— Так… Ещё что-нибудь?
Генри оглядел класс. На всех лицах было написано опасение за судьбу последнего паука. Гермиона опять подняла руку, и на этот раз рука слегка дрожала.
— Слушаю, — Грюм повернулся к ней.
— Авада Кедавра, — прошептала Гермиона.
Несколько человек, и Рон в их числе, как-то съёжившись, поглядели на неё.
— А, — ещё одна слабая улыбка перекосила кривой рот, — да. Последнее и самое ужасное. Авада Кедавра… убийственное проклятие.
Он запустил руку в банку. Третий паук, словно зная, что его ждёт, отчаянно забегал по дну, стараясь спрятаться от пальцев Грюм, но тот схватил паука и поместил перед собой на стол. Бедное насекомое в панике забегало по деревянной поверхности.
Грюм поднял палочку, и Генри замер.
— Авада Кедавра! — проревел Грюм.
Ослепительно полыхнуло зелёным, раздался странный шорох, как будто нечто огромное и невидимое пролетело по воздуху — и паук перевернулся на спину, мгновенно и незаметно умерев. Кто-то из девочек сдавленно закричал. Рон резко откинулся назад и чуть не перевернулся вместе со стулом — паук покатился прямо на него.
Грюм сбросил мёртвого паука на пол.
— Вот так, — спокойно проговорил он, — малоприятно. И никакого контрзаклятия. Блокировать нельзя. Это проклятие пережил один-единственный человек, и он сидит сейчас прямо перед мной.
Генри ощутил, что краснеет от гнева, когда глаза Грюма (оба) заглянули в его собственные. Он чувствовал, что сейчас весь класс смотрит на него. Генри как зачарованный уставился на доску, хотя на самом деле не видел её…
Значит, вот как умерли его родители… совсем как этот паук. Интересно, они тоже выглядели такими же жалкими и незначительными? И тоже успели только увидеть зелёную вспышку и услышать шорох приближающейся смерти, прежде чем жизнь покинула их тела?
Вот уже целых три года Генри пытался представить себе смерть своих родителей, с тех самых пор, как узнал, что они были убиты и что именно произошло в ту ночь как Волдеморт пришёл к ним в дом. Как он сначала убил Гарриного отца. Как Джеймс Поттер старался задержать Чёрного Лорда и кричал жене, чтобы она хватала Гарри и бежала… а Волдеморт бросился к Лили Поттер и приказал ей отойти, чтобы он мог убить Гарри… она умоляла его убить себя вместо сына и отказывалась отойти от ребёнка… Волдеморт убил и её тоже, и только потом обратил свою палочку на Гарри…
– Профессор, вы мудак! – вырвалось у мальчишки. Ахнул весь класс. – Значит, Невиллу, после его истории показать «Круцио». Мне тоже напомнить про родителей. А на остальных – Империо? Нет, вы даже не мудак – такого и слова-то не придумали. Какой п...с вас только к детям подпустил?
Генри встал из-за стола, развернулся и пошел из класса.
– Империо! – полетело ему в спину. – Стоять, Поттер!
Может, оно бы и подействовало, но Генри был в такой ярости... Какое там Империо, он бы и стену не заметил.
В ответ на проклятие Грюму был продемонстрирован «Фак» – и дверь захлопнулась за Поттером.
Грюм обвел взглядом класс.
Гриффиндорцы смотрели пораженно, а вот Равенкло...
Класс вставал и собирал сумки. И такое омерзение было на их лицах...
Грюм понял, что, если он сейчас не хочет увидеть еще штук десять «факов», лучше промолчать. Так молча, он наблюдал за выходом Равенкло из класса. И перевел взгляд на грифов.
– Потренируемся? – Ох, простите, сэр, мне плохо. Бээээ.....
Первой сбежала Парвати Патил.
====== Глава 12 ======
Прибытие было назначено на следующий день. Так что стояли ученики и зубами лязгали от холода.
Первыми прибыли шармбатонцы – в карете, запряженной пегасами. Сплошь девушки под предводительством явной полувеликанши, которая отрекомендовалась, как мадам Максим.
Вторыми – дурмштрангцы. Их корабль вынырнул из глубин озера. Генри подумал, что контузия кальмару обеспечена.
Ими командовал мужчина средних лет с короткой бородкой. Генри прищурился на господина Каркарова. Если что – он ведь под его руководство перейдет... прощупать что ли, мужика? А то вдруг он нервный или шуток не понимает?
