Буквально несколько часов назад завершился суд над Ричардом Брауном, известным всем по должности заместителя министра. Вопреки ожиданиям, сожалеть о содеянном мужчина не стал, хоть и сознался. Слушание длилось час, но, как ни пытался судья, смягчающих обстоятельств найдено не было. В довершении сего действа, мистер Браун лишь сказал, что ни в коем случае не извинится ни перед женой, ни перед сыном, ни перед родственниками. Но, вопреки своим же словам, затем он выразил искреннюю радость по поводу того, что Мириам Браун осталась жива и с ней всё хорошо. Вообще было похоже, что мистер Браун говорит то, чего совсем не хочет говорить, полную противоположность своим мыслям. Впрочем, для тех, кого волнует лишь исход данного дела, мы можем сказать лишь одно — за покушение и дальнейшее ожесточённое поведение Ричард Браун отправляется на пожизненное заключение в Азкабан. Как бы ни было прискорбно, но мы навсегда потеряли такого талантливого молодого человека, ежедневно помогающего волшебникам, попавшим в сложные жизненные ситуации.»
Лишь спустя десять секунд после прочтения статьи Лидия заметила, что скомкала пальцами край газеты. Поспешно одёрнув руку, Мартин принялась растирать виски, прикрыв глаза. С каждой минутой всё становилось всё более запутанней. Если Мириам осталась жива, а сошедшего с ума Брауна заключили в Азкабане, зачем же было отдавать крохотного Уилла маглорождённым? Почему Ричард не раскаялся? Почему не сожалел, если на фотографии глаза прямо-таки полны ужаса и страха? Оставался лишь один ответ — было ещё одно издание газеты, возможно, объясняющее все дальнейшие последствия. И правда, следующее издание газеты действительно было посвящено Мириам и Уиллу, так как на первой полосе была изображена именно та фотография, которую Лидия заметила ещё в самом начале. Перелистнув страницу, Мартин расширила глаза, открывая рот в немом «о».
«Тысяча несчастий.
Шокирующая новость потрясла сегодня весь волшебный мир. Несчастная Мириам Браун погибла сегодня утром, находясь у себя в палате. По словам врачей, девушка попросила увидеться с сыном, и, как только медсестра услужливо пошла за Брауном младшим, девушка скончалась, так и не дождавшись встречи. Если верить словам посетивших больницу мракоборцев, на девушке были замечены удивительно слабые следы смертельного заклятия. Что это значит, думаю, вы поняли и без наших комментариев. Вся Англия сегодня скорбит вместе с близкими погибшей. За дальнейшей судьбой Уильяма Брауна следите у нас.»
Отложив, наконец, газеты в сторону, Мартин закрыла глаза руками. Пытаясь набрать в лёгкие побольше воздуха, девочка то открывала рот, то закрывала, содрогаясь всем телом. Так вот, получается, в чём дело. Узнав, что девушка выжила, Браун просто решил устранить её, как устраняли свидетелей в магловских сериалах, которые изредка показывал Лидии отец в детстве.
Вздохнув, Мартин пролистала ещё несколько газет, но больше там про Браунов не было ни слова, что, на самом то деле, было довольно странно. Подобную катастрофу невозможно замять, в любом случае кто-то начнёт бунтовать и выведет министерство на чистую воду. Да и кто станет покрывать бывшего заместителя, которого уже отправили в Азкабан? Поблагодарив мадам Пинс и оставив стопку газет на столе, Мартин вышла из библиотеки, чувствуя, как саднит лёгкие и сжимается сердце.
Да, Стайлз, возможно, был прав. Такое рассказывать нельзя. Как к этому отнесётся Уилл? Он возненавидит весь волшебный мир, а в первую очередь Лидию со Стайлзом. Уж не лучше ли в подобной ситуации оставаться в неведении? От такого количества информации голова начала неприятно гудеть. Громогласный звонок отразился от стен, усиливаясь раза, наверное, в три.
Неужели прошёл только один урок?
