— Пока мы не дадим клятву перед алтарём, — тем не менее продолжил Инглинг, словно не замечая моих эмоций. — Мы не можем чувствовать друг друга, не можем слышать мысли друг друга. Я знаю, это ужасно, но это придётся перетерпеть, — в первый раз за всё это время Инглинг посмотрел мне в глаза. — По-другому нельзя. Другого выхода нет.
— Где этот алтарь? — Вставая, спросила я и посмотрела на сидящего парня, который их как-то странно покачал головой. — Мы найдём его.
— Не так быстро, — усмехнулся Инг, но мне не понравилась эта усмешка. — Всё не так просто, как ты могла уже подумать.
— Всё так плохо? — С надеждой на ответ «нет» спросила я.
— Единственный алтарь, который остался со времён Изиритов сейчас находится в Ватикане, — рядом со мной, поднявшись с земли, встал парень. — Но, — тут же прервал меня он, как только я хотела уже предложить туда полететь. — Я ещё раз повторю, что не всё так просто, как кажется.
— В чём затруднения? — Подойдя ближе к парню, спросила я и обняла его за руку. — Что-то не так?
— Да, — выдохнул он и посмотрел на меня, нежно проводя левой рукой по моей щеке.
— Что не так? — Вздохнула я и прикрыла глаза. — С чем мне нужно ещё столкнуться, чтобы, наконец, обрести своё женское счастье?
— Дело в том, — начал Инглинг и громко сглотнул. — На настоящий момент никто не знает, где настоятель монастыря, где расположен алтарь Изиритов. Некоторые даже говорят, что его уже давно нет в живых, но я этому не верю.
— Почему? — Спросила я, подняв бровь и приоткрыв глаза.
— Он бессмертен, — пожал плечами Инг. — Он венчал меня с моей прошлой Акселин, и тогда мы нашли его в Индии.
— Так вот почему ты знал Васко да Гаму, — скорее подтверждая, чем спрашивая, произнесла я.
— Да, — прикрыв глаза, будто что-то вспоминая, ответил парень и прижался ко мне. — Он тогда мне сильно помог, подсказала, где искать настоятеля монастыря. Хотя в Ватикане это считается Храмом Иззо.
— А почему такое странное название? — Буквально вжимаясь в парня, спросила я, так же наслаждаясь объятиями Хэддока, как и сам парень.
— Чтобы никто и ничего не смог заподозрить, — ответил Инглинг, сильнее обняв меня. — Множество людей пытались найти этот храм.
— Но что в нём такого? — Искренне не понимая, в чём дело, спросила я.
— Этот алтарь, что стоит в Храме Иззо, исполняет любое желание человека, который вошёл в него, — покачал головой Инглинг. — Из-за этого Храм Иззо все, кому не лень и у кого есть на это деньги.
— А какое желание загадывают Изириты, и почему клятву у алтаря ты назвал кровавой? — Всё равно ничего не понимая, спросила я.
— Слишком много вопросов, — в первый раз за эту ночь рассмеялся Инглинг. Искренне рассмеялся. — Но я, заметь, так и быть, на них отвечу.
— Хорошо, — улыбнулась я. — Начнём с первого. Какое желание называют у алтаря Изириты?
— Своё единственное и самое желанное, — усмехнулся Инг.
— Эй, — возмутилась я, выбираясь из объятий парня. — Я ожидала длинный и интересный рассказ, а не четыре слова.
— Вообще-то пять, — подмигнул мне Хэддок и выпустил крылья.
— Ох, — сделав несколько шагов назад, выдохнула я. — Я никогда к этому не привыкну.
— Не всё приходит сразу, — улыбнулся мне Инглинг и, обняв за талию, взмыл вместе со мной в воздух.
— Не пугай меня, — громко произнесла я, чтобы парень услышал меня.
— Ты можешь так не утруждаться, — улыбнулся Хэддок и приземлился возле дома. — У меня отличный слух.
— А кто-то хвастается, — протянула я и рассмеялась, выскальзывая из объятий парня и отходя к нему за спину.
— Что ты только что сказала? — «Вспыхнул» Инглинг, разворачиваясь ко мне лицом. — Ну-ка повтори.
— Так у тебя же отличный слух, — пуще прежнего рассмеялась я. — Зачем мне тогда повторять то, что я сказала, если ты слышал?
