Валлант с усилием встал на ноги, пошел неверной походкой, поскользнулся и снова упал. Над ним на выступе утеса приплясывал Джимпер, полный неистового возбуждения при виде надвигающейся опасности.
— Она находится прямо перед нами! — завизжал он. — Это ворота в мою страну Галлиэйл! Еще одно усилие, Валлант! Только несколько шагов…
Перед лицом Валланта упали ледяные обломки. На мгновение он открыл глаза, не понимая, что с ним происходит.
— Они видят вас, Валлант! — пронзительно закричал Джимпер. — Они стреляют! О, они мчатся стрелой!
Валлант обернулся. В сотне ярдов внизу двигались четыре фигуры в скафандрах, люди или ниссы. Один из них поднял оружие, предупреждая беглецов.
— Валлант, это недалеко! Торопитесь!
— Это бесполезно, — сказал Валлант и тяжело вздохнул. — Вы идите вперед, Джимпер. Я надеюсь, вы снова найдете свой дом, там, наверху, среди льдов.
— Джимпер не бросит вас, Валлант! Пойдемте! Встаньте и попробуйте снова!
Валлант издал полувздох, полурыдание. Он встал на ноги и, шатаясь, пошел вперед. Пуля впилась в лед на расстоянии фута от него. Следующий выстрел заставил его барахтаться в сугробе мягкого снега. Валлант поднялся и стал выбираться наверх. Он сказал себе, что они стреляют в него, чтобы напугать, а не убить. Им нужна информация, и бежать ему от них, как они думают, некуда.
Впереди показался гребень горного хребта. Валлант сделал паузу, собираясь с силами. Он рывком преодолел гребень, пропахал борозду в снегу и стал спускаться вниз, скользя по снегу. Перед ним открылось темное отверстие, свободное ото льда — вход в пещеру. Он поднялся, подбежал к ней, упал и пополз.
Внезапно стало темно. Шлем Валланта покрылся изморозью, но Валлант продолжал свой путь, как вдруг услышал звук «пинг» от раскрывшихся металлических створок.
— Это наш путь! — голосок Джимпера зазвучал у него в шлеме. — Мы завоюем свободу, Валлант!
— Я не могу идти дальше, — выдохнул Валлант.
Он лежал ничком, лицом вниз. Потом он почувствовал, что его дергают за руку.
Изморозь на лицевой стороне его шлема растаяла, и он увидел крошечную фигурку Джимпера, который тянул его за рукав. Он встал на колени, поднялся на ноги и упал, потом снова поднялся и пошел. Казалось, ему навстречу дует сильный поток ветра. Ветер в безвоздушном пространстве…
Пузырь воздуха лопнул без предупреждения. Валлант удивился. В первый момент он почувствовал головокружение, затем тряхнул головой, увидев земляные стены укрепления, подпертые бревнами. Далеко впереди мерцал слабый свет.
Страшный удар бросил его на пол пещеры. Он перекатился на спину и увидел четыре темные фигуры, силуэты у входа в туннель, через который он прошел за минуту до этого.
— Я приведу спасателей, Валлант! — услышал он голос Джимпера в наушниках.
— Беги! — задыхаясь проговорил он. — Не возвращайся! Не позволяй им захватить себя!
Он потерял сознание.
— Не отчаивайся, Валлант!
Он услышал голос Джимпера как бы издалека, сквозь дурноту…
— Джимпер вернется!
Они стояли над ним. Три нисса, узколицые, гротескные в космических скафандрах, четвертым был человек с маленькими глазками и длинными бакенбардами. Они переговаривались между собой по внутренней связи, и Валлант видел сквозь прозрачную броню их шлемов только открывающиеся и закрывающиеся рты. Затем один из них показал рукой вниз и сделал шаг вперед по направлению к Валланту.
Внезапно в серо-зеленую ткань его скафандра прямо напротив сердца уперся деревянный кол. Второй кол воткнулся сзади, третий сбил человека, пришедшего с ниссами. Шедший за ним нисс припал к почве.
В открытой щели его белозубого рта виднелся красный язык.
Его горло было пробито деревянным стержнем. Он упал навзничь.
Первый нисс повернулся, прыгнул и упал с пробитой грудью. Последнему удалось сбежать.
Валлант поднял голову и увидел группу из нескольких крошечных фигурок, одетых в красные и зеленые одежды, с луками в руках.
— Валлант! — послышался тонкий голос Джимпера. — Мы спасены!
Валлант открыл было рот, чтобы ответить, но не смог и потерял сознание.
