Воспоминания, оставили Майкла, и он открыл глаза. Он, неуверенно моргнул и несколько раз сделал глубокий вдох, прежде чем, взглянул на Луциана.
«Они заставили наблюдать тебя за ее смертью, - пристально, глядя на него, сказал, Майкл. – За смертью, Сони. С этого и началась ваша война!»
Луциан, отвернулся, не веря собственным ушам и тому, что, Майкл знает это. На его груди, по-прежнему, поблескивал круглый амулет.
«Я видел, словно, это происходило у меня на глазах», - признался, Майкл. «Когда-то, мы были рабами, дневными защитниками вампиров, - с горькой улыбкой, сказал, Луциан. – Я родился рабом. И все же, я не желал им зла. Среди вампиров, я нашел себе невесту, но, они наложили запрет на наш союз. Виктор, опасался смешения наших видов…».
Воспоминания о Соне, вызвали на лице Луциана, улыбку, которая в тот же миг угасла.
«…Опасался настолько, что убил свою собственную дочь, - продолжил он. – Сжег ее заживо, за то, что она меня полюбила».
Майкл, опустил глаза, понимая, через что пришлось пройти Луциану. «Это он начал эту войну! – голос, Луциана, стал холодным и жестким. –
Виктор! И вот, уже почти шестьсот лет, он настойчиво истребляет мой вид!» Майкл, с тревогой посмотрел на него, судорожно вдохнув воздух. «А что они, сделают с Селин?» - тихо, спросил он.
Но, Луциан, не успел ответить – в лабораторию вошли, Пирс и Тэйлор. Вместо, полицейской формы, на них были кожаные плащи.
«У нас гости», - коротко, сообщил, Пирс.
Глава XXVIII
Личные покои, Луциана, находились глубоко под землей и сильно отличались от роскошных апартаментов Крэйвена. Здесь было мрачно и пусто, не считая металлических стеллажей с боеприпасами и старого стола в углу маленькой комнаты. На уродливом столе, подпиравшем полуразрушенную кирпичную стену, лежала подробный план особняка Ордогас. Красным кругом на нем, было обведено точное расположение склепа Старейшин. На одной из полок стеллажа, лежал пожелтевший череп с выпирающими клыками. Крэйвен, невольно вздрогнул, уж слишком он напоминал череп вампира.
Грязные засаленные окна, вдоль одной из стен, выходили в большой подземный ангар, где сновали туда - сюда, ликаны, словно рабочие муравьи по своим подземным лабиринтам.
Как для, Крэйвена, их было слишком много вокруг, что не могла не вызывать у него беспокойство.
«Как, я оказался здесь!? – с негодованием, подумал он. – Я должен был сейчас, сидеть на троне в особняке, а не прятаться в логове грязных животных!»
Дверь в комнату открылась, и, вошел Луциан в сопровождении Пирса, Тэйлора и нескольких ликанов с оружием. Луциан, обвел взглядом находящихся в помещении, вампиров и остановился на Крэйвене.
«Я думал, мы с тобой договорились!» - сразу, атаковал, Крэйвен. «Терпение, Крэйвен, - едва сдерживаясь, ответил, Луциан. - Такие вопросы, лучше обсуждать наедине».
В его голосе, за показной вежливостью, зазвучали нотки пренебрежения и презрения.
«Пожалуйста, проводите наших гостей вниз», - он, кивком, указал вооруженным ликанам, на охрану, Крэйвена.
Крэйвен, кивнул Сорэну, в знак согласия остаться самому. Это было важно, в конце концов, нужно сохранять какое-то подобие власти, даже, когда ситуация вышли из-под контроля.
«Шесть веков планирования, - с горькой ухмылкой, подумал он. – А все летит к чертям, в последние сорок восемь часов!»
***
Сорэн, неохотно, позволил ликанам, увести себя и своих подчиненных, куда-то вглубь бункера. Ему было не по себе, оставлять своего Хозяина без охраны, тем более, с одним из ликанов.
Вооруженные, полуавтоматическим оружием, ликаны, не сводя с прицела, вели вампиров по запутанным, грязным коридорам без опознавательных знаков. Двоих, из окружающей их толпы ликанов, Пирса и Тэйлора, Сорэн уже видел вместе с Луцианом. Он, с сожалением отметил про себя, что здесь не было Рэйза.
Вампиры и ликаны, молча, прошли по затемненным коридорам ко входу, в дальнее помещение, где, Пирс, потребовал, чтобы вампиры сдали свое оружие.
Находясь под прицелом, Сорэену ничего не оставалось, как приказать своим людям, отдать оружие. Он, сердито посмотрел на Пирса и Тэйлора и кинул им свой HK P7 (нем. Heckler & Koch P7— немецкий 9 – мм пистолет, разработанный фирмой Heckler & Koch для нужд полиции).
Довольные, ликаны шагнули в сторону, чтобы Сорэен и другие вампиры, проследовали в комнату. Глава охраны вампиров, подозрительно нахмурил брови, когда увидел, что находится внутри. Комната, сильно отличалась от логова ликанов, на полу лежал толстый красный ковер, на котором стояли дорогие диван и кресла. У стены, находился книжный шкаф с красивой старинной резьбой, забитый книгами и старыми журналами. Здесь, было даже большое окно, завешенное тяжелыми бордовыми портьерами.