к мистеру Хаффигану. (Хлопает Патси по плечу с такой силой, что тот,
спотыкаясь, вылетает в калитку; Бродбент, сияя, идет за ним.) Ну, живо!
Эх вы, меланхолик! Вот я вам покажу, как надо проводить избирательную
кампанию в Ирландии! Патси (глубокомысленно). А ну как свинья да ухватится за ручку машины!..
(Обуреваемый мрачными предчувствиями, качает головой и не спеша
направляется к хлеву.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Гостиная в доме Корни Дойла. Застекленная до половины
дверь ведет в сад. Слева, прямо против двери и окон,
находится камин; архитектор, строивший дом, по-видимому,
не боялся сквозняков. Посреди комнаты стоит стол,
внесенный из сада; за столом, занимая центральную
позицию, сидит Киган; кроме него, в комнате еще много
народу. Нора сидит спиной к камину, слева от Кигана, и
играет с ним в триктрак; доска для триктрака
помещается между ними, на углу стола. Немного дальше,
против камина, сидит тетушка Джуди, поставив ноги на
каминную решетку, и вяжет. Справа от Кигана и ближе к
переднему плану Барни Доран присел на край стола;
между ним и открытой дверью столпились его приятели,
человек шесть мужчин; за дверью виднеются еще другие.
Подальше, в углу, стоит набитый конским волосом диванчик
из красного дерева, служащий постелью Бродбенту. У
стены, сзади Кигана, виден буфет из красного дерева.
Рядом с камином, позади тетушки Джуди, дверь во
внутренние комнаты. Вдоль задней стены два стула, по
одному с каждой стороны буфета. На том, что ближе к
внутренней двери, лежит шляпа Кигана; рядом его трость,
прислоненная к столу. Поближе к двери в сад, тоже у
стены, стоит еще стул. Эмоциональная атмосфера весьма
различна в разных углах комнаты. Киган необыкновенно
мрачен; трудно допустить, чтобы суровость, отражающаяся
на его лице, была вызвана игрой в триктрак. Тетушка
Джуди мирно вяжет. Нора старается не замечать Дорана и
сосредоточить все свое внимание на игре. Доран,
наоборот, весь трясется от хохота; ему вторят его
друзья. Они еле стоят на ногах, валятся на стулья,
прислоняются к стенам, вскрикивают, взвизгивают, плачут
от смеха.
Тетушка Джуди (пользуясь минутой затишья). Да тише вы! Ну чему тут смеяться! Барни. А ногу засунула в рулевое колесо... (Не может говорить; остальные
падают со смеху.) Тетушка Джуди. Постыдились бы вы, право! Словно малые дети. Нора, хлопни его
по спине, а то он задохнется. Доран (глаза у него обратились в щелки, он обессилел от смеха). Остановились
на углу, напротив Дулана, и тут он говорит: "Друзья, говорит, я хочу
прокатить этого джентльмена - вашего главного налогоплательщика". Тетушка Джуди. Это что значит? Доран. Это в Англии так свинью называют. Шутка у них такая. Тетушка Джуди. Не мастера же они шутить, если лучше .не могли придумать. Доран (его снова одолевает смех). И тогда... Тетушка Джуди. Барни! Да не начинай ты опять все сначала! И не хохочи ты
так, ради бога! Нора. Вы уже три раза это рассказывали, мистер Доран. Доран. Ну если я не могу! Как вспомню, так и... Тетушка Джуди. Так ты не вспоминай, голубчик. Доран. Ну ладно, уселись. Патси на заднем сиденье, и свинью в ногах посадил,
наш бравый англичанин на переднем, там, где у него всякие ручки, а
Ларри на дороге стоит, заводит им машину, накручивает. И только она
зафыркала, а свинья вдруг как взовьется, чуть из шкуры не выскочила, и
кольцом, что у нее в пятачок продето, как хватит Патси по носу - в
кровь расквасила.
Взрыв хохота; Киган гневно смотрит на смеющихся.
Бродбент и моргнуть не успел, а свинья ему на плечи, а потом к нему на
колени... И тут она показала, что она не простая свинья, а
образованная; видно, Корни ее хорошо воспитывал. Она сейчас же правым
копытцем раз! - и включила четвертую скорость, точь-в-точь как на
автомобильных гонках. Нора. А Ларри стоял перед самой машиной! Право, это совсем не смешно, мистер
Доран. Доран. Что вы, мисс Рейли! Ларри одним прыжком отлетел на шесть ярдов. Он бы
и на семь отлетел, да его Дуланова бабушка в передник поймала, правда,
сама того не желая.
Всеобщее ликование.
Тетушка Джуди. Как не стыдно, Барни! Бедная старуха! Она ведь уже раз
покалечилась, когда с лестницы упала. Сколько потом мучилась поясницей. Доран. А теперь будет мучиться чем пониже. Ларри ее словно кеглю опрокинул
так и села!
Эта типично ирландская шутка в духе Рабле вызывает общий
восторг.
Нора. Хорошо еще, что насмерть не убился. Доран. По правде сказать, о Ларри в ту минуту никто не думал. Не до того
было, когда наша свинка пустила машину по главной улице со скоростью
шестьдесят миль в час. Да еще в базарный день! А Бродбент что мог
сделать - со свиньей на коленях? Давай нажимать ножной тормоз; но
свинячий хвост попал как раз под педаль: он думает, что тормозит, а на
самом деле только ей хвост зажимает; и что ни больше он жмет, то она
больше орет и еще быстрей гонит машину. Тетушка Джуди. Почему он не выкинул свинью из автомобиля? Доран. Да он и шевельнуться не мог, так она его притиснула. Сзади спинка
сиденья, а спереди это самое колесо на палке, а сверху свинья - ну-ка,
повернись! Тетушка Джуди. Господи помилуй! Нора. Не понимаю, как вы можете смеяться. Вы понимаете, мистер Киган? Киган (мрачно). Отчего бы и нет? Ведь тут налицо опасность, страданье,
гибель. Что же еще нам нужно для веселья? Продолжай, Барни. Ты еще не
все выжал из этой истории. Расскажи еще раз, как нашего брата разорвало
в клочки. Доран (в недоумении). Чьего брата? Киган. Моего. Нора. Это он про свинью, мистер Доран. Вы ведь знаете его манеру. Доран (с честью выходит из положения). Мне очень жаль вашего брата, мистер
Киган, но я вам одно могу посоветовать: велите поджарить малую его
толику себе на завтрак, с парой яичек. Его, видите ли, погубило
честолюбие. Мало ему было, что он с заднего сиденья перескочил на