Выбрать главу

— Мы все здесь будем как братья и сестры, — снова некстати встрял в разговор Рамирос, и тогда она использовала свое последнее оружие.

— И ты согласишься отдать меня им?

— Не отдать, а разделить — это совершенно разные вещи.

Он уже расстегивал пуговицы на ее одежде, и в этот момент она почувствовала на своем теле еще одни мужские руки, гораздо более нетерпеливые и грубые, чем руки Карлоса.

Тогда она закричала и изо всех сил рванулась из этих рук. От неожиданности они выпустили ее на какое-то мгновение, но этого оказалось достаточным, чтобы она вскочила на ноги, оставив у них в руках клочья своей верхней одежды.

Она бежала вперед, в темноту сужающегося туннеля, не разбирая дороги и слыша позади себя топот ног молчаливого и от этого еще более страшного преследования.

Становилось все темнее, поскольку она бежала в глубь пещеры, инстинктивно надеясь затаиться в каком-нибудь темном углу. Но пол был слишком ровный, а потолок терялся в красноватых отблесках костра — пещера оказалась слишком большой, гораздо больше, чем она предполагала. Минуты через две такого сумасшедшего бега она поняла, что силы постепенно оставляют ее. Ей хотелось упасть на землю, затаиться, спрятаться — но прятаться было негде, и она продолжала бежать вперед из последних сил.

Неожиданно впереди справа от нее появилось светлое пятно — пещера разветвлялась, и боковое ответвление, очевидно, вело наружу, поскольку оттуда проникал слабый дневной свет.

Когда она свернула в этот проход, преследователи почти настигли ее — их разделяло не более метра. В этот момент боковым зрением она увидела в темном проходе позади себя какое-то движение.

Там перемещались непонятные белые силуэты, хорошо заметные на темном полу пещеры. Кроме силуэтов, ей ничего не удалось рассмотреть. В этом месте было недостаточно света, и все же она поняла, что неожиданно появившиеся существа больше всего походили на собак или волков. Они передвигались на коротких изогнутых лапах, и лишь мгновением позже она разглядела, что лап было гораздо больше четырех…

Сначала они показались ей не слишком опасными, к тому же они остались у нее за спиной, но в этот момент дико закричал один из преследовавших ее мужчин. Тогда Элайн, окончательно парализованная этим ужасным криком, остановилась и медленно повернулась. Людей за спиной уже не было. Только эти непонятные белые существа, несущиеся прямо на нее. Ослепительная, как вспышка пламени, боль мгновенно отключила ее сознание.

Поиски продолжались второй час. Место, где приземлилась шлюпка с беглецами, они обнаружили довольно быстро. Оплавленная двигателями поверхность камней не оставляла в этом ни малейшего сомнения. Но сами беглецы словно провалились сквозь землю.

Поисковый отряд, которым руководил Неверов, разбившись на мелкие группки, прочесывал местность вокруг найденного места приземления постепенно расходившимися кругами. Нагромождения камней, овраги и ущелья сильно замедляли их продвижение — даже детекторы, настроенные на обнаружение любых биологических объектов, не могли помочь.

Несмотря на тревогу за Элайн и на то, что все его внимание в этот момент было сосредоточено на показаниях биологического индикатора, Неверов не мог не заметить дикой красоты пейзажа, окружавшего их со всех сторон.

Второй раз стоял он на поверхности Исканты, волей судьбы ставшей для них единственным пристанищем. Но первое знакомство было слишком мимолетным. Сейчас же он в полную силу ощутил на себе приглушенное дыхание планеты. И не ветер был тому причиной, хотя ветра здесь тоже хватало. Возможно, неустойчивые нагромождения огромных каменных глыб, свидетельствовавшие о недавнем землетрясении или какой-то иной геологической катастрофе, были тому причиной. Однако скорее всего основание для постоянно растущего ощущения тревоги следовало искать не здесь — он все время ждал от Исканты очередного удара…

Бесследно исчезающие шлюпки, человеческие скелеты, встречающиеся на ее поверхности — теперь вот непонятное исчезновение Элайн и трех ее похитителей… Приборы давно должны были зарегистрировать их присутствие. Новейшая модель биологического индикатора, которой они пользовались, способна была обнаружить даже кролика на расстоянии не менее трех миль. Они начали поиски непосредственно от места приземления шлюпки с беглецами — со времени ее посадки прошло не более двух часов, за такое короткое время люди не могли выйти за зону действия локаторов — и тем не менее приборы упорно молчали.

