Выбрать главу

Поэтому культурная делегация и привлекла к участию в совместном вечере, хозяевами которого выступили Союз писателей и Союз художников Финляндии, большое количество финских деятелей искусства и культуры, многие из которых бывали в дореволюционной России. Например, учившийся в свое время в Москве директор Национального театра Финляндии Эйно Калима (1882–1972), произнесший на мероприятии речь на финском и русском языках[92]. В отличие от Калима, многие другие выступившие с речами финны склонялись к левой политической идеологии, как, например, писатель Ярно Пеннанен (1906–1969) и поэт Арво Туртиайнен (1904–1980)[93]. Найти общий язык помогало то, что в делегацию отобрали лиц, уже контактировавших с заграницей. Например, Пудовкин произнес речь на английском языке, хотя для него поездка в Финляндию стала первым выездом за рубеж после 1932 года. В выступлениях советские граждане заверяли слушателей в своем интересе к Финляндии и иностранным государствам. Например, Леонов удивил хозяев знанием финской литературы, упомянув, в том числе, Закариаса Топелиуса, эпос «Калевала» и Юхани Ахо[94]. Помимо совместного вечера для членов делегации была организована соответствующая их интересам программа. Например, Михаилом Малиновским занимался директор исследовательского института Фонда Йенни и Антти Вихури профессор Алвар Вилска (1911–1987)[95].

В связи с культурными визитами ОФСС стремилось использовать также прибывших в Финляндию после Октябрьской революции русских эмигрантов, которые сотрудничали с Обществом с самого начала. Они редко руководствовались идеологическими мотивами. Во время войны среди русских эмигрантов возник интерес к СССР. Прежде всего их интересовало русское искусство и его положение в Советском Союзе. Встречать Леонова в составе театрального подразделения захотели многие сделавшие международную карьеру финляндские русские, например, балерина Люсия Нифонтова и актриса Герда Вреде-Пайшефф (1896–1967). В этом подразделении состояли также актеры Юсси Снельман (1879–1969), родившаяся в Петербурге Керстин Нюландер (1899–1976), а также Миа Бекман (1877–1958). Немало было и сотрудников Шведского театра[96].

Русская культура привлекала в ОФСС поначалу также и правых, которые не поддерживали никаких контактов с финскими левыми. Руководящие должности в ОФСС правых не интересовали, и их деятельность ограничивалась связанными с искусством событиями. Слабое знание советской культуры финской принимающей стороной было еще очень заметно. Например, фамилию композитора Кабалевского во многих газетных статьях писали неправильно – Ковалевский[97]. В СССР он был уже очень известным композитором, но за границей его имя только начинало быть на слуху в музыкальных кругах.

«ТАКОГО РАБОЧИЙ В СВОЕЙ ЖИЗНИ БОЛЬШЕ НЕ УВИДИТ»

После культурной делегации Финляндию в конце зимы посетили также многие другие советские коллективы. В феврале третьей по счету прибыла делегация солистов академических театров Ленинграда. Перед визитом ходили слухи, что в Финляндию приедет сама Галина Уланова (1910–1998), «которую называют лучшей танцовщицей в мире»[98]. Приезд Улановой не подтвердился, но в составе прибывшей группы была Наталия Дудинская (1912–2003), считавшаяся одной из четырех лучших балерин Советского Союза. Газета «Suomen Sosialidemokraatti» («Финский социал-демократ») удачно заметила, что «в этом отношении интерес русских к Финляндии был весьма примечателен. Ранее СССР не посылал ни в одну страну такой культурной делегации, как та, которая побывала здесь»[99]. Олави Пааволайнен в своей статье восхищался солистами балета и констатировал, что традиции императорского балета не только сохранились, но и продолжили развиваться – вопреки всем ожиданиям, имея в виду революционные традиции[100]. Опубликованная в 1945 году статья Пааволайнена была переиздана в новой редакции в 1946 году под названием «Танцевальное искусство» («Tanssitaide»). Своими публикациями он способствовал тому, что интерес финнов к советскому балетному искусству в последующие годы только возрастал[101].

