Выбрать главу

За день до нашей с ним встречи, над Тоби хотели провести какой-то ритуал. Мелкий аристократишка раздобыл где-то старую книгу, и сверяясь с ней начал чудить. В конце концов тот напортачил и ритуал не сработал. Побочным эффектом стала магическая дрянь, которая вцепилась в лицо домовому, чудом не задев единственный зрячий глаз.

От ужасной боли Тоби начал жутко кричать и биться в конвульсиях, это напугало горе экспериментатора и тот попытался убить домового, но и тут у него ничего не вышло. Только добавил ран и мучений. В конце концов, мелкий засранец разорвал договор между их родом и домовым, тем самым приговорив Тоби к мучительной смерти. Ведь теперь у него не было магической поддержки от контракта.

На последнем издыхании домовой смог телепортироваться за территорию поместья. Ну, а вечером его нашел я. К сожалению, имен своих бывших хозяев Тоби не назвал. Видимо вполне чётко прочитал намерения в моих глазах и да, он был прав. Я очень хотел пожать горло этим ублюдкам.

Но давайте перейдем от плохого к хорошему. Тут можно выделить несколько интересных для меня моментов. Во-первых, Тоби служил двум поколениям потомственных магов и мог обучить меня палочковой магии. Во-вторых, его магия, точнее магия домовиков вполне согласовывалась с природной и от того ей пользоваться мог и я. Уникальность в том, что он не знал и не слышал ни об одном человеке, способным пользоваться магией домовых.

Местные домовые не пользовались заклинаниями, их магия основывалась на голом контроле и небольшом количестве жестов. Конечно, в рамках отведенной им магической энергии. Ложкой дегтя оказалась закостенелость разума моего нового знакомого. Он был слишком экономный. Когда я предположил, что тот способен, например, телепортировать весь лес куда-нибудь на остров в океане, обладая огромным количеством магической энергии, тот поперхнулся воздухом. Ну да, ему всю жизнь приходилось беречь те крохи, что у него были, а получив подпитку напрямую от всего леса, он просто не знал, что с ней делать.

Но это так, лирика. Никуда мы лес телепортировать не будем. В этом нет смысла, но обучить его оперировать большими объёмами маны стоит. Так же стоит натаскать его в магии природы. Ибо сейчас, он всё же скорее Леший, хоть и сохранил способности домовика. К сожалению, я не много знаю о способностях лесных духов, но основное дать смогу.

***Спустя некоторое время.***

- Так, аккуратно вставай на ноги. Я тебя держу. Не бойся. - Напутствовал я Тоби, делающего первые шаги на здоровых ногах.

Он неуверенно отпустил мою руку, ловя с непривычки равновесие. Чуть подался вперед и сделал первый шаг, потом второй, но на третий чуть не упал, но вовремя телепортировался к кровати и удержался за ее спинку.

- Тоби, если хочешь научиться нормально ходить, тебе придется отказаться от привычки телепортироваться. Я понимаю, что долгое время ты только так и передвигался, но умение ходить на своих двоих — это основа.

- Хорошо, Гарри Поттер, сэр. - Ответил домовой.

- Ну хоть без “Господина” и “Хозяина”, прогресс на лицо. - Приговорил я, пытаясь нащупать бороду. - Мда.

Пока Тоби привыкал к забытым для него ощущениям, я полез за подарком. Сейчас самое лучшее время для этого.

- Тоби подойди сюда. - Позвал я из дальней комнаты, хитро улыбаясь.

К моей радости домовой пришел на своих двоих. Еще неуклюже и придерживаясь за стены, но на ногах. Хорошая тенденция.

- Вот, держи. - Протянул ему сверток с плащом.

- Что это, Гарри Поттер, сэр? - Удивился тот.

- Как что? Подарок на твое выздоровление!

Еще неверяще, дрожащими руками, Тоби раскрыл сверток и извлек черный плащ с красными облачками. Я одобрительно кивнул. Говоря тем самым - можешь надеть.

Домовой осторожно, будто это священная ценность, накинул на себя плащ и провел руками по ткани, а потом посмотрел на меня. И было в этом взгляде столько чувств, что по спине пробежали мурашки.

- Хозяин, Гарри Поттер, сэр! - Воскликнул он, опустившись на колени. - Я буду служить Вам и Вашему роду до конца своих дней! Вы самый достойный Сэр, которого Тоби знал в своей жизни!

- Воу-воу-воу, Тоби! Подожди секундочку! Какое еще служение!? Мы же договаривались, что мы просто друзья. А друзья не служат.

- За сорок лет, о Тоби никогда и никто не заботился. Тоби никогда, и никто не дарил подарков, и тем более не называл другом. Гарри Поттер, сэр. Позвольте Тоби служить вам. - Склонил голову домовой.