— Ох, Астрид, неужели ты не знаешь, что играешь с огнём? — Как-то недобро блеснули глаза Инглинга, а на лице от уха до уха расползлась какая-то довольная ухмылка.
— А я не боюсь ящериц переростков, — смело выпятив вперёд грудь, ответила я. — Да, и слабеньким огоньком меня не напугать.
— Уверена? — Подняв тёмную бровь, спросил парень, продолжая так же широко и ехидно улыбаться.
— Да, — смело ответила я и кивнула.
Усмехнувшись, Инглинг сделал шаг в мою сторону, я же сделала три, чтобы быть дальше от парня, у которого за спиной сейчас висело два больших крыла, а на земле лежал такой же чёрный хвост.
— Ну, куда же ты? — Улыбнулся Хэддок и кивнул.
Что? Кивнул?
Моргнуть я не успела, как меня крепко обняли и подняли над землёй. Громко взвизгнув, я закрыла глаза и задрожала.
— Да, пап, походе, ты перестарался.
— Астрид, успокойся, это я — папа.
Комментарий к Глава 10
Та-та-дам)
Вот я и вернулась!
Всех своих любимых Читателей хочу поздравить с Новым Годом и пожелать исполнения самых сокровенных желаний.
Сразу пишу, что продолжение будет где-то после 7 января (автору тоже хочется отдохнуть, поймите меня правильно), но точной даты я не знаю, хотя планирую выход главы на 9 января.
Ещё раз с праздником!
Я Вас люблю!❤
========== Глава 11 ==========
POV Астрид [День]
— Так же я хочу поздравить вас, ведь уже совсем скоро у вас наступят каникулы, — вещал мистер Гоббер, но его почти никто не слушал.
Ронда, которая сидела рядом со мной, сейчас вообще лежала на парте и видела седьмой сон. Ральф, что сидел за своей сестрой, что-то писал в тетради, бубня что-то про взрыв, веселье и огонь. А Инглинг, который сидел прямо за мной развлекался.
Каждый может развлекаться по-разному, но Хэддок выбрал самый интересный для себя вариант. Он плетёт мне косички, но удивительно то, что он действительно умеет это делать.
Нет, я и сама могу заплести себе какую-нибудь простую косу на голове, но так, как это сделал бы Инглинг, я бы точно не смогла.
— Итак, думаю, это всё, что вы должны знать, поэтому можете собирать сумки, сейчас скоро прозвенит звонок, — закончил свою речь мистер Гоббер и присел за свой стол, открывая журнал. — Инглинг, подойди ко мне, пожалуйста.
— Без проблем, — ответил парень и, отпустив мои волосы, встал из-за стола и направился к первой парте, за которой никто не сидел. — В чём дело?
— Инглинг, мне звонил Стейн, — качнул головой мистер Гоббер. — Это очень важно.
Дальше они просто смотрели друг другу в глаза и молчали. Скорее всего, Инглинг просто вёл ментальный разговор. Мы с ним тоже такое практиковали несколько дней назад. Было весело.
— Инглинг, а может не надо? — Нервно улыбнулась я и посмотрела на парня, который стоял напротив меня.
— Расслабься и получай удовольствие, — обнимая меня за талию, нежно улыбнулся мне парень.
— А отчего удовольствие-то? — Усмехнулась я, немного успокаиваясь.
Вдруг по коже прошла волна мурашек, заставляя меня выгнуться в объятиях любимого дракона. Промычав что-то нечленораздельное, я заглянула в изумрудные глаза парня.
Как только я встретилась с ним взглядами, то перед глазами всё поплыло, а на тёмном фоне замелькала фигурка Инглинга. Он был похож на галаграмму, а на его руках, которые были подняты на уровне груди, было только два слова. «Да» и «Нет».
— Соглашайся, — услышала я тихий голос парня.
— Да, — так же тихо ответила я, и взгляд тут же прояснился, и я смогла увидеть улыбающегося парня.
— Вот видишь, и нечего было бояться, — улыбнулся мне парень.
И всё было бы хорошо, если бы не его голос, который я слышала у себя в голове.
— Как такое возможно? — Тут же мысленно спросила я.
— Одна из прелестей волшебных существ, — усмехнулся Инг. — На самом деле это очень хорошо, что я могу так разговаривать. Никто не сможет услышать разговор, и всем будет казаться, что мы просто смотрим друг другу в глаза.
— Почему всё так? — Подумала я, но забыла, что всё, что крутится у меня в голове, слышит парень.