Выбрать главу

- Лидс, я не знаю, — зарывшись пальцами в волосы, Стайлз откинулся спиной на кровать, набирая в лёгкие побольше воздуха и тут же морщась. — Это слишком сложно и серьёзно. Слишком, Мерлин всё это побери, сложно.

- Что сложно? — гриффинндорцы, синхронно вздрогнув, повернулись к Уиллу, сладко потягивающемуся и зевающему.

- Тема по Трансфигурации сложная. Стайлза же не было, вот я ему и рассказываю. — поспешила ответить Мартин.

- А я люблю Трансфигурацию. Мой любимый предмет, — улыбнувшись, Уилл сел на кровати по-турецки, — Послушай, Лидия, мы с тобой, вроде как, даже не знакомы толком, хоть я и знаю уже о тебе очень многое, но я хочу попросить у тебя кое-что. Можно? — судорожно вздохнув, Мартин бегло оглядела всё ещё сонного слизеринца. Взъерошенные волосы, помявшаяся футболка, лёгкая улыбка, слегка мутный взгляд. А довершал это великолепие красноватый след отпечатавшейся на щеке подушки. Заслужил ли этот мальчуган такой судьбы? Абсолютно несправедливо ему пришлось пережить сразу две трудности, о которых он уже и не помнит вовсе, а теперь ещё и сокурсники обходятся с ним как с куклой для битья. Если бы у Лидии бы была возможность помочь ему, то она непременно бы ей воспользовалась. А, быть может, она всё-таки есть, эта возможность?

- Да, конечно, — кивнула Мартин, приподнимая уголки губ.

- Тебе, неверное, покажется странным то, что я сейчас скажу, но мне нужно, чтобы ты сходила к моему другу Хагриду и сказала ему, что со мной всё хорошо, — глядя на расширяющиеся с каждой секундой всё больше глаза девочки, Уилл непроизвольно расхохотался. — Прости, просто ты так забавно выглядишь. — смущённо улыбнувшись, брюнет неловко потёр шею, как бы извиняясь за своё резкое поведение, — В общем, обо всём по порядку. Я уверен, ты прекрасно знаешь, что отношения у меня с моими однокурсниками не ахти. И началось это с самого первого дня моего пребывания в Хогвартсе. В общем, оду о своих несчастьях я тут городить не собираюсь. Короче, из-за этого я уже на второй месяц учёбы стал уходить из Хогвартса, чтобы прогуляться. Ну, знаешь, окрестности посмотреть, просто посидеть. И однажды я случайно пришёл к Хагридовой хижине. А была тогда уже, кстати, поздняя осень. Я, помню, промёрз в тот день знатно, а Хагрид и говорит, мол, заходи, погреешься. С тех пор он — мой единственный друг в этом месте, — печально улыбнувшись, Мартин кивнула.

- Хорошо, Уилл, я пойду к нему прямо сейчас, — решительно встав, Мартин направилась прямо к двери, стараясь скрыть печальные нотки в голосе. Обернувшись уже у выхода, она протянула, — Стайлз, я ещё вернусь, — и вышла из комнаты.

- Классная она, — улыбнулся Уилл, откидываясь на подушки.

- Не без этого, — согласно кивнул Стайлз, тяжело вздыхая.

***

Идти по нагретой солнцем земле в лёгких балетках было более, чем приятно. Засунув мантию в сумку, Мартин вышагивала по каменистой дорожке, глядя то на светло-голубое небо, то на сочную ярко-зелёную траву. Погода в эти дни была переменчива и гриффиндорку очень радовал тот факт, что сегодня не лил проливной дождь, как, например, два дня назад. Тогда всем студентам, попавшим в западню неожиданно взбушевавшейся природы, только и оставалось, что прятаться, либо стоя под навесами, либо отсиживаясь на виадуке.

Солнце играло в рыжих волосах гриффиндорки, из-за чего они казались огненными. Подойдя к двери хижины, Мартин остановилась, чтобы перевести, наконец, дух — весь день только одно занятие — бег.

- Хагрид, это Лидия Мартин. Гриффиндорка с первого курса. Позволь войти? — постучала девочка в дверь.

- Минуту! — послышался слегка грубоватый голос из глубины хижины.

Переступив с ноги на ногу, Мартин огляделась. На ровненьких грядках уже взошедшие овощи — школа волшебников, как никак. Вокруг ограждения валяются наваленные друг на друга инструменты, половина которых была уже давно неисправна. Высокая трава позади грядок доходила девочке практически до колена, так что оставалось только надеяться, что никаких злобных свойств она в себе не несёт. Запретный лес сейчас казался совершенно безобидным и абсолютно обыкновенным (если, конечно, не обращать внимания на жуткие звуки, время от времени доносящиеся из чащи).

