Выбрать главу

Моя служанка Линда заходит в комнату, когда я заканчиваю писать и я сразу же отдаю ей листок с выполненным заданием и прошу её отнести его фрейлинам королевы.

Мне сейчас совершенно нечем заняться и я спускаюсь в женскую комнату. Практически все девушки здесь. Нас осталось двадцать девять. За неделю отчислили двадцать одну девушку. Немыслимо! Я сижу здесь, уже, наверное, час, если не больше.

— Всё! Мне это надоело! — вдруг вскрикнула Алексия, бросая журнал на пол, та самая брюнетка, которая не следит за языком. — Вот где он? Почему мы должны сидеть здесь? Почему он не пригласит нас всех вместе, хотя бы просто прогуляться?

Я лишь качаю головой и снова перевожу взгляд в книгу. Все молчат и ничего не говорят.

— Вас, что всех это устраивает? — взмахивает она руками.

— Может быть хватит? Иди в свою комнату и покричи на свой шкаф, — не выдерживаю я, замечая, что все девушки уставились на нас двоих.

— Что? Ты, жалкая… — Я вопросительно смотрю на неё в ожидании приподняв брови. — Да он вышвырнет тебя отсюда, как только пригласит на личное свидание!

— Кажется, пора на обед, — вмешивается в разговор Анна, не дав мне сказать.

Я молча встаю проглатывая всё то, что хотела высказать Алексии и первая выхожу из комнаты, направляясь в обеденную. Обед проходит ещё скучнее, чем завтрак. Алексия всё время поглядывала на меня яростным взглядом, а я лишь смеялась.

— Что вас так рассмешило, мисс Картер? — вдруг спаривает у меня Алекс, и посмотрев на него, я понимаю, что мы впервые за всю неделю встретились глазами после того, как он поцеловал меня.

Похоже принц не знает о нашей перепалки с его матерью. Я удивленна, неужели она решила не рассказывать ему какая я плохая? Неужели я остаюсь и королева так и оставит меня без наказания?

Я смущённо опускаю взгляд в тарелку, совершенно не зная, что сказать, но мне всё же приходится отвечать.

— Леди Кейси, — девушка сразу же выпрямилась и удивлённо посмотрела на меня. — Рассказывала мне названия фруктов, о которых я даже не подозревала. Некоторые названия показались мне смешными. Извините.

Я искренне надеюсь, что мне поверят, но боюсь, что это не так. И поэтому сейчас я пытаюсь вспомнить хотя бы один новый фрукт, о котором я узнала здесь. Но к счастью Алекс больше ничего не спрашивает у меня.

После обеда я сразу же направляюсь к себе в комнату, чтобы не продолжать беседу с Алексией, но я даже не успеваю присесть, как ко мне в комнату забегает Линда.

— Что случилось? — взволнованно спрашиваю я тяжело дышащую девушку.

— Принц Дэвид просит пройти вас в репетиционную студию, — пытаясь отдышаться говорит она, удивляя меня ещё сильнее.

— Куда?

— В танцкласс, мисс.

Я выпрямляюсь, встряхиваю платье и недоверчиво смотрю на Линду.

— Принц Дэвид? — переспрашиваю я, дабы убедиться, что мне не послышалось.

— Да, мисс, — с той же уверенностью повторяет Линда.

— Спасибо, — настороженно благодарю её я, и выхожу из комнаты.

Глава 9

Гвардейцев всегда было здесь так много или они появились только сейчас? Гвардейцы прямой струнной стоят вдоль стен дворца и смотрят строго вперёд. Я иду по коридору всё думая, зачем же я понадобилась принцу Дэвиду? Но ни одна здравая мысль по этому поводу не приходит мне в голову.

Вот я стою перед большими дверьми, которые открывают для меня гвардейцы, но внутри никого нет. Положив руку на балетный станок одновременно такой родной и незнакомый, и прохожу в класс. У нас в студии все станки давно потёртые, а здесь — совсем новые.

Ну и где же он? Зачем звать меня и самому не приходить? Или Дэвид просто решил подшутить надо мной? Я хочу развернуться и уйти как вдруг слышу приближающиеся шаги. Я тут же поворачиваюсь лицом к двери и через секунду в их дверях появляется Дэвид с расставленными в стороны руками. В одной руке у него бокал, не пустой, он улыбается, практически смеётся мне.

— А вот и я! — Дэвид подходит ко мне и, поцеловав мою руку, не перестаёт улыбаться.