашним ночным посетителем в черном. Когда его глаза встретились с глазами девушки, она едва сдержала крик. Ей показалось, что в этих глазах сосредоточилось все зло, страдание и ненависть этого мира. Человек смерил Доз взглядом и, не останавливаясь, пошел к лестнице на второй этаж.
- С тобой все в порядке? - услышала она встревоженный голос Стива.
- Ты его видел? - спросила Доз дрожащим от пережитого страха голосом.
- Да. Это он?
Девушка кивнула. Стив взял ее под руку, опасаясь, что она упадет. На него самого этот человек не произвел такого впечатления, как на Доз, но вампир почувствовал что-то знакомое из давно минувшего прошлого. Так или иначе, он поспешил вывести подругу на свежий воздух, так как всерьез испугался за нее: Доз резко побледнела, в серых глазах появилась не свойственная им пустота.
Глава 10 Воскресные гулянья
Свежий воздух и по-летнему теплый ветерок мягко овеял их. Доз тут же воспрянула духом.
Стив набросил себе на голову капюшон, девушка поправила свою шляпу, натянув ее как можно ниже на лицо, после чего они зашагали по многолюдному тротуару, вдоль улицы, спрятав руки в карманы.
Мимо проезжали кареты, повозки, груженные товаром, всадники.
Доз внимательно разглядывала проходящих мимо людей. Женщины здесь были одеты в длинные платья с накинутыми поверх яркими вязаными платками. Они или вели за руку детей, одетых в удлиненные пальтишки, или несли большие корзины, заполненные доверху покупками. Мужчины в кожаных куртках и шароварах, как петухи, важно шествовали, опираясь при этом на трости. Головы почти у всех были прикрыты капюшонами. Женщины, в основном, носили белые чепчики, украшенные кружевами. Все вокруг весело галдели, воскресный день для многих ознаменовался удачной покупкой или продажей.
- Вот это да! – громким шепотом сказала Доз, - Как будто в сказку попала или в кино про средневековье!
- Что?
- Понимаешь... просто у нас все выглядит иначе: улицы, дома, люди. Все одеваются иначе, иначе говорят и ведут себя...
- Мне кажется, что я стал забывать лица людей, - добродушно улыбнулся вампир.
- Вспомнил? - засмеялась Доз.
- Да!
Протискиваясь сквозь толпу, они дошли до рыночной площади. Длинные ряды небольших ярких павильончиков, похожих на беседки, заполняли здесь все свободное пространство и уходили вдаль к другим улицам. Между рядами ходил баянист и наигрывал веселую мелодию, в центре площади, под красочным навесом, для детей шло кукольное представление. Радостная детвора окружила небольшое возвышение, на котором куклы танцевали под веселую музыку, а кукловоды прятались за ширмой. Многие повизгивали от восторга и удовольствия, почти у всех ребятишек в руках были сахарные леденцы на палочках.
Продавцы, уже порядком охрипшие, продолжали нахваливать свой товар. Правда, кто-то уже укладывал в повозки пустые ящики и мешки, и, довольно улыбаясь, покидал свое место, вливаясь в общую толпу.
Стив про себя отметил, что люди практически не изменились: все те же одежды, те же лица, с неизменной улыбкой, которая должна быть в такие дни, когда можно за звонкие монеты приобрести практически все. Их глаза продолжали рассматривать товары, глазеть на проходящих мимо людей, в их взгляде читался озабоченность: вдруг они что-то забыли приобрести, и хватит ли на все денег. Это было и мило, и примитивно одновременно, ничто не смогло изменить общий менталитет: если ярмарка, значит пора закупать, не жалея при этом целого дня, которых в жизни обычного человека не так уж и много. Вечером, скорее всего, будут устраивать общенародные гулянья… Стив вспомнил, как портной упоминал о казни, его передернуло.