10
Валлант лежал на спине, чувствуя на коже нежный ветерок, приятно освежавший его и доносивший ароматы растений. Где-то вдалеке, какая-то птичка выводила свою любовную мелодию. Он открыл глаза и увидел голубое-голубое небо с плывущими по нему белыми облаками. Они плыли рядами, подобно белоснежным яхтам на какой-то сказочной регате. Повсюду слышались тихие звуки, похожие на писк только что вылупившегося цыпленка. Он повернул голову и увидел веселый павильон, задрапированный полосами красного и белого шелка, укрепленный на шестах из полированного черного дерева с серебряными головками. Под этими пологами и вокруг павильона толпились крошечные, пестро одетые фигурки человечков.
Они были в головных уборах, и вооружены арбалетами или мечами длинной около фута.
Их спутницы были одеты в платья из паутинки, украшенные крошечными драгоценными камнями.
В центре толпы на крошечном раскладном стульчике восседал дородный эльф, укрытый от солнца тенью павильона. Он подпрыгнул и вскочил, увидев, что глаза Валланта смотрят прямо на него. Он что-то пропищал на незнакомом быстром языке. Великолепно одетый воин, услышав отданный ему приказ, смело направился к Валланту и, остановившись на расстоянии вытянутой руки, произнес речь.
— Извините, Робин Гудфеллоу, — слабым голосом ответил Валлант, — но я не понимаю этого языка. Где Джимпер?
Маленькое существо перед ним оглянулось вокруг и закричало. Испачканный малый в грязной коричневой одежде появился перед ним в сопровождении двух конвойных.
— Увы, Валлант, — пропищал он, — не все хорошо в моей стране Галлиэйл.
— Джимпер, вы выглядите несчастным, а между тем, исполнилось ваше самое заветное желание.
— Что-то не сработало, Валлант. Здесь царствует мой король Твипл, едок сотни фруктовых пирогов, и он не знает своего посла Джимпера!
— Не знает вас? — повторил Валлант.
— Джесон предупреждал меня, что так и будет, — причитал Джимпер, — но я не верил ему. Теперь никто не знает преданного Джимпера.
— Вы уверены, что нашли нужный город? Может быть, поскольку мы оставили…
— Неужели Джимпер не знает места, где он родился и где он жил, пока не пришло и не ушло сорок Великих Солнц? — Джимпер вынул трехдюймовый квадрат желтой ткани и промокнул им лоб. — Нет, Валлант, эта страна — моя, но страна, подвергшаяся странным чарам. Действительно, по моему призыву король послал воинов, охранявших пещеру, чтобы убить нелюдей, злых Гигантов. Но они могли убить и вас, Валлант, если бы я не описал им ваше беспомощное состояние и не поклялся, что вы пришли сюда как друг. Мы, народ Сприлла, до сих пор с ужасом вспоминаем о злых Гигантах.
— Убить меня? — Валлант начал смеяться, но затем вспомнил о кольях, проткнувших тела ниссов.
— Я зашел слишком далеко, чтобы теперь меня убили.
— Я был с вами, Валлант, во время всего долгого путешествия, но не знаю, как долго король будет придерживаться такого мнения.
— Где мы, Джимпер? Как мы сюда попали?
— Люди короля притащили вас сюда на тростниковом мате.
— А как мы выбрались из пещеры?
— Через Портал, Валлант, как я и говорил вам раньше, но вы мне не верили.
— Я перешел в новую веру, — сказал Валлант. — Я теперь здесь, где бы это место не было. Но мне кажется, как мне помнится, что кто-то просил меня сделать все, чтобы спасти мир.
Джимпер казалось, был охвачен горем и ужасом.
— Увы, Валлант! Король Твипл ничего не знает об этих великих материях! Это был именно он, тот, кому Джесон говорил о великих делах по ту сторону Портала и о роли народа в этом.
— Так что, я без работы?
Валлант мгновение лежал неподвижно, чувствуя боль, растекавшуюся по плечу и спине.
— Может быть, мне следует вздремнуть, — громко сказал он, делая попытку сесть.
— Нет, Валлант, не двигайтесь, ради вашей жизни! — закричал Джимпер. — Лучники короля стоят наготове с заряженными арбалетами и готовы стрелять, если вы встанете и будите угрожать им!
Валлант повернул голову. Фаланга крошечных лучников стояла с направленными на него луками и арбалетами — ощетинившаяся стена убийц ростом в фут. Вдалеке за деревьями виднелось скопление стен и башен миниатюрного города, расположенного на склоне холма.