Выбрать главу

Всё шло достаточно обычно - студенты учились, ссорились и калечились, а профессора пытались за ними за всеми уследить. У гриффиндорцев ничего особенного не происходило. Стайлз всё ещё занимался своим одиночным расследованием, не привлекая теперь к нему даже Лиама, который, видимо, недавно высказал ему всё, что он о нём думает. Эллисон и Лидия учились, желая хорошо окончить семестр, Малия просто постоянно ленилась, периодически пропуская пары и получая за это неплохие такие выговоры. Но всё равно ведь хорошо, когда твоя лучшая подруга - староста школы, правда?

И вот, в начале декабря Скотт пришёл в гостиную с известием о том, что он, как лучший - и, на самом деле, почти что единственный - семикурсник на курсе УзМС получил задание от Дамблдора, заключающееся в том, что им с Хагридом нужно будет отправиться в какое-то место на другом конце страны. Конечно, теперь это никаких сложностей не представляло, и МакКолл, прекрасно зная, что это даст ему дополнительные баллы в предмете, согласился.

Отправление Скотта, Хагрида и мадам Стебль - она сказала, что без неё они туда отправиться просто не могут, это будет для неё сродни оскорблению - было назначено на субботу следующей недели. МакКолл, вооружившись рюкзаком, полным припасов - спасибо Лидии и Эллисон, - вместе с учителями в девять утра уже стоял за пределами замка, ёжась из-за ледяного ветра и абсолютного отсутствия солнечного света.

В целом, МакКолл знал, что на всё это не должно уйти много времени. Их главной задачей был поиск причины вымирания неких существ, обитающих в месте, в которое они отправятся, и поэтому он знал, что уже скоро вернётся в тёплый - относительно - и уютный замок.

По крайней мере, он очень на это надеялся.

Вскоре Скотт уже находился в каком-то лесу. Стебль, бодро вышагивая по какой-то узенькой тропинке, вела парня и непомерно большого для такого места Хагрида к какой-то поляне, и вскоре они дошли и до неё.

Скотт вышел на место и нахмурился. Всё, что тут было - просто необъятный, огромнейший пень посреди поляны. А больше ничего. Не было больше деревьев, все они росли по кругу, но в удалении от пня.

- Как странно, - нахмурилась Стебль, подходя ближе к пню и склоняясь над ним, осторожно проводя пальцами по поверхности.

- Что странно, профессор? - спросил Скотт, тоже подходя ближе и глядя на пень. Ну да, большой. Но это то, для чего они приехали в субботу на другой конец Англии в девять утра?

- Это было огромное дерево, - пробормотала она, хмурым взглядом рассматривая дерево. - Раньше, несколько лет назад. И его обитатели, древесные дриады, должны были покоиться в его коре. Что же произошло?

- Вот, значит, и причина того, что они погибли, - протянул Скотт, опускаясь на корточки и, положив одну ладонь на пень, принялся разглядывать землю у корней, чуть хмурясь. - А их жизни зависели от жизни дерева? Потому что если так, то оно само живо.

- А, значит, должны быть живы и дриады, - кивнул Хагрид, тоже ищущий что-то.

Скотт нахмурился и приподнял голову, а затем замер. Оглянувшись и осознав, что профессора заняты другим, парень чуть подвинулся к пню и, вглядевшись в кору, сощурился, неожиданно ощущая давление в районе затылка.

В коре был вырезан какой-то символ, похожий на иероглиф или что-то вроде. И Скотт бы и не обратил внимания, если бы не видел его раньше.

Скотт не успел ничего сделать или предпринять, не смог даже сфотографировать его на свой телефон - летом Лео ввёл в их телефоны и такую функцию, погружённый в работу по причине исчезновения из его жизни одного из ближайших людей. Хагрид, невероятно высоко для него что-то воскликнув, вскоре на своих огромных ладонях поднёс к парню и Стебль лежащую на руках маленькую дриаду, которая открывала рот, но будто не могла ничего сказать.

- Живы они ещё, всё-таки, - выдохнул Хагрид, чуть улыбаясь.

- А разве она в порядке? - пробормотал Скотт, с удивлением разглядывая явно испуганное существо.

- О, они говорить не могут, - кивнул Хагрид. - То есть, с собой-то они разговаривают, а вот с другими - не могут. И всё тут.

