– Это решение приняли не мы,– смешалась Белоснежка. – Мы… Ты что из–за этого запрещаешь мне приближаться к ней?
– Я ничего тебе не запрещала, напомню. Но если ты начнешь рассказывать ей о гномах и отравленных яблоках, твоя сказка закончится быстрее, чем ты думаешь, – злобно предупредила Реджина, а после отвернулась.
– Я знаю, что ты пытаешься измениться. И я, правда, это ценю… Понимаю, как тебе сложно сейчас, но не отталкивай нас – ни от себя, ни от Бэйли. Арчи говорит, что ради нее и Генри ты стараешься…
Реджина снова уставилась на нее, и Белоснежка испуганно заметила, как она изменилась в лице.
– Арчи тебе рассказал?
– Нет–нет! Реджина, он ничего не говорил, – спохватилась Белоснежка.
– Держись от меня подальше… И от моей дочери. У нее нет ни сестры, ни матери…
Выплюнув эти ядовитые слова, Реджина ушла из кафе, все еще переваривая то, что узнала от падчерицы. Значит, ее визиты к Хопперу не остались незамеченными для горожан.
– Мне нужны списки жителей этого города…
Дэни улыбался в ответ на приветливость рыжеволосой красавицы, которая встретила его среди полок с книгами. Как он уже узнал, ее звали Белль, что явно ей подходило.
– Ой, к сожалению, такой информации нет в библиотеке. Возможно, списки есть в мэрии… или у мэра.
– У этой стервы, – буркнул рядом стоящий мужчина.
Дэни смерил его изучающим взглядом, отмечая низкий рост, бороду и небрежный вид. Незнакомец не понравился Стэну.
– Не стоит так называть Реджину, – посоветовал он.
– А как мне ее называть? Если бы…
– Лерой, – оборвала его Белль.
Это послужило сигналом для того, чтобы мужчина замолчал. Дэни заметил их странные переглядывания.
– Что здесь вообще происходит? Что не так с Реджиной?
– За списками обратитесь лучше к мисс Миллс, – виновато улыбнулась Белль.
Лерой презрительно фыркнул, а после направился к двери. Дэни проводил его взглядом и, когда тот ушел, уточнил.
– Чем она заслужила такое отношение? Эту ненависть…
– Она слишком многим испортила жизнь, - осторожно объяснила девушка.
– Как вы можете такое говорить? Как она могла всем испортить жизнь? Может вам просто удобнее найти причину в ней, чем самим отвечать за свои поступки? И знаете – у всех есть шанс измениться. И мне жаль этот город, который не нашел в себе сил, чтобы простить ее…
Белль явно опешила от такой пламенной речи. А Дэни взвинчено попрощался и ушел.
– Приворожила что ли, – ему вслед пробормотала Белль.
– Ты жалкий сверчок!
Так Реджина поприветствовала местного психолога, который с собакой прогуливался по пирсу. Арчи изумленно посмотрел на подошедшую разъяренную мисс Миллс.
– Реджина, что произошло?
– Ты рассказываешь все Белоснежке! Все, чем я делюсь…
– Что я рассказал? Реджина, это неправда…
– Она знает, что я провожу время с дочерью и… ее отцом, – на последнем слове Реджина споткнулась и ее ярость куда–то ушла.
– Она могла узнать об этом от кого угодно. Белоснежка же учит Бэйли…
– Как я могла забыть, что ты просто сверчок. Что это я своим проклятием дала тебе диплом психолога, – с ненавистью забормотала Реджина.
– Реджина, успокойся. Я не передаю то, что рассказываешь. Зачем мне это делать? Я наоборот хочу тебе помочь! Ты ведь хочешь сблизиться с детьми…
– Без твоей помощи обойдусь,– зашипела мисс Миллс.
– Ты решила снова воспользоваться магией? И что на этот раз? Заставишь Генри тебя полюбить, а Бэйли забыть, что она тут была?
– Держись от меня подальше, насекомое, – окинула она его брезгливым взглядом.
А после Реджина направилась подальше от него. Но Арчи не собирался так просто сдаваться – он бросился за ней и даже схватил за руку. Реджина развернулась и взмахнула рукой – мужчину отбросило в сторону. Позади раздался чей-то испуганный крик.
