Выбрать главу

А потом, когда Тео крикнул что-то о готовности, Стайлз сделал шаг вперёд и едва ли не через секунду пошатнулся куда-то вбок, чудом оставаясь на ногах. Судя по тихому вскрику Рейкена, тому было тяжело держать последний постамент, и Стилински правда даже не думал издеваться или ещё что, но изменить он ничего не мог. Стайлз не видел.

Стилински будто ослеп, и теперь разобраться в том, где лево, право, а перед, быть может, вообще теперь где-то по диагонали. И мало того, так голову Стайлза ещё и затопила такая боль, что парню показалось, что он просто шлёпнется сейчас где-нибудь здесь и сейчас, а Тео, не удержав камень, вообще убьёт его, и вот так вот они и завершат свой миниатюрный поход в главный музей страны.

Постаравшись выровняться, Стайлз выставил обе руки вперёд, делая несколько судорожных вдохов. Затем, когда голова хотя бы перестала адски кружиться, парень сделал первый шаг и едва сдержал вскрик, так как всё тело прострелила просто дикая боль, и гриффиндорец, встав на миг на месте, поднял руку к лицу и стёр несколько струек пота, жмурясь и делая ещё один шаг.

Стайлз не имел ни малейшего понятия, как можно сориентироваться в таком случае. Как можно идти, когда ты не видишь?

В сознании сразу всплыл второй этап прошлогоднего Турнира, и Стилински, поджав губы, осознал одну вещь. Так идти можно. Уилл смог. Он видел отнюдь не больше, нежели Стилински, его рука была в ужасном состоянии от любого применения магии, и ответственность давила на него не хуже, чем на Стайлза. И он смог. И разве он был бы рад, если бы Стайлз сейчас сдался?

Стилински сделал глубокий вдох и, не дав себе и секунды, сделал несколько широких шагов, при каждом из которых голову или тело парня затопляла ужасная боль. И затем, запнувшись о собственную ногу, парень грохнулся на колени и, осознав, что темнота перед глазами рассеивается, понял.

Он дошёл.

Нервно засмеявшись, Стайлз медленно поднялся на ноги и, чуть пошатнувшись, подошёл к последнему постаменту и начал дрожащими пальцами расправляться с застёжкой, освобождая ампулу и поднося её ближе к глазам.

- Так, - выдохнул Стайлз, хмурясь в попытке вспомнить, как можно справиться с изъятыми воспоминаниями.

Подумав несколько секунд и осознав, что такого заклинания он не знает, Стилински обернулся, поднимая растерянный взгляд и с удивлением отмечая, что дверь, запертая ими, дёргается, как если бы кто-то пытался открыть её. Парень напрягся, наставляя палочку на вход, и лишь выдохнул, когда в помещение вломились остальные четверо подростков.

- Не подождали, - почти обиженно произнёс Скотт, увидев в руках друга флакон.

- Слушай, сейчас есть гораздо более важная проблема, - протянул Стайлз, сам только понимая, что выбраться-то он, как бы, не особо-то может. Эллисон и Джеймс, переглянувшись, покачали головами и облегчённо засмеялись.

После этого ребята отправились в Хогвартс, прекрасно понимая, что на большее сил у них сегодня уже просто нет. Лидия, Малия и Тео пришли в себя достаточно быстро, но всё равно даже по их виду можно было сказать, что они измождены и измотаны, да и остальные пятеро подростков достаточно сильно в этот день устали, поэтому посещение следующего места было отложено на неопределённый срок.

Но, как бы там ни было, сначала, в любом случае, нужно было узнать, что из себя это следующее место представляет. И ребята не знали, каким образом Лидии удалось уговорить директора и декана одолжить им омут памяти, но, тем не менее, тем же вечером он стоял прямо посреди спальни мальчиков, заставляя всех присутствующих гриффиндорцев тяжело сглатывать и переглядываться.

- Да ладно вам, - закатила глаза Лидия. - Мы прошли столько всего, а в итоге не можем решить, кто будет воспоминания смотреть?

- Ну, так как ясновидящая у нас ты, - протянул Айзек, приподнимая брови.

