«Ну конечно!» - поняла Селин.
Без сомнения, ликаны, хотят сесть на поезд и скрыться в неизвестном направлении. Но, это ее не слишком беспокоило, она знала, что не даст ускользнуть противнику от нее так легко.
Селин, подала знак своим напарникам, указав на вход в метро, и, те растворились в бурлящей толпе, словно призрачные существа, состоящие из тени и дождя.
Глава II
«Дерьмо!» - выругался про себя Майкл Корвин, держа руки над головой в отчаянной попытке не промокнуть окончательно до нитки под ужасным ливнем, спеша к входу в метро.
Молодой американец мысленно винил себя за то, что забыл дома зонт и не стал возвращаться за ним в свою крошечную квартиру.
«Вот повезло же, попасть в бурю столетия!» - саркастически подумал он, качая головой.
Струйки холодной дождевой воды сбегали вниз по мокрым волосам и просачивались под воротник его нейлоновой ветровки, каждый раз вызывая неприятную дрожь по всему телу.
«Ночь уже почти закончилась, а я еще не на работе! - Майкл взглянул на водонепроницаемые наручные часы. – Если поспешить, то еще можно будет успеть в больницу вовремя, если конечно поезда метро ходят по расписанию. Затем надо пережить девять с лишним часов дежурства в скорой помощи, прежде чем снова вернуться домой».
«Наверное, вечером снова будет дождь», - предположил Майкл. Из-за массивных черных туч появилась молочного цвета часть Луны, заставив Майкла поморщиться при ее свете. Он представил себе долгие часы в отделении, в которое вечно на полнолуние попадают всякие сумасшедшие. Но, пока что, большая часть Луны была скрыта за тучами.
Временами, Майкл, никак не мог понять, почему переезд в Венгрию, был такой хорошей идеей…
***
В хлюпающих полных воды кроссовках, он побрел в сторону входа на станцию метро. Над лестницей висела металлическая табличка с надписью «Bejarat» («Вход» на венгерском языке), Майкл, прочитал ее и облегченно вздохнул. Первые два слова, которые выучил он, прибыв в Будапешт, были «Bejarat» и «Kijarat» («Выход» на венгерском языке). Через месяц пребывания в Венгрии, Майкл, уже знал по-венгерски фразы «Beszel angolul?» и «Nem ertem» (соответсвенно «Вы говорите по-английски?» и «Я не понимаю»).
К его разочарованию, бетонная арка входа была забита промокшими венграми, которые возились со своими зонтиками. Из-за этой давки, ему пришлось еще какое-то время провести под проливным дождем. Когда Майкл, наконец, попал на станцию, он больше был похож и чувствовал себя мокрой крысой с потерпевшего крушение корабля.
«Ну, хорошо, - Майкл, улыбнулся, стараясь сохранять чувство юмора в данной ситуации. – Если бы я хотел всегда быть сухим, искал бы жилье в Сахаре!»
***
Несмотря на то, что будапештский метрополитен – один из старейших метрополитенов мира и первый метрополитен в континентальной Европе, станция «Деак Ференц тер» (венг. Deák Ferenc tér — Площадь Ференца Деака) относительно молодая и может похвастаться современными, безупречно гладкими полами из гранита и чистыми, без граффити стенами.
***
Майкл, достал из кармана бледно-синий проездной билет и вложил его в турникет. Вода постепенно начала стекать с его одежды, образуя лужу под ногами. Мокрый насквозь, он отбросил волосы назад и ступил на эскалатор.
Внизу, платформа была забита пассажирами.
«Хороший знак!» - подумал Майкл.
Много народу, означало, что он не пропустил поезд.
Лениво рассматривая людей на платформе, он заметил удивительную женщину, стоявшую прислонившись спиной к колонне. От неожиданного и впечатляющего видения, у Майкла, перехватило дыхание. Она была одета в блестящий черный кожаный костюм, на ногах у нее были высокие, до колен, черные кожаные сапоги и все это завершал длинный черный кожаный плащ, подчеркивающий ее гибкое, спортивное телосложение. Ее фарфоровое лицо и темные волосы придавали ей еще большее сексуальное обаяние, отчего у Майкла, сердце стало биться чаще.
Она неуместно смотрелась среди повседневной суеты метро – экзотическое явление, дикое, таинственное, манящее…
«Все, чем я не являюсь», - подумал он, слегка скривив уголок рта.
Прикованный к этому удивительному зрелищу, Майкл, не смог отвести взгляд даже, когда удивительная незнакомка подняла голову и посмотрела на него.
На мгновенье, их глаза встретились. Майкл, почувствовал, что начинает тонуть в океане ее загадочных карих глаз. Понять всю их непостижимую глубину, оказалось, не в его силах. Загадочная женщина продолжала смотреть на него, ему казалось, что ее взгляд пронизывает его насквозь. В данный момент, меньше всего, ему хотелось выглядеть таким мокрым и потрепанным.