Выбрать главу

«Ладно, убедил» — мысленно усмехнулся двойник — «Но если уж экзорцисток оценивать по критериям размера груди, то Химари тут, по-моему, бесспорный лидер!»

Предаваясь подобным приятным размышлениям о сильных и слабых сторонах наших союзниц мы вышли за пределы города приблизившись к песчаной полосе пляжа и я невольно залюбовался простиравшимся до самого горизонта морем.

На пляже было малолюдно и это было как нельзя кстати. Ведь если пройти по песчаной полосе в противоположную от маяка сторону до расположенных неподалёку невысоких каменистых холмиков — были хорошие шансы на то, что по ту сторону и вовсе никого постороннего не откажется.

«К чему такие предосторожности?» — удивился двойник, но затем разгадал мой замысел — «Ты что, хочешь искупаться?»

А почему бы и нет? — подумал я, целенаправленно направившись по песку к пенной полосе прибоя — В прошлой жизни мне в этом плане не свезло, а во время предыдущего визита на пляж мы змеюки опасались. Зато сейчас угрозы Сидзюки нет, рука зажила и вообще мы холодоустойчивей стали. Так что не вижу причин, почему бы нам немного не поплавать. Сейчас же ещё не зима…

«Но… Мы же даже без плавок».

И что с того? — мысленно парировал я — Искупаться можно и в трусах или и вовсе обойтись без них, как в тот раз, когда мы учили плавать Химари в лесном пруду. Да и сестрёнки, думаю, не откажутся минут пять поохранять нашу одежду. Или ты по-прежнему упорно настроен против?

«Даже не знаю» — всё ещё колебался двойник — «Для начала давай проверим, как на нас теперь влияет морская вода».

Тут ты прав. А то доводилось мне читать, что на некоторые виды сверхъестественных созданий она словно концентрированная кислота действует. Правда там про упырей речь шла, но всё же… — припомнил я а затем, присев на корточки у кромки прибоя, коснулся пальцами набежавшей волны и ощутил лишь прохладу воды и мягкую податливость мокрого серого песка.

«Ладно, так уж и быть искупаемся, если уж тебе хочется. Но только в трусах!» — поставил условие Юто, пнув в набежавшую волну небольшой, отшлифованный песком камень — «Всё же в Ноихаре пруд в лесу был, а тут как-никак открытое место…»

— Глядите, там впереди на берегу что-то есть — отвлекла меня Кузаки и приглядевшись, я действительно заметил впереди, в полосе прибоя нечто похожее на уткнувшуюся в песок лодку, частично скрытую от нас небольшой каменистой возвышенностью.

— Как считаете, не будет сильным нарушением закона, если я позволю себе зайти в воду без пляжных шорт и плавок?

— Вообще-то сегодня прохладно для купания — заметила меганэ, так же пробуя рукой лизнувшую её босоножки волну — Так что я в воду точно не полезу. Но если тебе хочется — могу последить за окрестностями и предупрежу если появится полицейский.

— Юто, неужели тебе мало водных процедур? — лукаво осведомилась Химари.

— О чём это ты? — заинтересовалась Кузаки, переводя взгляд с мечницы на меня.

— Ну конечно же мало, химэ! — с пафосом воскликнул я, надеясь что Химари не проговорится сестрёнкам о том, чем мы с ней и Якой в процессе упомянутых водных процедур занимались — И вообще, разве можно сравнить душ в ванной комнате с этим великолепием?

— Тут ты прав — промолвила Химари, разглядывая накатывавшуюся на нас небольшими волнами, казавшуюся бесконечной водную гладь — Правда не уверенна, что мне стоит это делать…

— Уж тебе-то своей фигуры стесняться нечего! — фыркнула Кузаки, а затем, приблизившись к мечнице со спины, смело обняла её, обхватив руками «господствующие высоты».

— Кья… Ринко, я совсем другое имела в виду — заметила Химари, мягко отстраняя поддавшеюся юрийному искушению малышку — Это же не пруд и не бассейн, а я все ещё неважно плаваю. И не должна терять бдительности…

— Можно просто держаться на мелководье, чувствуя ногами дно и не уходить на глубину — заметил я взбираясь на камни и убеждаясь что за ними, а также рядом с выброшенной волнами на берег лодкой посторонних не наблюдаемся. Ну а раз так — давай-ка Боец, проверим более обстоятельно это ничейное плавсредство.