Выбрать главу

- Итак, - протянул МакКинни, чуть усмехаясь. - Хорошо, поехали, - кивнул он, видимо, придя к чему-то. - Я Джеймс МакКинни, раньше жил в Америке, в Калифорнии. Учился в Ильверморни на факультете Птица-Гром.

- Для авантюристов, - усмехнулась Лидия, заработав в ответ улыбку и короткий кивок.

- Что-то вроде, - протянул он. - Ну, отец работал там в Министерстве в Отделе правопорядка, в Аврорате. После обострения ситуации в Британии перевёлся в Лондон, а я поехал за ним.

- Зачем? - нахмурился Скотт.

- Чтобы объяснить, мне придётся осветить кое-какие другие события моей жизни, - как-то печально усмехнулся он, поёрзав на месте, как если бы ему вдруг стало неуютно. - Итак, отец перевёлся, я - за ним. Поступил в Хогвартс, дальше знаете. Перед этим, когда я учился в Ильверморни, у меня были лучший друг и девушка, - он почему-то остановил свой взгляд на Лидии и чуть сощурился, слабо улыбнувшись. - Брайан и Мэддисон, - тихо проговорил он. Его глаза на миг будто потускнели, и Лидия, переглянувшись со Стайлзом, нахмурилась.

- Он говорил Мэдди там, в воспоминании, - шепнула она парню. Стайлз нахмурился, явно думая о чём-то, а потом снова повернулся к парню, щурясь.

- С чего вообще мы должны верить тому, что ты говоришь? - спросил он. - Как мы можем верить, что ты не подставной и так далее?

- Скажи мне, Стайлз, - произнёс неожиданно твёрдо Джеймс, складывая руки перед собой и поднимая на него прямой взгляд, - когда я соврал тебе, чтобы вызвать такое недоверие? - вскинул брови он, заставляя парня замереть на миг. - На каждый твой вопрос я отвечал. Ты спрашивал у меня про отца и место его работы. Я соврал? По-моему, я тебе сказал, что он работает в Аврорате, и ты, судя по всему, проверил это у отца. Ты был удивлён моим ответом, я видел. Дальше, я соврал тебе, когда сказал, что не буду претендовать на место ловца после первой игры? Я в команде? Кажется, в ней всё ещё играешь ты. Я не сказал правду про ловца в последней игре? Я сказал тебе, что с ним сложно, ты не поверил и попал в больницу. Я хоть раз солгал тебе, Стайлз? - всё это он сказал почти на одном дыхании, заставляя парня совсем растеряться.

- Но ты никогда не говорил нам, почему перевёлся и так далее, - попыталась встать на сторону друга Эллисон, чуть нахмурившись.

- Вы бы мне не поверили, - пожал плечами Джеймс. - Вы спрашиваете сейчас, а я отвечаю на вопросы. И сейчас эта информация у вас дозируется и фильтруется, она вам нужна, потому что интересна и необходима. А если бы я выдал это в первый же день, когда вы и не знали, кто я, зачем и почему, вы бы попросту запутались и подумали, что я идиот.

- Логично, - кивнула Мартин, чуть улыбнувшись. - Так что там? Про твоих друзей, - пробормотала она чуть тише.

- Мы с Брайаном и Мэдди прошли через.. кое-что, - усмехнулся он. - Мы были как вы, на самом деле, - пожал плечами он, заставляя остальных нахмуриться.

- В плане? - не понял Айзек.

- Мы расследовали некоторые вещи, - отозвался он, растерянно взъерошив волосы. - Пожиратели имеют влияние в Америке, но далеко не такое, как в Британии. У вас тут, всё-таки, они появились, а у нас так, лишь немного. Но мы в этом пытались разобраться. Не только мы втроём, были ещё пара человек, но всё же в основном это были только мы.

- Вы пытались найти их или что? - нахмурилась Малия.

- Не совсем, - мотнул головой Джеймс, нахмурившись. - Происходили некоторые вещи, и мы пытались в них разобраться, - произнёс он, заставляя ребят взглянуть на Стайлза, который в ответ лишь пожал плечами, делая вид, что не понимает ничего. - Нападения, даже убийства. И мы влезали во всё это и разбирались. Ну, мы пытались, - усмехнулся МакКинни.

- И как, получалось? - улыбнулась Эллисон. Всё-таки девочки и правда относились к нему лояльнее.

