Выбрать главу

Резеф и мальчик одновременно устремили друг на друга изумленные взгляды. Мальчик заметил красные полосы на щеках Резефа, его нечеловеческую осанку и позу и разутые, покрытые чешуей, словно у ящерицы, ноги.

Перепуганный Резеф развернулся и кинулся вниз по улице. Не успел он завернуть за угол, как услышал реплику мальчугана, обращенную к матери.

— Смотри, мама! Наверное, это один из волшебных помощников Санта-Клауса!

Резеф понятия не имел, что это означает. Он только ощутил еще больший страх. С выпученными глазами, спотыкаясь, он пронесся через небольшой сквер и… оказался на другой оживленной улице.

В городе, готовящемся к Рождеству и переполненном людьми, отправившимися покупать подарки своим близким, маленькому беглецу негде было укрыться. Разве только в каком-нибудь тихом проулке… Резеф как раз заметил один такой узкий темный проход между домами и помчался к нему так, будто от скорости зависела его жизнь.

Не обращая внимания на грязные лужи и кучи мусора, Резеф пробрался вглубь проулка и, счастливый, замер в тени.

В дальнем конце прохода он наткнулся на вделанную в бетон решетку. Снизу время от времени доносился грохот — там проходил туннель метро. Решетка нагрелась от поднимающегося из метро теплого воздуха, и Резеф встал на нее, впитывая тепло, и с наслаждением шевеля зелеными пальцами ног.

Потом он нашел прислоненный к мусорному баку кусок картона. Мальчик свернулся клубочком на решетке и укрылся сверху картонкой, словно одеялом.

«А потом, — подумала Вилл, и губы ее слегка растянулись в улыбке, — он встретил представителя другого вида землян — щенка». Испуганный, бездомный и тоже замерзший, песик свернулся рядом с Резефом и заурчал от удовольствия. Радуясь теплу, мальчик и щенок вскоре уснули, и тут…

— Так-так-так! Что у нас здесь?

Вилл съежилась, представив, как бедные и щенок были грубо разбужены парочкой работников из службы по отлову собак, вышедших на поиски новых жертв.

Верный песик, решивший защитить своего нового друга, выскочил из-под картонки и зарычал на незваных гостей. Мужчины, вооруженные петлями и сетями, лишь рассмеялись.

— Еще две бездомных псины! — произнес один из них.

«Придется нанести этим живодерам визит, — подумала Вилл, взволнованно теребя прядку рыжих волос. — Нужно спасти Резефа, а заодно и этого щенка!»

Девочки двигались в мрачной тишине, пока не достигли высокой стены, покрытой зеленой штукатуркой. Табличка на стене гласила: «Городской собачий питомник».

— Вот мы и на месте! — объявила Вилл.

Она закусила губу и оглядела стену — та казалась гладкой и неприступной. Невозможно было увидеть, что находилось позади нее, — если, конечно, ты не умеешь летать.

— Проверь обстановку, Хай Лин! — скомандовала Вилл своей «воздушной» подруге.

— Уже лечу! — с готовностью откликнулась Хай Лин. Грациозно оттолкнувшись от земли, она взмыла в воздух и на несколько секунд зависла над стеной.

— Сверху посмотреть, так вроде всё нормально! — крикнула она подругам. — Тут снаружи есть несколько вольеров для собак. Они открыты всем ветрам! И не видно никакого собачьего корма!

— А как насчет охраны? — осведомилась Вилл.

Хай Лин пожала плечами и покачала головой.

— Вижу их контору в глубине территории. Наверное, вся охрана там, спасается от холода. Жалко, что бедные собачки в клетках не имеют такой возможности!

Вилл кивнула.

— Помоги нам перебраться! — попросила она Хай Лин.

Воздушная чародейка схватила Вилл за руки и потянула ее вверх. Едва ноги Вилл оторвались от земли, все у нее внутри перевернулось. Она взлетела в воздух словно перышко. И, словно перышко, в полете ее мотало из стороны в сторону.

«По-моему, Хай Лин стоит поработать над плавностью полета», — хихикнула Вилл.

Тарани тоже путешествовала по воздуху рядом с Вилл. Она летела вверх тормашками — и, видимо, наслаждалась этим ощущением.

— До чего забавно! — воскликнула огненная чародейка.