- Не с собой, а с себе подобными, Хагрид, - пробормотал Скотт, глядя на дриаду. И ему показалось, что та, почти в последний миг, когда лесничий уже уносил её обратно, туда, где она находилась ранее, распахнула глаза и, испуганно взглянув на МакКолла, указала ручкой ему на тот символ, что был вырезан в коре.

А парень, обернувшись, лишь с изумлением отметил, что никакого символа там больше и не было.

***

По прибытии домой Скотт погрузился в себя и, не замечая никого и ничего, принялся размышлять. Этот символ был вырезан в коре, но потом исчез. Но исчез ли? Может, он просто не увидел его во второй раз?

Это продолжалось до вечера. Но оказалось, что почти весь день за парнем наблюдали. И, когда он сидел в гостиной наравне со всеми, пропуская вопросы мимо ушей, его плечо мягко сжали.

- Скотт, что случилось? - тихо спросила Мартин, заставляя всех семикурсников замолчать и поднять взгляды на них с МакКоллом.

- Я видел кое-что сегодня, - даже не думая о том, чтобы смолчать или солгать, отозвался Скотт, чуть хмурясь. - Мы ходили в одно место. Знаете, похожее на такое, какое описывается в мифологии.

- Священная роща для сбора друидов, - тут же кивнула Мартин, прекрасно разбирающаяся в легендах. Да Мерлин, прекрасно разбирающаяся во всём.

- Только там были дриады, - кивнул Скотт. - Мы пошли туда, так как Министерство выяснило, что они вымирают. Мы должны были найти этому причину, но, придя туда, нашли только срубленное дерево.

- Срубленное? - приподнял брови Айзек.

- Ну, там был только огромный пень, - нахмурился Скотт, воскрешая в памяти вид дерева. - И мы искали дриад, так как они обитали на этом дереве. Я пытался найти у корней, так как дерево было всё ещё живо, но я нашёл не дриад, - пробормотал Скотт и, подсев ближе к столу, забрав у Стайлза перо и подтянув к себе его пергамент с проектом к Чарам, принялся зарисовывать тот самый иероглиф. - Я увидел в коре вырезанную руну или что-то вроде. Какой-то символ. И он мне показался до жути знакомым, но я не совсем понимаю, где же я его видел. И в голове будто бы вертится ответ, но я не могу за него ухватиться, - пожаловался МакКолл, поворачивая нарисованный на клочке пергамента иероглиф к друзьям.

- Это было в отеле, - тут же ответила Лидия, расширившимися глазами глядя на листок. - На картине, которую мы сломали, был этот символ. Их там было много, но я помню его. Он был на той части полотна, которую Стайлз выкинул в окно, - с укором произнесла рыжеволосая, глядя на парня.

- А, ну, то есть, ничего странного ты тут не замечаешь? - приподнял брови Стайлз. - Ну хорошо, я бы вовсе не печалился, если бы кто-нибудь пришёл сюда, но вместо дерева разрубил бы кого-нибудь из нас. Нет, вполне обычно, - пожал плечами он, заставляя Мартин закатить глаза.

- Но что с этим делать? - оборвала их Эллисон, хмуро глядя на символ. - В смысле, надо ли это нам в принципе? - с надеждой взглянув на друзей, спросила она.

- Ну, это явно как-то связано, - пробормотал Скотт, явно не понимая сути вопроса девушки. - Это разные концы Англии, но там абсолютно идентичные символы. Тут какая-то связь, которую мы пока не видим и не понимаем.

- Знаете, говорят, что лучший способ проследить связь - вернуться к её потенциальному началу, - вдруг произнёс Джеймс, неожиданно оказавшийся рядом с семикурсниками и заставивший вздрогнуть нескольких из них. - Я не хочу навязываться или показаться наглым, но могу ли я поехать с вами?

- Мы ещё сами никуда не едем, - нахмурился Стайлз, явно не обрадованный этим предложением.

- Да ладно, вы поедете, - усмехнулся Джеймс, махнув рукой. - Это же интересно, разве нет? Скотт правильно сказал, какая-то связь тут есть. И вам разве не хочется узнать, какова же она?

Семикурсники, вздохнув, переглянулись. Все думали, что делать. Воспоминания о последнем их “приключении” были слишком живы. А итог лежал в земле на заднем дворе Райтов в Лондоне. Но, с другой стороны, не могло ли это быть важно?