- Чего тебе? — рывком распахнув дверь и чудом не сбив при этом Лидию, лесничий выглянул из хижины, отпихивая ногой Клыка.

- Я тут по просьбе Уилла, — недоумённо ответила Мартин, раздражённо дёргая плечом.

- Уилла? Ой, так сразу бы и сказала, а то я то не знал, вот и не впускал. Проходи, раз уж от Уилла, — запричитал великан, распахивая дверь ещё шире и пропуская девочку внутрь.

Хижина изнутри выглядела на удивление приятной и опрятной. В нос ударил запах крепкого кофе и выпечки. Клык сначала на гостью зарычал, затем, покорно выслушав бормотание Хагрида по поводу невоспитанности собаки, обнюхал, после чего, поняв, видимо, что угрозы девочка собой не представляет, с размаху плюхнул голову ей на колени, тут же пуская слюни на идеально выглаженную юбку.

- Так что там от Уилла? — спросил Хагрид, ставя в этот момент чайник.

- Он просил передать, что у него всё в порядке и в больнице он по несерьёзной причине. Сказал, что ты поймёшь, — брезгливо сморщившись, Мартин пыталась салфеткой, по размерам больше смахивающей на отдельную скатерть, оттереть слюни теперь уже сладко сопящего пса.

- А, ну так я, это, сразу догадался. Он же, Уилл то, часто так в больничное ложится, когда дела у него совсем уж плохо идут, — закивал лесничий, доставая из печи очень аппетитное на первый взгляд печенье.

- А почему у него всё так плохо, тебе неизвестно? — спросила Мартин, с надеждой глядя на спину мельтешащего у огня Хагрида.

- Так он, бедняга, по несправедливости на факультет то свой попал. Он же, бедняга, парень смышлёный, хитрый, а до самого главного то сам и не додумался. Да и я так скажу, не надо ему до этого додумываться, не надо, хуже только будет. — Хагрид, видимо, совсем забыл, с кем разговаривает. То, что первокурснице такого говорить нельзя, было ясно сразу. А ещё было ясно, что, стоит великану обернуться, он тут же перестанет говорить такую полезную и необходимую для гриффиндорки информацию.

- Почему ты считаешь, что будет хуже? — спросила Мартин, стараясь как можно незаметнее достать из сумки палочку.

- Да ну, он же, того, парень непоседливый, захочет всю истину знать, небось ещё и на могилу к Мириам пойдёт. Не надо ему такого, не поможет ему всё это. Глупости, вот что я тебе скажу, — не дав воде даже закипеть, Мартин взмахнула палочкой, заставляя чайник свалиться прямо на пол, выплёскивая повсюду горячую воду. — Это что ещё за чертовщина? — воскликнул лесничий, принимаясь убирать последствия этого мелкого бедствия.

- А где, говоришь, могила? — спросила Мартин, пряча палочку обратно в сумку и игнорируя слегка подозрительный взгляд Клыка.

- Так у их дома то она и есть, да. — ответил Хагрид, вытирая лужицы и ставя по новой чайник, — В Северном Лондоне. Квартал, кажись, Хампстед-Хит. Уж и не упомню точно, — разливая чай по кружкам, ответил лесничий.

- Послушай, а она никак не замаскирована? Быть может, чарами доверия, диллюминезирующими? — затараторила Мартин.

- Да нет, какие там чары? Туда ведь волшебники частенько захаживают. Ведь Брауны, они ж многим помогали, любили их все. А потом хоп, да такое. Никто ж не ожидал совсем. — поставив кружки, полные ароматного чая, перед гриффиндоркой, лесничий широко распахнул глаза, осознав, видимо, что только что выложил секретную информацию человеку, которому знать об этом было совершенно нельзя.

- Хагрид, я, пожалуй, пойду. Там и Уилл ждёт, и мне самой ещё нужно кое-какие дела сделать, — затараторила Мартин, поспешно выскакивая из-за стола и подхватывая на ходу сумку, — Спасибо за чай, но не могу остаться. В следующий раз, ладно? Я загляну ещё. Спасибо тебе за всё, правда, спасибо. — подскакивая к двери, Лидия извиняющимся взглядом посмотрела на совершенно растерянного великана, который выглядел сейчас так жалобно, что у Мартин заныло в груди. — Извини, — сказала напоследок девочка и вылетела из хижины. Растерянно моргнув, Хагрид тяжело опустился на стул, проводя ладонью по бороде.