Вилл поглядела вниз, на Ирму и Корнелию, махавших вслед улетающим подругам.

— Пока мы разыскиваем Резефа, — крикнула им Вилл, — вы должны отвлекать охрану.

Ирма кивнула и подмигнула Вилл. Корнелия снова помахала и крикнула:

— Удачи!

Когда Вилл, Хай Лин и Тарани наконец приземлились по другую сторону забора, Вилл осмотрелась и нервно сглотнула.

— Кажется, без удачи нам действительно не справиться! Тут настоящий лабиринт!

Перед девочками простирался длинный ряд вольеров — таких же оштукатуренных и зеленых, как и забор. Попасть внутрь можно было только через двери. Стоит ли говорить, что все они были заперты?..

Единственным способом узнать, кто находится внутри вольера, было подлететь к узкому проему наверху, между стеной и крышей. Если толстые стены еще как-то могли бы защитить несчастных животных от холода, то эти проемы были затянуты лишь металлической сеткой. Вилл заметила, что во многие вольеры сквозь сетчатые окна нападал снег!

— Начинаем! — вздохнув, шепотом скомандовала она подругам.

Хай Лин кивнула, и они втроем снова поднялись в воздух. Девочки подлетели к окну первого вольера и заглянули внутрь. Света было так мало, что Вилл почти ничего не могла разглядеть.

— Резеф? — ласково позвала она. — Резеф? Ты здесь?

Никакого ответа. Когда глаза Вилл немного привыкли к темноте, она увидела в вольере только одинокого пса. Это была шелудивая белая дворняжка с длинной спутанной шерстью и горестным выражением на морде. Жалко было смотреть, как она дрожала от ветра.

— Ой, — грустно пискнула Хай Лин. — Привет, песик!

Вилл тоже сразу захотелось обогреть и накормить бедняжку. Как-никак она сама подрабатывала в зоомагазине и любила животных. Она не могла стерпеть, когда кто-то плохо обращался с ними.

Но сейчас их с подругами ждало другое важное дело. Им с Тарани и Хай Лин необходимо было как можно скорее отыскать Резефа.

При этой мысли Вилл с волнением вспомнила о двух других Стражницах. Корнелия и Ирма не могли и пяти минут провести вместе, чтобы не поругаться. Получится ли у них вдвоем на время обезвредить охрану?

Вилл так разнервничалась, что не могла продолжать поиски, не проверив, как идут дела у строптивой парочки. Она попросила Хай Лин и Тарани осмотреть другие клетки, а сама (снова при помощи Хай Лин) опустилась на землю. Обогнув вольер, чародейка крадучись двинулась вдоль длинного ряда клеток. Кругом лаяли и скулили несчастные животные. Но Вилл стиснула зубы и заставила себя сосредоточиться на деле.

Вскоре Вилл оказалась возле единственной освещенной постройки на территории питомника — маленькой конторы с заиндевелыми окнами и электрогенератором у одной из стен.

«Хоть кому-то здесь тепло и удобно!» — с иронией подумала чародейка. Бесшумно проскользнув к зданию, Вилл прижалась носом к одному из окон. За неприбранным рабочим столом сидел мужчина в бледно-голубой униформе и с одутловатым лицом. Он жевал бутерброд, уставившись в маленький телевизор, пристроившийся на краешке стола. Казалось, еще чуть-чуть, и он помрет со скуки… Но тут вдруг в дверях появились две необычных посетительницы.

При виде подруг Вилл пришлось зажать рот ладонью, чтобы не рассмеяться. Ирма изящно вплыла в комнату, игриво помахивая крылышками.

— Можно войти? — проворковала она, уже стоя возле стола.

Следом за Ирмой в комнату вошла Корнелия. Длинная юбка развевалась сзади, как хвост экзотической птицы. Корнелия обворожительно взглянула на охранника и захлопала длинными ресницами.

Ошалевший охранник уронил бутерброд на пол и спросил:

— Э-э, чем могу служить, красавицы?

«Что ж, его смущение вполне понятно, — подумала Вилл, заглядывая в комнату со своего наблюдательного поста. — Не каждый день к нему в контору заходят юные особы с крыльями. Да еще такие очаровательные и кокетливые, как Ирма Лэр и Корнелия Хейл!»