Выбрать главу

Оказавшись в столь внезапной близости от ножа убийцы, я понял, что для обещанного погребения вовсе не обязательно, чтобы я к тому моменту был еще жив.

Глава двадцать седьмая, в которой прошлое и настоящее, кажется, слились воедино, а будущее тоже не сулит ничего хорошего

— Рух исчезла? — запоздало спросил Малабала.

— Иззат, — коротко пояснил Джафар.

— И что-то еще летит по небу к нам, — заметил Малабала с изумлением и ужасом, как и все, кто не сводил глаз с самой гигантской из всех гигантских птиц.

— Наверняка у столь великого мага, как вы, — спросил Джафар с последней каплей надежды, — найдется заклинание, чтобы остановить это существо?

— Существо, которого боятся даже птицы Рух, — согласился Малабала.

— Но вы же маг, который может повелевать погодой! — выпалил Джафар, то ли от страха, то ли от досады, что маг так долго не отвечает.

— Маг, который не сомневается в себе, возможно, смог бы сделать что-нибудь, — признался Малабала. — Но тот, кто столкнулся со столь хитроумным заклятием джинна, что обречен на безнадежные попытки вечного самоанализа… — Маг умолк, чтобы вздохнуть. — О, такой маг должен быть счастлив, если сумеет создать заклинание, способное хотя бы взъерошить перья Иззат.

— У Иззат есть перья? — переспросил я. Почему-то само понятие пера казалось чересчур неподходящим для столь огромного существа.

— История гласит, — с готовностью принялся рассказывать Джафар, — что как-то раз огромная птица обронила всего одно перо. Оно упало на город с пол-Багдада величиной, и это единственное перо полностью разрушило городские стены, и под ним задохнулись все, кто был внутри.

— И эта штука летит к нам? — спросил Шрам с неслыханным прежде почтением.

— Кто может знать мысли существа столь огромного и странного? — безнадежно размышлял Джафар. — К несчастью, — добавил он секундой позже, — похоже, это именно так.

— Несомненно, мы все обречены, — произнес другой голос откуда-то чуть сверху. — Какая разница, если в последние несколько мгновений вашей убогой жизни вам придется таскать на спине столь древнее создание, как я? — Очевидно, престарелый демон снова опередил нас и сидел теперь на самой верхушке горы.

— Эге, а это что такое? — добавил он мгновение спустя, хотя никто из нашего отряда ничего ему не ответил. Он нахмурился и огляделся. — О боже. Приношу свои извинения. Просто я не люблю толпу.

С этими словами он подпрыгнул в воздух и взлетал все выше и выше, пока не превратился в точку посреди огромного синего неба, а потом не затерялся в облаках.

— Что заставило демона так поступить? — удивился Ахмед голосом куда менее веселым, чем обычно.

— Какая разница, — ответил я убежденно, точно зная, что нож Кинжала совсем рядом. — Ибо, что бы ни ждало нас впереди, это все равно лучше, нежели быстрая смерть в долине фиг.

— Верно сказано, — подхватил Кинжал с пренеприятнейшей улыбкой. — А теперь давайте трогаться в путь, пока эта громадина наверху не подобралась ближе. — И он предоставил мне вести всех к вершине. Сам он, разумеется, шел вплотную за мной, держа обнаженный клинок в дюйме от моей шеи.

— Должно быть, я смог бы сделать что-нибудь с этой гигантской птицей, — размышлял где-то позади Малабала. — Если бы только смог поточнее вспомнить тот разговор.

— Жаль, что совсем скоро вас похоронят заживо, — заметил на ходу Кинжал. — Манера Синдбадов все время попадать в переплет и каким-то образом оставаться в живых, несмотря на явное неравенство шансов, довольно забавна. Нам со Шрамом будет искренне недоставать этих приключений. — Он дружески похлопал меня по спине какой-то тупой штукой — рукоятью ножа, как я решил. — Продлись твоя жизнь, уверен, она была бы очень интересной. В некотором смысле не повезло, что нам с напарником заплатили целое состояние за вашу смерть.

Нож или не нож, я резко остановился, когда увидел, что мчится нам навстречу с вершины горы.

— Уук! — завопил вожак наступающего на нас войска. — Уук уук уук!

И обезьяны, которых было раз в сто больше, чем нас, ринулись вниз.

— Все опять повторяется! — простонал Джафар. — Оно преследует нас!

— Что там опять повторяется? — поинтересовался торговец из своей бутылочной тюрьмы. — Кажется, я слышу обезьян?

Это и впрямь были обезьяны, и не просто какое-то там стадо мародерствующих диких тварей, ибо эти обезьяны были одеты матросами и являлись, без сомнения, членами той же самой команды, с которой мы уже встречались на корабле. Но если команда неслась сейчас к нам, могла ли далеко отстать от них их королева?