Не хотелось бы возвращаться в Хогвартс.
В составе делегации от Дурмштранга прибыл некто Виктор Крам, отчего у квиддичистов тут же случился непреходящий оргазм. Сам Крам держался с видом отпетой знаменитости и не обращал ни на кого внимания. Впрочем, Генри тоже до него дела не было. Ладно бы – химик. Ну, край, физик. А то – герой метлы и мячика! Пффф....
После прибытия объявили пир.
Генри смотрел на это и было ему тоскливо. Лопали товарищи так, словно их год не кормили. Шармбатонки смотрели на это с ужасом, дурмштрангцы сами лопали так, что за ушами трещало. Особых застольных бесед никто не разводил.
Наконец, Дамблдор соизволил оторвать зад от трона и убрать еду со столов.
– Кхе-кхе, – откашлялся он. – Подошёл долгожданный час! Турнир Трёх Волшебников откроется с минуты на минуту. Разрешите мне представить тем, кто с ними не знаком, мистера Бартемиуса Крауча, главу Отдела международного сотрудничества магов и мистера Людо Бэгмана, возглавляющего Отдел волшебных игр и спортивных состязаний.
Бэгману аплодировали гораздо громче и дольше, чем Краучу, возможно, потому что он когда-то был превосходным вышибалой, а может из-за того, что у него просто было более располагающее лицо. Бэгман ответил на приветствие, с энтузиазмом помахав залу рукой. Бартемиус Крауч же не улыбнулся и не шевельнулся, когда Дамблдор произнес его имя. Раньше Генри Крауча не видел, но его тоненькие, топорщащиеся усики и совершенно прямой пробор выглядели очень элегантно на фоне жутковатых локонов и косичек Дамблдора.
— Мистер Крауч и мистер Бэгман в течение нескольких месяцев неустанно трудились над организацией Турнира Трёх Волшебников, — продолжал Дамблдор, — и они вместе со мной, профессором Каркаровым и мадам Максим входят в состав коллегии судей, которая будет оценивать старания Чемпионов.
Когда он произнёс слово «Чемпионы», ученики, и без того внимательно слушающие его, ещё пуще навострили уши. Дамблдор, вероятно, заметил, что зал внезапно замер, потому что он улыбнулся и сказал: — Внесите, пожалуйста, сундук, мистер Филч.
Филч, который до этого скромно ютился в дальнем конце зала, направился к Дамблдору, неся в руках огромный деревянный сундук, усыпанный драгоценными камнями. Сундук выглядел очень старым. Со всех сторон послышалось возбуждённое бормотание умирающих от любопытства учеников. Колин Криви встал на стул, чтобы получше рассмотреть древний сундук, но он был таким маленьким, что даже с этой высоты его голова едва возвышалась над головами сидящих.
— Инструкции к выполнению заданий, которые будут даны Чемпионам, были тщательно проверены мистером Краучем и мистером Бэгманом, — говорил Дамблдор, пока Филч устанавливал сундук перед ним на стол, — подготовившими всё необходимое для состязаний. Перед Чемпионами будут стоять три задачи, которые им зададут с определёнными интервалами в течение семестра. Для выполнения каждого задания Чемпионы должны будут продемонстрировать мастерство в магии, отвагу, дедуктивные способности и, естественно, умение не терять духа перед лицом опасности.
Последние слова Дамблдора прозвучали в такой абсолютной тишине, что, казалось, никто в зале не дышал.
— Как вам уже известно, в турнире будут принимать участие три Чемпиона, — невозмутимо продолжал Дамблдор, — по одному из каждой школы. За каждое задание Чемпиону будет присуждено определённое количество очков в зависимости от того, насколько успешно он справился с задачей. Чемпион, который наберёт самое большое количество очков, выиграет Кубок турнира. Участников турнира выберет абсолютно беспристрастный судья — Кубок Огня.
Дамблдор вытащил свою волшебную палочку и три раза легонько стукнул по сундуку. Крышка медленно и со скрипом откинулась. Дамблдор сунул руку в сундук и вытащил оттуда огромный, грубо вырезанный из дерева Кубок. Кубок выглядел совсем непримечательным, если не считать того, что он до краёв был наполнен пляшущими голубовато-белыми язычками пламени.