Хм, видимо отец не пожелал тревожить тирру Беатрису. Даже не сомневаюсь, что узнай она о содержимом письма, точно бы бросилась как-то исправлять ситуацию. Причём неизвестно, чем бы это потом закончилось. Мать я не недооценивал, но её чересчур сильная любовь и опека мне не особо нравились. А может я слишком чёрствый и не понимаю, как за меня сильно беспокоятся и переживают. Всё же после смерти моей родной матери, уже успел позабыть и отвыкнуть от такой любви.
— Не волнуйся мам. — спокойно сказал. — я всего лишь решил остаться переночевать в Академии. После праздника, уже сил не было идти домой. — соврал я.
Она недоверчиво прищурилась.
— А потом, что было? Почему не вернулся?
Вот блин! И вот что ей отвечать? Попробуй скрыть от неё правду. А в том, что ни в коем случае нельзя говорить её, я был полностью уверен. Даже не сомневаюсь, что будет ждать мою свободу после такого.
— А дальше наведался в лавку и приводил там все дела в порядок. — начал сочинять более менее правдоподобную историю. — очень много волокиты с бумагами, накопителями и артефактами было. Плюс ещё нужно было решить вопрос о переносе дела в тиррство Мердгрес. Прости, что заставил волноваться.
Тирра Беатриса смотрела на меня по-прежнему недоверчиво. Она прямо чувствовала здесь какой-то подвох. Не думаю, что после слов отца о том, что беспокоиться не надо, мама всё равно искала меня. Скорее всего просто ждала вестей от отца. Но правду узнать я не мог. А лезть в мысли матери было как-то неправильно что-ли. Насчёт лавки я решил все вопросы ещё до бала в Академии. Благо Орвин с Риной тогда ещё не переехали. Надо бы узнать позднее, где они и как там лавка. Всё-таки моё детище, как никак.
— Хорошо, Аллин. — она всё же смирилась. — Но пообещай, что впредь, будешь ставить меня в известность! — её голос стал строже.
— Постараюсь. — дал я уклончивый ответ. Кто знает, как ещё повернётся жизнь. Вполне возможно, что придётся совершать некоторые поступки, о которых никто не должен знать. Вспомнил ситуацию с чёрными кинжалами и вздохнул.
— Ладно, иди. Отец уже в курсе о твоём приезде, ждёт в своём кабинете. Только не забудь поесть потом. — понеслось мне в след, когда уже шёл к кабинету. Мне сейчас не хотелось думать о еде. Самое время поговорить с тирром Велдоном, и узнать, как он отреагировал на моё отсутствие.
Постучал в кабинет, и получив согласие, вошёл. Плотно закрыл дверь, где сразу же активировался полог тишины, и сел напротив отца.
Тирр Велдон был завален бумагами, и выглядел чуть уставшим. Но, когда обратил на меня внимание, немного оживился.
— Здравствуй, сын. — он поприветствовал меня, отложив бумаги в сторону.
— Здравствуй, отец. — я собрался с мыслями, готовый услышать порыв долгой нотации.
— И как, позволь спросить, ты умудрился сбежать из дворца? — сходу ошарашил меня тирр Велдон.
Неужели он знает? Но откуда? Такого поворота событий не ожидал. Хотя, было бы хуже, если бы отец не знал всей ситуации. Всё же подробности своего похищения хотелось оставить в тайне.
— Скажем так, они недооценили некоторые мои возможности. — осторожно сказал.
— Вот как? Кларенс сообщил мне, что ты вырвался из плена, справившись с охраной и уничтожив при этом пол стены. — тирр Велдон хмыкнул.
Видимо настроен дружелюбно. Я облегчённо вздохнул. Однако, его слова о том, что Кларенс Ринд каким-то образом узнал об этом, меня удивили. Неужели он был там? Был в Драуре?
— Но что произошло дальше? — продолжил отец. — по поводу дальнейшей твоей судьбы, информации нет даже у моего шпиона. Хотелось бы услышать всё лично от тебя.
— Без проблем. — сразу согласился, не желая злить его. — дело в том, что после того, как вырвался из дворца, я собирался добраться до Гренудии, а в дальнейшем и Ограса. На тот момент, я понятия не имел, что вы оказывается вернулись в тиррство не дожидаясь меня.