Топот студентов, отражаясь от стен и потолка, наполнил Хогвартс. Галдёж, смех и ругань слышались буквально повсюду. На втором этаже кто-то взорвал миниатюрный фейерверк, оторвав тем самым голову одиноко стоящей горгулье. На пятом этаже пятикурсница Соня со своим лучшим другом Колином выпустила целую ораву жаб, прыгающих теперь на одежду и головы проходящих мимо студентов. Во всеобщем веселье не участвовала, казалось, только Лидия. Медленно вышагивая по коридору, ведущему к кабинету Трансфигурации, Мартин только и могла, что уворачиваться от появляющихся то тут, то там предметов, так и норовящих попасть в кого-нибудь. Пролетевшую мимо чернильницу, отправленную в долгий и увлекательный полёт Пивзом собственной персоной, девочка так же проигнорировала.
- Мисс Мартин? — вскинула брови МакГонагалл, глядя на ученицу изумлёнными глазами, — Если вы не заметили, урок уже окончен, вы немного опоздали.
- Да, профессор, я заметила. — слабо кивнула Лидия, скользнув пустым взглядом по совершенно пустому классу, — Скажите, что вы знаете об убийстве, произошедшем одиннадцать лет назад в семье Браунов? — вот так вот, прямо в лоб, не давая ни единой возможности к отступлению ни себе, ни профессору.
- Откуда вам вообще об этом известно, мисс Мартин? — уже гораздо тише спросила явно встревоженная Минерва.
- Я люблю газеты, особенно старые. И мне попались издания, посвящённые этому убийству. Мне показалось оно очень странным, поэтому я решила узнать подробности у вас. — не дёрнув ни единым мускулом соврала рыжеволосая, смотря на декана с такой честностью, на которую только была способна.
- Мисс Мартин, это убийство расследовалось ведущими специалистами мира, уж не думаете ли вы, что мне будет известно хоть что-то? — нахмурившись, МакГонагалл следила за реакцией студентки.
- Я просто подумала, что такой мудрый волшебник как вы могли бы знать об этом. — не унималась Мартин.
- Лидия, — имя девочки было произнесено до того тихо, что Мартин пришлось читать почти по губам, — Я удивлена, что с подобными вопросами ко мне пришли именно вы, а не мистер МакКолл или мистер Стилински, но я могу сказать вам лишь одно. Не пытайтесь что-то узнать, или, того и гляди, исправить. Расследование закрыли десять лет назад, вам не нужно морочить голову подобной ерундой, поверьте мне. А теперь хотелось бы сказать кое-что ещё. — голос профессора вернулся к привычной громкости и строгости, а губы привычно поджались. — Минус десять очков Гриффиндору за ваше отсутствие на уроке, мисс Мартин. Надеюсь, на следующем уроке вы будете? — дождавшись слабого кивка студентки, МакГонагалл отвернулась и зашагала прочь, оставляя дверь открытой. Вздохнув, Мартин вышла из кабинета, направляясь к больничному крылу.
***
- Мерлиновы штаны, это же уму непостижимо. — покачал головой Стайлз, прикрывая руками газа, — Я и не представлял, что тут всё настолько плохо. Да уж, не в ромашки я тебя втянул.
- Даже не буду спрашивать, что это значит. — закатила глаза Мартин. К счастью, когда она пришла, Уилл спал, и, судя по словам Стайлза, не притворно, — Я думаю, мы пока не будем ему об этом рассказывать. Или, лучше, не будем рассказывать вообще никогда. Ты был прав. Он может подумать абсолютно всё, что угодно, исход непредсказуем. Как поступит замкнутый слизеринец? Хм, уж прости, но я не представляю.
- Знаешь, а я вот подумал, что как раз-таки рассказать надо. — покачал головой Стайлз, игнорируя раздражённый вздох подруги, — Как мне кажется, он должен знать. Ты говорила всё абсолютно верно. Мы можем кардинально изменить сложившуюся ситуацию. Пусть потом кто из змеёнышей хоть заикнётся в сторону Уилла. Лидия, он действительно не заслужил такого.
- Да, я понимаю, что такое в принципе заслужить сложно, — вздохнув, Мартин сцепила руки перед собой в замок и зажмурилась, — но, Стайлз, подумай о том, что мы, рассказав всем о том, что Уилл — сын кровожадного убийцы, только усугубим положение. Ситуация очень тонкая. Да ещё, к тому же, непредсказуемая. Предугадать последствия просто невозможно. Так не лучше ли нам оставить всё как есть? — договорив, Мартин вновь аккуратно провела ладонью по взъерошенным волосам друга, глядя мальчику прямо в глаза.