- Ну, как тебе сказать, - вздохнул он, вызывая новую улыбку. - Что-то да, что-то - нет. Бывали случаи, когда приходилось драться. Ну, всё-таки не впустую же мы разыскивали информацию.

- Ну и что в итоге? - нахмурился Тео.

- Ну, занимались мы этим курса с четвёртого, то есть, около трёх лет, до шестого. Искали, расследовали и все дела. И в один момент мы услышали о группе подростков в Британии, которые помогли Министерству засадить за решётку сразу нескольких Пожирателей без помощи взрослых, - хмыкнул он, будто бы с удовольствием замечая, как меняются лица ребят.

- О нас говорили.. в Америке? - изогнула брови Лидия, явно не веря.

- Не по новостям и не в газетах, конечно, - хмыкнул Джеймс и перевёл взгляд на Стайлза, чуть сощурившись. - Но у детей мракоборцев есть доступы к некоторой удалённой информации, да, Стайлз?

- Ну, ты услышал о нас, и что дальше? - пробурчал тот, хмуро глядя на парня.

- Мы просто обрадовались, что не одни такие, - пожал плечами Джеймс, чуть вздыхая. - То есть, мы и так были не одни в Америке, но, тем не менее, в основном нас никто не поддерживал, так как не понимали смысла. И тут мы узнали о вас и подумали, что это же круто. Станем постарше, может, свяжемся с вами, и что-то вроде международной связи будет вообще прекрасно.

- Но вы не связались, - тихо проговорила Эллисон, хмурясь. - Джеймс, что случилось?

МакКинни взглянул на неё и открыл рот, чтобы ответить, но через мгновение его закрыл, будто бы думая, может ли он сказать им что-то. Затем его рука взлетела вверх, к кулону на шее, и он снова сжал его, на одно мгновение прикрывая глаза и глубоко вздыхая.

- Это было в конце шестого курса, - проговорил он, вновь открывая глаза и глядя куда-то перед собой, будто бы совершенно погружаясь в свои воспоминания. - У нас случился ряд убийств в магическом мире, в стране многие боялись, газеты стали выпускать вообще какой-то бред, - скривился он. - Мы, конечно, пытались разобраться в происходящем и к концу года выяснили, что всё это, естественно, Пожиратели. Умирали маглорождённые, и мы сообщили в Аврорат, чтобы те имели хотя бы какую-то информацию.

- Но что-то пошло не так, - пробормотала Лидия, осознавая, что она видит всё то, что он говорит. Может, быть ясновидящей иногда всё же полезно?

- Мы тогда были в Нью-Йорке, в Министерстве. С территории Ильверморни уйти гораздо легче, нежели с территории Хогвартса, там отпускают под разрешение родителей, и мой отец, пользуясь статусом, позволил тогда уйти мне, Мэдди и Брайану. Ну, мы поехали, чтобы побыть там, разобраться, может, даже помочь. О, как же мне жаль, что мы тогда не остались в школе, - прошептал он, качая головой и совсем уже истерично улыбаясь.

- Если тебе сложно говорить об этом, то ты не обязан, - прервала его Эллисон, сжав на миг руку парня, заглядывая ему в глаза. - Честно, это не так уж необходимо, если тебе тяжело.

- Всё нормально, - мотнул головой он, хотя все понимали - лжёт. Тем не менее, парень сделал глубокий вдох и посмотрел на ребят наигранно весёлым взглядом. - На Аврорат произошло нападение. Все, кто были там, оказались в ловушке, даже гостящие маги.

- И вы втроём сражались, - кивнула Лидия, заставляя себя смотреть на Джеймса перед ней, а не там, в видении. Если честно, видеть этого не хотелось. Эмоций на сегодня и так было достаточно, и это ещё только начало дня.

- Мы втроём сражались, - подтвердил он, кивнув. - Мы, мракоборцы, просто маги. Но мы же дети, куда там, - вздохнул он, заставляя ребят переглянуться снова. - Нас отделили. Мы сражались долго, может полчаса, может час. Я не помню. Просто так вышло, что я оказался отделён от Мэдди и Брайана, я был в комнате с отцом и другими мракаборцами. И в один момент произошёл небольшой обвал. Один из этажей в корпусе был в каком-то смысле взорван. Кругом были обломки, люди, - он зажмурился, явно снова видя всё перед собой. - Я выбрался из той комнаты с отцом минут через пятнадцать, когда всё прекратилось, а последних Пожирателей уводили, - проговорил он совсем тихо, до сих пор не открывая глаз.