Неверов несколько оторвался от остальной группы и уже совсем было собрался вернуться, когда заметил на экране локатора короткий слабый всплеск. Это не могло быть ошибкой, прибор автоматически зафиксировал в своей памяти обнаруженный объект. Что-то совсем небольшое и недалеко…

Неверов недолго раздумывал. До сих пор им не встретилось ни одного животного. Находка могла оказаться достаточно важной: любая, самая маленькая зацепка, способная пролить свет на повторявшиеся исчезновения людей, имела для них первостепенное значение.

Этими понятными и, безусловно, правильными выводами он пытался изгнать из своего сознания стремительный бег времени и те картины, что преследовали его неотступно с того самого момента, как он узнал, что Элайн оказалась в руках похитителей. Они не станут ждать слишком долго…

Раз их не оказалось на месте приземления шлюпки — значит, у них было какое-то укрытие, надежное, заранее выбранное место для побега и, оказавшись там, теперь уже три с половиной часа назад… Он вновь в который раз оборвал себя, не позволяя распаленному воображению вырваться из-под жесткого контроля логики.

Склон, по которому Неверов спускался, все больше удаляясь от остальной группы поисковиков, постепенно понижался.

Когда край оврага совсем скрыл от Неверова остальных участников поисков, он включил рацию, чтобы сообщить об изменении маршрута. Строгие правила поведения на поверхности планеты он разрабатывал сам. И старался не подавать дурных примеров своим подчиненным. Однако рация ответила лишь сдавленным хрипом.

Склон, прикрывший его, надежно экранировал радиоволны. Через мгновение он забыл и про радиоволны, и про странный сигнал локатора, заставивший его изменить маршрут.

На противоположной стороне оврага, раскинув руки, присыпанная сползшей вниз кучей щебня, лежала Элайн.

До нее еще оставалось несколько метров, когда он понял, что она жива. Она пошевелилась и даже попыталась приподняться, но тут же без сил вновь распласталась на земле.

Через минуту он уже обрабатывал ее многочисленные ссадины и ушибы универсальным антибиотиком из своей аптечки.

Одна рана в предплечье вызвала у него наибольшее беспокойство. Она была похожа на след укуса. Хотя, с другой стороны, вряд ли существовало животное, способное укусить одновременно с четырех сторон. Рана воспалилась, и он, обработав ее, особенно тщательно залил жидким пластиковым бинтом.

Укол универсальной вакцины, содержавшей в своем составе мощные обезболиватели и транквилизаторы, уже начал действовать. Элайн перестала стонать от малейшего прикосновения и начала приходить в себя.

Теперь он мог попробовать расспросить ее хотя бы о самом главном.

— Как ты здесь очутилась? Здесь, на этом склоне?

— Я упала. Откуда-то сверху. Камень под ногой поехал, и вся эта груда земли рухнула на меня…

— А наверху, что ты делала наверху?

— Карлос похитил меня…

— Это я уже знаю. Что было потом?

— Потом они приволокли меня в какую-то пещеру… Я, наверно, ужасно выгляжу…

— Поверь мне, сейчас совершенно неважно, как ты выглядишь. С тобой ничего не случилось?

— Меня похитили, на меня рухнула целая гора земли, и после этого ты спрашиваешь, не случилось ли что-нибудь со мной?!

Кажется, ей стало значительно лучше. Во всяком случае, к ней возвращалось ее обычное, не лишенное ехидства чувство юмора.

— Я не об этом. Эти трое твоих похитителей, где они?

— Я не знаю. Я вырвалась от них. Они бежали за мной, потом появились собаки…

— Собаки?! Какие собаки? Как они выглядели?

— Не знаю, какие. Там было темно. Может, ты наконец прекратишь свой допрос и вытащишь меня отсюда?