Она начала задыхаться, спотыкаться, а по щекам побежали слезы.
– Вон она! – позади раздался ужасающий крик.
– Нет! – выкрикнув это, Бэйли сделала шаг, но споткнулась и полетела вниз.
В темноте она свалилась в какую–то вязкую жижу и почувствовала, как она поглощает ее. Девочка начала барахтаться, но лишь сильнее провалилась вниз. Страх сковал тело и она начала выбиваться из сил. И вдруг она почувствовала нежное прикосновение к щеке. Кто–то позвал ее…
Бэйли распахнула глаза и в ужасе, задохнувшись, подалась вперед и прижалась к Реджине.
– Детка, – вырвалось у женщины, которая лишь обхватила заботливо руками ее худые плечики.
Ее присутствие – сладковатые духи, струящийся шелк от халата и размеренный стук сердца – успокаивали Бэйли. Она не хотела отрывать голову от ее груди и просто сидела, сжавшись, в объятьях мисс Миллс.
– Тебе приснился кошмар? – тихо уточнила Реджина, поглаживая ее по голове.
– Не уходи…, – Бэйли крепко сжала ее руку.
Впервые с момента смерти ее матери Бэйли захотелось тепла, ласки… Ей было просто страшно.
– Не уйду. Я побуду с тобой, пока ты не уснешь,– дрогнул хрипловатый голос Реджины.
Несколько минут они так и сидели в темной комнате в объятьях друг друга. Пока Бэйли приходила в себя, Реджина не могла справиться с чувствами. Ей хотелось рассказать все, просить прощения, защищать своего ребенка… Но вместо этого она так и осталась мэром, которая просто ее приютила.
Последняя мысль отрезвила Реджину, и она осторожно отстранила девочку и уложила ее на кровать. Большие глаза ребенка со страхом наблюдали за ней, и в сумерках Реджина это видела.
– Я лягу с тобой и подожду, пока ты уснешь, – решив это, женщина устроилась рядом с ней.– Знаешь, я обычно после кошмаров несколько дней не могла заснуть. Но мой отец придумал, как меня отвлечь. Он заверил меня, что все кошмары рассеиваются, если ты про них расскажешь…
Девочка молчала – она размышляла, поддаться ли на предложение мисс Миллс. Она и без того слишком ей доверилась. Но страх заснуть и прочувствовать кошмар заново оказался сильнее.
– Я бежала по темному–темному лесу, а за мной кто–то гнался. А потом я упала, кажется в грязь или в болото, и стала тонуть…
– Это просто сон, – Реджина протянула руку и погладила ее по щеке. – А теперь давай попробуем заснуть? Уверена, что теперь тебе ничего не приснится… Я прослежу.
Бэйли верила ей – что–то в Реджине притягивало и позволяло довериться. Бэйли закрыла глаза. А вот Реджина с трудом сдержалась, чтобы не воспользоваться магией и отогнать от ее малышки все кошмары.
И все же утром, когда Реджина проснулась рядом с дочкой и всмотрелась в ее хмурое выражение лица, она не смогла удержаться. Женщина провела над ее лицом ладонью, из которой полился фиолетовый свет.
Бэйли расслабилась и задышала ровнее. Кошмары ей больше не угрожали. Только тогда Реджина поднялась и ушла к себе. Она быстро привела себя в порядок и вскоре перенеслась в лавку Голда.
Хоть Голд и был ранней пташкой, но сейчас его не было на рабочем месте. Реджина с легкой усмешкой огляделась, а после взяла из корзины трость с тяжелым набалдашником.
Реджина еще раз обвела взглядом сокровищницу Голда, а после зарычала и, размахнувшись, ударила тростью по витрине. Стекло со звоном разлетелось. Злая Королева и не думала останавливаться.
========== Глава VII «Книга сказок» ==========
Бэйли манил бесподобный запах свежей выпечки. Она вступила на порог и поняла, что оказалась на кухне. В духовой печи явно что–то готовилось. Девочка подошла ближе и насладилась ароматом. За этим кулинарным изучением она не услышала шагов и отпрянула в сторону, ощутив на своем плече руку. Позади стояла Реджина.
– Ох, я не хотела тебя пугать, – озадаченно нахмурилась женщина. – Доброе утро…
– Я так долго спала, – оглядывалась по сторонам Бэйли. – Уже обед?