— Ты больше других знал всю сложность ситуации. — нахмурился отец. — любое промедление могло дорого нам обойтись. А после того, как я узнал о твоём похищении, вынужден был покинуть столицу в спешке.
— Понимаю. Но, как же я? Что ты собирался делать, когда узнал о похищении? — решил выяснить этот момент.
— Действовать. — строго произнёс он. — Уж прости сынок, но ты сам влез во всё это дело. А когда я узнал подробности того, что ты проехал в тот дом, то не знал как на это реагировать. Но сейчас, я хочу в первую очередь знать, как ты добрался до Гренудии. Ведь в Ограсе мои люди тебя не заметили. И по пути к столице тоже. У меня есть конечно некоторые предположения, как это возможно, но хотелось бы услышать полную версию. — отец красноречиво посмотрел на меня.
— Что-ж, они и не могли меня заметить. — решил, что скрывать эту информацию будет глупо. Рано или поздно всё равно узнает, и попытается выяснить почему скрыл. Так что лучше разъяснить этот момент сейчас. — По дороге к Гренудии, я наткнулся на вооружённый отряд тёмных эльфек. Начал спасаться бегством, ибо другого варианта не оставалось. Их несколько десятков, а я один. Даже учитывая мои способности, справится с ними было бы крайне проблематично. Выбрал я единственный на тот момент возможный путь — бежать через «мёртвые пустоши». — При этих словах, брови отца взметнулись вверх. Не знаю к каким доводам он пришёл на мой счёт, поэтому продолжил. — Там я повидал много чего интересного, но при этом очень опасного. Были бы другие пути отступления, без раздумий воспользовался бы ими. Но самое интересное случилось потом. — Предвкушая реакцию отца произнёс. — Совсем скоро я встретил то, что лишь усилило мои и без того, впечатляющие возможности — Хранилище знаний древних!
Как и ожидал, тирр Велдон не смог до конца скрыть своего удивления. Его глаза расширились от изумления. Около минуты он молчал, обдумывая информацию, и осторожно спросил:
— Ты смог его открыть? Насколько я знаю, на это были способны лишь видящие. Да и то, не все.
— Да, отец, я сумел это сделать. — широко улыбнулся. — Более того, именно благодаря хранилищу, я и смог добраться до этого замка всего за день.
— Как это? — не понял отец. По нему было видно, как взволнован услышанной информацией. Оно и не удивительно, те знания, которые доступны в этом хранилище, могут усилить нас настолько, что никто не посмеет с нами связаться. Поэтому понимал, с чем связан такой интерес к этой теме.
— Я обнаружил там одну книгу, которая дала мне нужную информацию про одну комбинацию перворун. — Видя, что тирр Велдон не понимает, я объяснил. — Благодаря этой комбинации, научился перемещаться из одного места в другое, всего за считанные мгновенья. Хоть это и забирает довольно много энергии.
Отец шумно выдохнул, немного приподнявшись с кресла. Далее, чуть охрипшим от удивления голосом произнёс:
— В артефакт внедрить сможешь?
— Увы, но нет. Эта комбинация доступна только при использования собственных сил, и никак иначе.
То, с какой силой тирр Велдон ударил по столу от досады, заставило вздрогнуть. Бедное изделие треснуло, и чуть было не разломалось на две части. Однако отца это нисколько не смутило.
— Это всё, или есть что-то ещё, о чём я должен знать?
— Есть ещё кое-что. — я вспомнил про титрид. — Забрал из хранилища комплект брони и меча, которые созданы из очень прочного металла — титрида.
Отец напрягся. Скорее всего впервые слышит о таком. Впрочем, я сам недавно понятия не имел, что смогу создавать металл, времён древних магов. Тем более настолько крутой.
— Насколько прочного? — поинтересовался тирр.
— Настолько, что броня, созданная из такого материала, выдержит любые удары. Разве что ненадолго. А меч, сможет наоборот, пробить любую броню, причём с одного удара.
— Прекрасно. — он одобрительно кивнул. — Такое оружие неплохо нас усилит. А теперь позволь посвятить тебя в текущие расклады, раз с остальным разобрались.
Я облегчённо выдохнул. Всё же думал, что разговор будет идти немного в другом русле. Отец накричит, а мне придётся за всё объясняться и отчитываться. Но благо этого не произошло. Самое время вникнуть в настоящее и посмотреть на ситуацию, сложившуюся вокруг нашей семьи.