- Не могу не согласиться, - подал голос Стайлза, зарабатывая в ответ убийственный взгляд. - Прости, просто моя голова потерпела сегодня уже достаточно неплохое воздействие, и я всё ещё хочу, чтобы мой мозг был способен работать, ну, хотя бы немного и когда нужно, и терять его у меня желания особого нет, поэтому совать голову в абсолютно неизвестно как работающую штуку я бы не слишком хотел, так как она может сделать что-то очень плохое, и тогда…

- Мерлин, заткнись, - зашипела Малия и, вырвав у парня ампулу, передала её Лидии, которая, кажется, после такой тирады Стилински уже добровольно хотела сунуться в омут.

Лидия, приняв флакон, несколько секунд покрутила его в руках, рассматривая переливающиеся внутри серебряные нити, а потом переломила ампулу напополам и позволила серебру плавно вытечь в омут. А потом, не дав ни себе передумать, ни остальным ребятам - сказать что-нибудь, девушка зачем-то сделала глубокий вдох и опустила голову, погружаясь в прохладу.

Вокруг летали яркие вспышки, раздавались громкие хлопки и крики, что-то рушилось,

земля под ногами проваливалась из-за заклятий. Лидия, оказавшись буквально посреди сражения, едва успела отскочить куда-то в сторону, забыв, что на неё тут ничего не действует.

- Фред! - закричала какая-то молодая женщина, отбивающаяся сразу от нескольких противников и наступающая на них, будто бы уводя.

Лидия повернула голову и увидела, как хозяин отеля, только лет на двадцать пять моложе,

взглянул на женщину, и во взгляде его было столько беспокойства и страха даже не за себя, а за неё, что Мартин лишь поджала губы, прекрасно понимая, что это и есть Мэй. Но он не позволил себе остановиться и побежал куда-то в другую сторону. Лидия, недолго думая, двинулась за ним.

Она успела заметить, что сражение было абсолютно не на равных. На стороне Фреда сражалась Мэй и ещё одна пара, молодые парень и девушка. Пожирателей же было очень, очень много. Но, тем не менее, все трое союзников, увидев, что мужчина идёт куда-то, стали наступать на тёмных магов и отталкивать их от него, будто бы давая место и время для чего-то. Но чего?

Мартин так внимательно наблюдала за Фредом, что не заметила, как слева маячит девушка, из-за чего та буквально появилась перед лицом Мартин на один миг. Лидия открыла рот, на миг застывая и успевая заметить лишь её горящие медовые глаза, но та, конечно, Мартин не видела, и поэтому, зло крикнув, лишь с новой силой бросилась на Пожирателей.

Мартин, придя в себя, осознала, что Фред почти ушёл, и побежала следом, радуясь, всё-таки, тому, что это воспоминание, и в схватке ей участвовать не приходится. Дойдя до мужчины, девушка остановилась и нахмурилась, пытаясь понять, что же он делает.

И, на самом деле, долго думать ей не пришлось. Фред остановился около какого-то дерева и, приложив к его коре кончик палочки, шепнул что-то. А затем раздался крик одной из девушек, и он, резко крутанувшись на месте, прикоснулся палочкой уже к собственной голове и, вытянув серебряную нить, впопыхах вложил её во флакон, какой был в музее,

и, сунув его между веток, побежал на помощь, пробегая в полуметре от рыжеволосой.

Лидия, выдохнув, подошла к дереву и, положив ладонь на кору, вгляделась в то место, где лежал флакон, запоминая его положение, местонахождение. Серебристые нити переливались внутри, сверкая на солнце - видимо, это была ранняя осень. И рыжеволосая обернулась, намереваясь выбраться из воспоминания, и лишь сейчас осознала, что так и не взглянула, что это за место. Однако, ей хватило и одного взгляда, чтобы его узнать, потому что…

Лидия резко подняла голову и сделала громкий вдох, огромными глазами глядя на друзей. Те в свою очередь смотрели на неё, причём явно испуганно и взволнованно. И Мартин, поймав решительный взгляд Стайлза, судорожно вздохнула.

- Я знаю, что будет нашим следующим местом, - тихо проговорила она чуть дрожащим голосом, заставляя ребят переглянуться.

- Ты так говоришь, будто бы там что-то уж совсем страшное и ужасное, - нервно усмехнулась Эллисон, подбадривающе приобнимая подругу за плечи.

И Лидия, закусив губу и слабо улыбнувшись в ответ, лишь мотнула головой, взглядом находя какую-то статью на доске Стайлза и усмехаясь.