– Я не стала тебя будить. Ты ведь хорошо спала? Кошмары не снились? – подошла к плите Реджине.
– Нет, не снились… Вообще ничего не снилось…, – Бэйли прислушалась к своим ощущениям. – Что вы готовите?
Реджина не могла не отметить с сожалением, что девочка снова обращается к ней на вы. И что только ее отталкивает?!
– Яблочный пирог. Но для тебя я уже сделала блинчики. Можешь садиться за стол, я тебя накормлю…
Реджина достала из духовой печи противень и поставила на деревянную подставку. Рядом тут же очутилось любопытное лицо девочки.
– Хочешь, я помогу?
Реджина радостно улыбнулась – Бэйли явно могла бы веревки из нее вить, если бы поняла, какую власть она имеет над мисс Миллс.
– Ну, конечно, – она засуетилась по кухне и передала девочке небольшое сито и упаковку сахарной пудры.
Объяснять, что делать Бэйли не пришлось. Она тут же начала посыпать пудрой ароматный пирог. Реджина не могла отказать себе в удовольствии наблюдать за ней.
– Отлично получается, – отметила Реджина. – Я налью тебе молока…
Она не хотела напугать дочку своим пристальным разглядыванием, поэтому ушла к холодильнику.
– Больше не злишься на Дэни?
– Если он снова не попытается забрать кулон, – судя по голосу, Бэйли тут же напряглась.
– Уверена, что не попытается…
Реджина замерла, вслушиваясь в шорохи дома. Медленно она вдохнула полной грудью и почувствовала присутствие магии – причем явно недоброй.
– Бэйли в холодильнике есть вишня, можешь украсить пирог.
Стремительно она выскочила из кухни и, пройдя по дому, вышла в гостиную. Тут она столкнулась с Голдом, у которого на лице читалась ярость вперемешку с желанием разорвать кого-нибудь на части.
– Ты перешла границу! – прошипел Голд.
– Как и ты, – замерла она. – Считай, что это предупреждение. Я не буду больше повторять.
– И чем же я рассердил Злую Королеву?
– Не строй из себя дурака. Ты что думал, что я не узнаю про кулон? Ты его не получишь! Как и мою дочь!
– Это же просто кулон, безделушка… Выставлю его на продажу, – усмехнулся Голд.
– Ты его не получишь! А если приблизишься к Бэйли, если попытаешься ей навредить, я сделаю твою жизнь еще более невыносимой…, – с садистским наслаждением пообещала Королева.
– Ты объявляешь мне войну, Реджина? – вкрадчиво уточнил маг.
– Пошел вон отсюда!
Голд провел рукой по воздуху, и на секунду Реджине показалось, что перед ней стоит Румпельштильцхен. В ярости она вскинула руку, в которой вспыхнул огненный шар. Но Голд успел исчезнуть, прежде чем Реджина запустила в него сгусток своей ярости. Ей только осталось приложить усилия, чтобы не отправить заряд в стену. Реджина сжала пальцы, раздавливая шар, оставляя лишь дымок.
Реджина внимательно следила за детской площадкой, на которой играли школьники. Среди них были Бэйли и Генри. Непонятно как, но мальчику удалось уговорить гостью покидать мяч. Они даже говорили, и Реджина справлялась с искушением, чтобы не начать их подслушивать… всего лишь одно заклинание.
– Здравствуйте! – ее мыслям помешал Дэни.
После ее приветствия мужчина тоже сел на скамью и посмотрел на детей.
– Она не захотела ехать в гостиницу, – объяснила Реджина.
– Всегда была жутко упрямой. Если что–то решит, то ни за что не поменяет мнение, – усмехнулся Дэни. – Не надоела вам еще?
– Нет, что вы? В моем доме снова звучит детский голос.
– У вас тоже проблемы с сыном? – Дэни с вопросом смотрел на нее.
– Дети – это радость и проблемы в одном флаконе, – усмехнулась Реджина. – Я с этим справлюсь. Думаю, что и вы тоже. Бэйли поймет то, что бы вы ни делали – ради ее же пользы. Главное, не отбирайте у нее кулон.
– Да, я понял. Голд умеет играть на самых плохих качествах человека… Просто монстр какой–то… Хотя и я тоже хорош, – с досадой говорил Дэни. – Больше не пойду у него на поводу.