Реджина уставилась ненавидящим взглядом на поверженного Сверчка, а после развернулась и стремительным шагом ушла.
После школы Бэйли едва удалось ускользнуть от Генри, который звал ее есть мороженое с Эммой. Он даже всучил ей адрес его дома. Но на этом приключения не закончились – у дверей в школу Бэйли заметила мисс Бланшар. Судя по ее бегающим глазам – она кого-то искала. И почему-то девочка поняла, что ее.
Бэйли пришлось окольными путями сбегать из школы, хотя она и пообещала отцу, что ее проводят родственники Генри. Ей просто хотелось побыть в одиночестве.
Девочка прогуливалась по улицам Сторибрука и не могла отделаться от мысли, что здесь все – абсолютно все странно себя ведут. Особенно, увидев ее…
В голове еще постоянно крутились мысли о злосчастном колодце, Белоснежках и Злых Королевах. «Глупости», – наконец, она встряхнула головой, отгоняя эти мысли.
И вдруг перед ее носом распахнулась дверь, и на тротуар вступил тот мужчина, который был в гостях у мисс Миллс и, к кому папа так спешил после больницы.
– Мистер Голд, – отступила назад Бэйли.
Мужчина смерил ее оценивающим взглядом и ухмыльнулся. Бэйли инстинктивно сжалась, чувствуя опасность.
– Вот так встреча. Мисс Стэн, я полагаю? – любезным тоном протянул Голд.
– Здравствуйте, – она повернула голову и поняла, что за своими мыслями добрела до его лавки.
– И что же вы ищете? Может платье принцессы? Настоящую корону? Волшебные бобы?
«Они что тут сговорились все что ли?», – пронеслось в голове у Бэйли.
– Нет, я иду домой, к папе…
– Да неужели? Маленькая принцесса, я очень хорошо знаю подобный взгляд – вы что–то ищите. И вот что поразительно – в этом городе только я могу помочь в поисках. Правда, за небольшую плату.
– У меня ничего нет,– изумленно нахмурилась Бэйли.– И я ничего не ищу…
Неожиданно Голд склонился, впившись своими острыми глазками в ее лицо.
– Даже свою маму? – с этими словами он резко протянул руку и попытался схватить кулон, висящий на шее у Бэйли.
Девочке не пришлось даже вырываться – в следующую секунду что–то произошло. Голда будто ударило током и он, отскочив, свалился на тротуар. Раздалась громкая отборная ругань. С мгновение Бэйли смотрела на мужчину и осознавала, что лучше не ждать, пока он встанет. Испугавшись этого, девочка бросилась наутек – подальше от Голда.
Реджина не ожидала, что на пороге ее дома окажется Дэни. Она даже забыла поздороваться, когда открыла дверь и увидела глаза, которые смотрели на нее виновато.
– Привет,– он мило улыбнулся ей.
– Привет. Что–то забыл… вчера? – она тут же прокляла себя за то, что напомнила про этот день.
На секунду их взгляды встретились, но Дэни тут же отвернулся, как бы оглядываясь по сторонам.
– Я по делу. Мне нужна твоя помощь.
Реджина посторонилась и закрыла за ним дверь. А после уставилась на него с вопросом.
– Я тебе не помешаю?
Она усмехнулась и пошла в гостиную, приглашая его следовать за ней. Там Дэни увидел коробки, заваленные бумагами.
– Как видишь, меня хоть и уволили, но работы не убавилось, – она села в кресло и закинула ногу на ногу. – Чем я могу тебе помочь?
– В библиотеке мне сказали, что списки всех жителей есть только у тебя. Ты можешь мне их показать?
– Зачем они тебе?
– В этих списках ведь есть данные о рожденных в Сторибруке?
– Конечно, – протянула она.– Ты что надеешься с помощью этих списков найти родителей Бэйли?
– Хотя бы какой–то шанс есть. Голд больше мне не поможет – пока не получит кулон. А он его не получит, – пожал плечами Дэни. – Так ты мне поможешь?
Реджина размышляла, продумывая варианты ответов. Но к спискам нельзя было подкопаться – в бумагах ничего не было того, что указало бы на нее. Она кивнула ему.