Ил. 2. Группа ленинградских артистов на вокзале в городе Пори в феврале (возможно, 21 февраля) 1945 года. Автор фото: Хагнер. Источник: Kansan arkisto

В состав третьей группы культурных деятелей входил, в том числе, ректор Ленинградской консерватории и пианист Павел Серебряков (1909–1977), а также многие первоклассные певцы и исполнители народной музыки[102]. Группой руководил директор Ленинградской филармонии Афанасий Пономарев (1903−1972?) – будучи членом партии и вследствие своего высокого административного положения он выполнял роль наблюдателя, который обязательно должен был сопровождать все выезжающие за рубеж советские делегации артистов. О высоком статусе Пономарева говорит и то, что ему разрешили дать короткое интервью для газеты «Vapaa Sana». Советские артисты в то время давали интервью очень редко, да и то в основном использовали официальные клише о достижениях и антифашистской борьбе Советского Союза. Также и Пономарев в своем интервью говорил в основном о восстановлении Ленинграда. Он с удовлетворением отметил, что ленинградские театры отремонтированы и культурная жизнь в городе вернулась в свое русло. Он также подчеркнул, что искусство продолжало жить и во время блокады. Согласно газете «Vapaa Sana», целью этого третьего визита артистов было посещение именно сельской местности, так как предыдущие гастроли проходили в больших городах[103].

вернуться

92

«Русский культурный визит»: Nya Pressen. 30.01.1945.

вернуться

93

«Финская культура чествует представителей советской культуры»: Vapaa Sana. 30.01.1945.

вернуться

94

Леонова, в свою очередь, в Финляндии совсем не знали. Поэтому представитель Союзной контрольной комиссии Истомин впоследствии писал в Москву, что спрос на произведения Леонова в Финляндии мог бы быть большим, и просил прислать в Финляндию хотя бы несколько их экземпляров: ГА РФ. Ф. Р-5283. Оп. 20. Д. 135. Л. 111. Письмо Истомина председателю правления ВОКС Кеменову от 13.04.1945.

вернуться

95

«Литература и искусство играют важную роль в знакомстве народов друг с другом»: Uusi Suomi. 26.01.1945.

вернуться

96

«В московский театр»: Uusi Suomi. 05.02.1945.

вернуться

97

«Литература и искусство играют важную роль в знакомстве народов друг с другом»: Uusi Suomi. 26.01.1945.

вернуться

98

«Галина Уланова приедет в Хельсинки»: Nya Pressen. 19.02.1945; «Приезд русских артистов в Финляндию по-прежнему ожидается»: Suomen Sosialidemokraatti. 18.02.1945.

вернуться

99

«Приезд русских артистов в Финляндию по-прежнему ожидается»: Suomen Sosialidemokraatti. 18.02.1945.

вернуться

100

Paavolainen O. Neuvostoliiton tanssitaide. L. 2–3.

вернуться

101

Олави Пааволайнен был одним из тех немногих финских деятелей культуры, которые бывали в СССР. Он получил приглашение от ВОКС и находился с визитом в Советском Союзе в течение трех месяцев летом 1939 года. См. подробнее: Laamanen V. Kulttuuridiplomatiaa Lubjankan varjossa. Olavi Paavolaisen kohtaamisia Neuvostoliitossa 1939 [Лааманен В. Культурная дипломатия в тени Лубянки. Встречи Олави Пааволайнена в СССР в 1939 году] // Historiallinen Aikakauskirja. 2014. Vol. 102. № 2. L. 168–179.

вернуться

102

«Советские артисты прибывают сегодня в Хельсинки»: Suomen Sosialidemokraatti. 21.02.1945.

вернуться

103

«Артисты из города Ленина прибыли»: Vapaa Sana. 22.02.1945; «Искусство в блокадном Ленинграде»: Vapaa Sana. 22.02.1945.