— Папа, о чем вы разговариваете?
— Морт, что с тобой? — спросила Дороти, глядя на мой ступор от произнесенного Горном.
— Все хорошо с ним. Пойдем, дочка проводишь меня, у господина Шеккера дела, не будем его отвлекать. Госпожа Шеккер.
— Господин Рогерт, — кивнула в ответ Дороти. — Виола, спасибо, что помогла мне в выборе платья. Тем более, если бы не ты я б наверняка вечерами умерла бы со скуки, — и мы вдвоем проводили их взглядом.
— Как это помогла с выбором платья, вы что знакомы? — дошло до меня. — Какие вечера, Дороти? Только не говори мне, что вы виделись.
— А что тут такого? У тебя ведь совсем нет на меня времени. На работу я пока не устроилась, а Виолу я встретила в магазине одежды, мы обе искали платья для приема. Я ведь плохо еще разбираюсь в столичной моде; вот она мне и помогла. А потом и предложила мне встретиться. Сказала, что обязательно поможет мне с поиском работы, — я с ужасом представил себе эту работу.
— И где вы встречались?
— Здесь в замке. Она очень любит лошадей, а у вас она сказала хорошая конюшня, там мы и виделись. Правда, всего два раза.
— Это не возможно. У неё нет доступа. Она не работает в замке и пропуск ей не могли заказать.
— Пропуск? Ну, я сказала Эдвину, что прейдет моя знакомая Виола, а фамилию я не запомнила. Вот он и сказал Тихону только имя. А что мне нельзя завести подругу? По-моему она очень классная, рассказала мне историю Замка и даже помогла помощнице библиотекаря найти правильные книги про легенды происхождений таких вот комнат Гласа.
— И Иша значит с вами, ну молодцы, а вы в курсе, что её отец является самым опасным бандитом и контрабандистом в городе. Ты не представляешь, во что она может тебя втянуть. Погоди, что книги говоришь. Завтра же вместе с Ишей пойдем в библиотеку за этими книгами, а сейчас мне нужно возвращаться на рабочее место, так что пойдем, я отведу тебя к госпоже Росли, так мне спокойнее будет.
Прием закончился далеко заполночь и уставшие, но довольные гости стали наконец-то прощаться друг с другом. Я готов был сам уже валиться с ног и лишь Вэлла чувствовала себя бодрячком и, похоже, даже позы не поменяла, лишь грозно и пристально следила за уходящими гостями.
— Вэлла, думаю уже можно расслабиться, — произнес я. — Скоро пойдем отдыхать, — на что Вэлла лишь кивнула.
Вечером, принимая душ, я стал приходить в себя от поведанного. Что? Это он помог мне с переводом в город и с должностью?!
Я бросил мокрое полотенце на пол и прошел в спальню и, не смотря на безумную усталость, мозг отказался отдыхать. Через какое-то время мне надоело ворочаться в постели и раздраженно откинув одеяло, сел. Передо мной на кресле лежала моя сегодняшняя парадная форма, от которой я долго не мог отвести взгляд. Я полагал, что сам осуществил свою мечту и добился желаемой цели, возможно, поэтому я так не люблю людей, которые считают, что в жизни можно схалтурить, своровать, то-есть улучшить свою жизнь чужими руками. Теперь мне кажется, что я слишком свысока смотрел на таких людей. Возможно, именно поэтому Горн и рассказал мне об этом, а может это и не правда.
Не могу поверить! Да, я помню как, подглядывал, как девушки купались в реке, но это было случайно, просто сначала там купался я, а потом пришли они и я действительно спас девчонку, которая тонула, но она преувеличила, река ведь мелкая и вряд ли ей это удалось, наглоталась бы воды, да и выкарабкалась.
Зачем она вообще общалась с моей сестрой, наверняка же знает кто она мне. И надо проверить, что же там за книги о комнате Гласа.
Хм. Виола значит? Какое-то слишком простое имя для неё. Как минимум её должно было звать процесса Консуэлла Баттананагвамма.
Хм. Виола.
Глава 8
Прошла почти неделя, как я ищу удобного случая, чтоб расспросить Алана про письмо и чем больше я тяну, тем все больше мне кажется, что это лож. Отчего бы ему скрывать от меня это письмо, а вдруг там было не письмо? Но что же там могло быть такого важного, что посыльный оказался из-за этого мертв. Вот так и ходил с этими неприятными мыслями, а так же меня не покидали подозрения Виолы на счет Гордона Шольца и я невольно стал к нему присматриваться. Он выделялся из всех послов во-первых, молодостью и статурой, а во вторых наглядной наглостью и необщительностью, но и глупым назвать его было тяжело. В этом я убедился, присутствуя на каждом из совместном разборе и сверке документов. Все послы были на удивление полными людьми в возрасте лет за сорок-пятьдесят и имели жен и детей, кроме господина Шольца. Глядя на него вообще можно было задаться вопросом, что он здесь забыл среди бухгалтеров, счетоводов и экономических аналитиков. Если даже представить, что он угрожал Аландору, то непонятно зачем ему это, ведь сам он не входит в число одаренных, а значит и заменить его на посту не может. А если добавить сюда еще и беспорядки, связанные с комнатами Гласа, то вообще путаница получается. Кстати об этом. Надо бы кое-кого подловить.